Author

Topic: Airdrop & Bounty - page 478. (Read 14573676 times)

newbie
Activity: 19
Merit: 0
January 16, 2018, 10:56:33 PM
Сложный форум с миллионом сообщений, как тут все прочитать? Нет гайда с чего начинать и куда двигаться в изучении или читать все подряд ?

откройте отдельную ветку с таким же вопросом от новичка и почитайте, все подряд не стоит читать - голова опухнет  Grin
newbie
Activity: 28
Merit: 0
January 16, 2018, 10:50:27 PM
поделитесь секретом : кто где выбирает себе хорошие баунти?
Только здесь на форуме?
Очень множество сайтов ,но предпочтение анг. вот посмотрите
http://cryptobible.io/
https://www.coinschedule.com/
https://icotracker.net/
https://icoplace.org/ico
https://icodrops.com/
https://tokenmarket.net/
https://foundico.com/
https://icobench.com/
И это не всё


спасибо, очень полезные ссылки
newbie
Activity: 26
Merit: 0
January 16, 2018, 10:38:49 PM
Ребята! такой вопрос, почти во всех баунти кампаниях на твиттер и фейсбук, есть задания ретвит и твит и соответственно репост и пост, если с ретвитом и репостом все более менее ясно, то твит и пост нужно писать как я понял на английском, так вот насколько онлайн переводчик поможет в этом? То есть ошибки правописания однозначно будут, но на сколько они опасны? И еще, можно ли обойтись только ретвитами и репостами?
Везде почти написано что гуглопереводы не принимаются. Либо делаете публикацию на своем языке либо заказываете перевод. Есть сайт если вспомню напишу где можно спросить как правильно перевести то или иное предложение у носителей языка. Можно там переводы делать. Smiley
Ребят, у кого нибудь лично были замечания по поводу плохих переводов постов?
Да вроде не было замечаний,по крайней мере у меня,все посты делаю через гугл,или яндекс переводчик....

даже не меняешь ничего ? чистый google translate ?

если составлять грамотные простые предложения на русском, то переводчик будет переводить очень даже грамотно, как переводчик по образованию говорю)
Какой у вас это переводчик таким "грамотно" переводит? У гугл переводчик как был ужасный перевод с русского - так и есть, несмотря на "нейросети".

он правильно сказал про простые предложения. ну и есть у него некоторые проблемы с переводом отдельных слов, например, слово блокчейн он постоянно переводит по-разному, например, block, blockade, и тд, а вот если написать блокчайн, тогда верно переведет. Надо просто вычитывать каждый раз, что он там напереводил )
newbie
Activity: 26
Merit: 1
January 16, 2018, 10:38:34 PM
Ребята! такой вопрос, почти во всех баунти кампаниях на твиттер и фейсбук, есть задания ретвит и твит и соответственно репост и пост, если с ретвитом и репостом все более менее ясно, то твит и пост нужно писать как я понял на английском, так вот насколько онлайн переводчик поможет в этом? То есть ошибки правописания однозначно будут, но на сколько они опасны? И еще, можно ли обойтись только ретвитами и репостами?
Везде почти написано что гуглопереводы не принимаются. Либо делаете публикацию на своем языке либо заказываете перевод. Есть сайт если вспомню напишу где можно спросить как правильно перевести то или иное предложение у носителей языка. Можно там переводы делать. Smiley
Ребят, у кого нибудь лично были замечания по поводу плохих переводов постов?
Да вроде не было замечаний,по крайней мере у меня,все посты делаю через гугл,или яндекс переводчик....

даже не меняешь ничего ? чистый google translate ?

если составлять грамотные простые предложения на русском, то переводчик будет переводить очень даже грамотно, как переводчик по образованию говорю)
В чём-то конечно согласен, но нужно понимать что всё-таки баунти компании это во многом специфический английский а не простой разговорный. Тут не всегда всё так просто.

для твитов вполне пойдет, там редко используют сложные предложения со специфической инфой ) чаще всего пишут об идее проекта и когда ицо начнется \закончится
newbie
Activity: 26
Merit: 0
January 16, 2018, 10:28:21 PM
Можно делать через гугл транслейт, но потом дорабатывать текст вручную


для этого надо хоть немного знать английский язык
newbie
Activity: 69
Merit: 0
January 16, 2018, 09:48:10 PM
Что тут сказать. Огромное спасибо автору за такой "разжеванный" материал!
member
Activity: 252
Merit: 10
January 16, 2018, 08:41:19 PM
Ребята! такой вопрос, почти во всех баунти кампаниях на твиттер и фейсбук, есть задания ретвит и твит и соответственно репост и пост, если с ретвитом и репостом все более менее ясно, то твит и пост нужно писать как я понял на английском, так вот насколько онлайн переводчик поможет в этом? То есть ошибки правописания однозначно будут, но на сколько они опасны? И еще, можно ли обойтись только ретвитами и репостами?
Везде почти написано что гуглопереводы не принимаются. Либо делаете публикацию на своем языке либо заказываете перевод. Есть сайт если вспомню напишу где можно спросить как правильно перевести то или иное предложение у носителей языка. Можно там переводы делать. Smiley
Ребят, у кого нибудь лично были замечания по поводу плохих переводов постов?
Да вроде не было замечаний,по крайней мере у меня,все посты делаю через гугл,или яндекс переводчик....

даже не меняешь ничего ? чистый google translate ?

если составлять грамотные простые предложения на русском, то переводчик будет переводить очень даже грамотно, как переводчик по образованию говорю)
Какой у вас это переводчик таким "грамотно" переводит? У гугл переводчик как был ужасный перевод с русского - так и есть, несмотря на "нейросети".
member
Activity: 196
Merit: 11
January 16, 2018, 07:45:17 PM
Подскажите, какие еще есть популярные англоязычные форумы про биткоин и альты?
member
Activity: 224
Merit: 10
January 16, 2018, 07:37:53 PM
Давненько тут не было новых ссылок на дропы и баунти) или народ еще бухает?)

Глянь на проект Blockport, баунти у них очень круто организовано, да и сама идея вроде неплохая
full member
Activity: 518
Merit: 161
January 16, 2018, 06:05:12 PM
и где же её распродают?   Shocked
на биржах))
jr. member
Activity: 219
Merit: 1
January 16, 2018, 06:04:49 PM
и где же её распродают?   Shocked
member
Activity: 280
Merit: 10
January 16, 2018, 06:00:27 PM
Давненько тут не было новых ссылок на дропы и баунти) или народ еще бухает?)

Весь народ на распродаже криптовалюты находиться  Grin
full member
Activity: 518
Merit: 161
January 16, 2018, 05:56:04 PM
Давненько тут не было новых ссылок на дропы и баунти) или народ еще бухает?)
jr. member
Activity: 246
Merit: 1
January 16, 2018, 05:38:43 PM
Ребята! такой вопрос, почти во всех баунти кампаниях на твиттер и фейсбук, есть задания ретвит и твит и соответственно репост и пост, если с ретвитом и репостом все более менее ясно, то твит и пост нужно писать как я понял на английском, так вот насколько онлайн переводчик поможет в этом? То есть ошибки правописания однозначно будут, но на сколько они опасны? И еще, можно ли обойтись только ретвитами и репостами?
Везде почти написано что гуглопереводы не принимаются. Либо делаете публикацию на своем языке либо заказываете перевод. Есть сайт если вспомню напишу где можно спросить как правильно перевести то или иное предложение у носителей языка. Можно там переводы делать. Smiley
Ребят, у кого нибудь лично были замечания по поводу плохих переводов постов?
Да вроде не было замечаний,по крайней мере у меня,все посты делаю через гугл,или яндекс переводчик....

даже не меняешь ничего ? чистый google translate ?

если составлять грамотные простые предложения на русском, то переводчик будет переводить очень даже грамотно, как переводчик по образованию говорю)
В чём-то конечно согласен, но нужно понимать что всё-таки баунти компании это во многом специфический английский а не простой разговорный. Тут не всегда всё так просто.
со временем втягиваешься и весь этот лексикон становится как родной) тут дело в практике и главное чтобы это интересно было! мне так кажется)
sr. member
Activity: 588
Merit: 264
January 16, 2018, 05:37:53 PM
Какие сейчас баунти актуальны ? Кто в каких баунти участвует ?
jr. member
Activity: 75
Merit: 2
January 16, 2018, 05:36:26 PM
А есть bounty, в которых могут новички участвовать?

Полно таких Баунти. Но более опытным с прокачанными аккаунтами платят гораздо больше!
newbie
Activity: 7
Merit: 0
January 16, 2018, 05:02:04 PM
Переводчик очень часто шалит, стоит обязательно перепроверяять написанное. Иначе будет коллапс

Cорри за оффтоп но без понимания построения предложения сложно будет что то построить))
jr. member
Activity: 198
Merit: 8
January 16, 2018, 04:51:25 PM
Переводчик очень часто шалит, стоит обязательно перепроверяять написанное. Иначе будет коллапс
newbie
Activity: 7
Merit: 0
January 16, 2018, 04:43:54 PM
Ребята! такой вопрос, почти во всех баунти кампаниях на твиттер и фейсбук, есть задания ретвит и твит и соответственно репост и пост, если с ретвитом и репостом все более менее ясно, то твит и пост нужно писать как я понял на английском, так вот насколько онлайн переводчик поможет в этом? То есть ошибки правописания однозначно будут, но на сколько они опасны? И еще, можно ли обойтись только ретвитами и репостами?
Везде почти написано что гуглопереводы не принимаются. Либо делаете публикацию на своем языке либо заказываете перевод. Есть сайт если вспомню напишу где можно спросить как правильно перевести то или иное предложение у носителей языка. Можно там переводы делать. Smiley

lingvolive ...такой сайт
member
Activity: 616
Merit: 41
January 16, 2018, 04:43:15 PM
информации конечно много,а вот вы там пишите что обязательно больше 100 читателей в твитерре например,без этого никак?или это в основном для баунти?
Конечно никак если ты решишь участвовать в социалках проектов баунти. Там просто в каждом проекте свои критерии. Например в одной компании нужно для фэйса 300 друзей а для твитера 2000 читателей и т.д. Но 100 это минималка. В основном требуют от 3000 в твиттере и выше.
Jump to: