Pages:
Author

Topic: [ANN[PRE-ICO LIVE]🌟-BEESOCIALS-🌟-🌟Global Meetup and social events platform🌟 - page 12. (Read 6730 times)

member
Activity: 84
Merit: 10
Reserve portuguese translation.
I´m a portuguese native speaker from lisbon portugal.
Thanx


Apologies we issed this one. Please go ahead. Thank you:)
member
Activity: 84
Merit: 10
@Csmiami

We understand; seen you are keen, please go ahead with the job:)

@Affigne:  We are really sorry about the mixup; we will pm you to see if there is some other work you can help with maybe?Smiley Apologies again.
copper member
Activity: 1652
Merit: 1325
I'm sometimes known as "miniadmin"
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?

Sorry we must ave missed that. I believe you are first so please ago ahead. We have translation work for ANN thread, website and whitepaper. Which one can you do? Thanks

At the moment I'm working at the whitepaper, but would like to go on with both the ANN and the website as soon as I finish (Around wednesday or before I'm guessing)

Then I guess I can do the ANN or website, if you want me to, of course


Hi,

Yes you did reserve it too so it is only fair to go ahead with the ANN thread. You will be able to participate in the signature bounty soon too, in 4 days when you hit Jnr member.

@Csmiami Would you hve any strong objectiosn to that?



Not any strong objection at all, but at the moment I rather be selfish and increase my portfolio a bit. Besides it isn't little money we are talking about here....

member
Activity: 84
Merit: 10
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?

Sorry we must ave missed that. I believe you are first so please ago ahead. We have translation work for ANN thread, website and whitepaper. Which one can you do? Thanks

At the moment I'm working at the whitepaper, but would like to go on with both the ANN and the website as soon as I finish (Around wednesday or before I'm guessing)

Then I guess I can do the ANN or website, if you want me to, of course


Hi,

Yes you did reserve it too so it is only fair to go ahead with the ANN thread. You will be able to participate in the signature bounty soon too, in 4 days when you hit Jnr member.

@Csmiami Would you hve any strong objectiosn to that?

full member
Activity: 235
Merit: 103
Writting/Translations EN-ES available HERE!
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?

Sorry we must ave missed that. I believe you are first so please ago ahead. We have translation work for ANN thread, website and whitepaper. Which one can you do? Thanks

At the moment I'm working at the whitepaper, but would like to go on with both the ANN and the website as soon as I finish (Around wednesday or before I'm guessing)

Then I guess I can do the ANN or website, if you want me to, of course
copper member
Activity: 1652
Merit: 1325
I'm sometimes known as "miniadmin"
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?

Sorry we must ave missed that. I believe you are first so please ago ahead. We have translation work for ANN thread, website and whitepaper. Which one can you do? Thanks

At the moment I'm working at the whitepaper, but would like to go on with both the ANN and the website as soon as I finish (Around wednesday or before I'm guessing)
member
Activity: 84
Merit: 10
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?

Sorry we must ave missed that. I believe you are first so please ago ahead. We have translation work for ANN thread, website and whitepaper. Which one can you do? Thanks
member
Activity: 84
Merit: 10
I feel that the project has a huge success wish
visible from the often active dev and team of developers of the project that I feel will follow the bounty for

Thanks for your support:)

Everyone: The bounties will kick off from tomorrow. Please see first post to sign up! Rewards are generous too:)
Total sigature allocation is 300,000 BEE (~$90,000 at ICO price)!!
full member
Activity: 336
Merit: 100
I feel that the project has a huge success wish
visible from the often active dev and team of developers of the project that I feel will follow the bounty for
copper member
Activity: 1652
Merit: 1325
I'm sometimes known as "miniadmin"
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.

Then which one has to do the translation?
member
Activity: 112
Merit: 10
bros over blockfolios
I can translate into Polish and post in meta forum. No experience in cryptos yet, a lot of done in other fields. If you will need my translation, any help - hit me up.
sr. member
Activity: 686
Merit: 250
Reserve portuguese translation.
I´m a portuguese native speaker from lisbon portugal.
Thanx
member
Activity: 84
Merit: 10
Reserve spanish translation

Done. The bounty sheet will be upated shortly to reflect this.
member
Activity: 84
Merit: 10
Hi All,

Please hold off on further tranlation work until the new redesigned ANN thread is ready. Thank you for those who have completed tranlation already.

Indonesian translation is ready here: https://bitcointalksearch.org/topic/0-2247502
full member
Activity: 202
Merit: 101
EN/ITA/RO translator, 24 yrs of exp., SDL Prof.
I'm a native Italian, US English and Romanian speaker with 24 years of experience in translating for major companies and banks, and a strong background in the financial field. If necessary, I can provide the link to my Proz.com site where you can find samples of my previous work, together with informative feedback from some of my usual partners.
Feel free to visit my proz.com profile at: https://www.proz.com/profile/108097
full member
Activity: 195
Merit: 100
I would want to participate in this project. Also will invest on it.
full member
Activity: 235
Merit: 103
Writting/Translations EN-ES available HERE!
member
Activity: 84
Merit: 10
Reserve Spanish translation

Done. We will upload the updated sheet soon. Please let us know of your progress.
member
Activity: 84
Merit: 10
how to make an investment?, I think with 50% bonus this project is good enough to try.

Yes that  is right. This is only for forum members right now. public pre-sale will only have max 25% bonus!
Pages:
Jump to: