Pages:
Author

Topic: Почему Doge - доги? - page 2. (Read 6517 times)

hero member
Activity: 826
Merit: 501
January 17, 2016, 09:38:37 PM
#59
http://9gag.com/gag/a1Md3rb
как люди со всего мира произносят (читают) Doge - doje - дож.
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 22, 2015, 11:14:51 PM
#58
http://9gag.com/gag/adpxL5Z

Додги Цхаргер
Доги Цхаргер

листал найнгэг, вспомнил про свою тему и решил представить, как форумчане это прочитают...
legendary
Activity: 1274
Merit: 1003
September 10, 2015, 01:27:42 AM
#57
Предлагаю эту крипту переименовать, дабы не возникали подобные споры. ))
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 09, 2015, 09:16:48 PM
#56
oxilore, или как там тебя, если не с модема сидишь, посмотри
https://youtu.be/E-W1weeK2UA?t=203
Мне кажется, у тебя старческий маразм перекрывает максимализм.
Как ты в школе учился, вообще не понятно,
хотя скорее всего у тебя был класс для особенных детей.
legendary
Activity: 1568
Merit: 1011
September 07, 2015, 03:37:41 PM
#55
legendary
Activity: 1568
Merit: 1011
September 07, 2015, 03:34:11 PM
#54
А почему мы должны произносить слово Doge по правилам английского языка? Ну произноситься оно дожи. Прекрасно. Почему точно также оно должно произноситься по русски? Каким боком вообще английские правила к русскому языку?

Давайте так. Переведите мне слово Dоge на русский. Не как оно звучит или транскрипцию. А перевод. английское - русское.

И тогда продолжим дискуссию.

Вот именно поэтому (выделил выше жирным и большим шрифтом) я и послал ТС на три заветные. Он или ТРОЛЛЬ, или засланец с Госдепа США (проводит их политику уничтожения всего русского) - или просто дебил, но не русский 100%.



Чего ты так раскукарекался, носитель языка?
Твои объяснения для меня на уровне Кличко "дож это дождь".
Уолт Дизней у тебя же не Валт Дисней, а Порш(е) не Порсхе, почему только часть слов у тебя на русский манер?
И почему по слогам не умеешь читать?
Зачем проявлять быдляцкую сущность и материться?

Когда уместно материться - понимают все адекватные носители русского языка, и в этом посте выше я ответил на этот вопрос.

Ваше оскорбление брахмана зачтено в вашу карму. Последствия оскорбления брахмана.
legendary
Activity: 1568
Merit: 1011
September 07, 2015, 03:31:15 PM
#53
Doge - это намеренно безграмотное написание слова dog или doggy.
Безграмотное написание слова подразумевает и безграмотное произношение, не так ли?
Не хотелось бы в очередной раз поправлять, но нет.
Это отдельное слово, очень старое.
http://www.etymonline.com/index.php?term=doge

То старое значение сюда никаким боком не относится. Этому слову придали новое значение - одна из криптовалют и мем. Лингвисты называют это омонимами: https://ru.wikipedia.org/wiki/Омонимы
Будь ТС умным - он бы это знал, ибо они есть в любом языке. ТС показал себя профаном, затеяв эту тему.
Так что ваше уточнение выше, что это "отдельное слово, очень старое" в данном случае - "не пришей к 3.14зде рукав".
hero member
Activity: 756
Merit: 500
September 05, 2015, 10:41:34 AM
#52
народ, да харе уже спорить, по русски это - "доги", не будет это никогда "дож", просто потому что на картинке там собакис которого никак громе "доги" не назовёшь  Grin
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 10:36:14 AM
#51
Должно переводиться как дож

Не должно.
Вот doge - дож:


А вот doge - доге:


Почувствуйте разницу.

Приведу аналогичные примеры:
indian - индиец
indian - индеец

Georgia - Джорджия
Georgia - Грузия

Кстати, таки да. A-Bolt дело написал.

Что думаете?
Я думаю что надо либо уши мыть или не экономить на трафике и посмотреть видео, приведённое выше.

Как уловить разницу в этих двух словах.

Quote
indian - индиец
indian - индеец

Почему одно слово по разному переводится. Мы уже наслушались как произносят слово dogecoin на английском. Вопросов не имеем. Но мы тут как бы обсуждаем как по русски переводить и произносить это слово.

Хватит видосы гонять уже.  Grin
full member
Activity: 210
Merit: 100
September 05, 2015, 10:32:36 AM
#50
Должно переводиться как дож

Не должно.
Вот doge - дож:


А вот doge - доге:


Почувствуйте разницу.

Приведу аналогичные примеры:
indian - индиец
indian - индеец

Georgia - Джорджия
Georgia - Грузия

Кстати, таки да. A-Bolt дело написал.

Что думаете?
Я думаю что надо уши мыть и не экономить на трафике, посмотреть видео, приведённое выше.
hero member
Activity: 952
Merit: 1005
September 05, 2015, 10:32:07 AM
#49
Вот это диспут, вот это я понимаю !  Прям как раньше в библиотеке имени Ленина.  Wink  приятно даже и почитать, а то в последнее время от хохлосрача в разделе "политика" у дедушки уже оскомина.  этот хохлосрачь даже в другие разделы просачиваться стал ...
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 10:27:12 AM
#48
Должно переводиться как дож

Не должно.
Вот doge - дож:


А вот doge - доге:


Почувствуйте разницу.

Приведу аналогичные примеры:
indian - индиец
indian - индеец

Georgia - Джорджия
Georgia - Грузия

Кстати, таки да. A-Bolt дело написал.

Что думаете?
legendary
Activity: 2317
Merit: 2318
September 05, 2015, 10:24:14 AM
#47
Должно переводиться как дож

Не должно.
Вот doge - дож:


А вот doge - доге:


Почувствуйте разницу.

Приведу аналогичные примеры:
indian - индиец
indian - индеец

Georgia - Джорджия
Georgia - Грузия
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 10:19:27 AM
#46
И на послед.

Как бы мы не писали. доги или дожи. Это не правильный перевод на русский. Так что мы все не правы.

Ведь мы не переводим слово time как тайм? А переводим время.

Смотря на это мэм, я вижу не собак. А милых собак. Как бы сделать из этих русских слов - одно?

Мне в голову приходит собачки. Что обозначает мэм? собачек. что мы видим на фотографии мэма? Собачек.

Думаю по русски, будет правильно собачкомонета м. собачкомонеты. Сокращённо, собачки. как вам такой вариант.

также есть уже слово дож в русском языке. И с собаками оно не связано. Предлагайте в общем.

Мы кстати затронули серьёзную тему. Сюда нужно срочно лингвистов. Но думаю и среди них начнётся срачь))




Я думаю что "доги" уже прижилось и ничего уже не поделать.
Мне нравится "Дожики" или просто "Дож".
Используем же мы слово "замок" для обозначения и замка' и за'мка или слово "коса" и не путаемся, потому что знаем контекст, в котором применяется слово.
Тут тоже самое и титул и мем и монета - произношение должно быть одно и перевод тоже.
Хотя по ходу темы я стал уверен что "Дож" не то что не приживётся, если скажешь "Дож", тебя не поймут, вот такая вот сила безграмотности.

Уже таки да. Всё. Хотя я бывает использую слово собачки. И люди тут на форуме понимают, что я имею введу.

Поэтому, я в этой дискуссии выступаю за то, чтоб называть криптовалюту dogecoin - нашими русским словами. Собаки, собака-монеты, и т.д.

Рад был поспорить Grin

CryptoDull интересно твоё мнение. Подведи итоги тоже. Wink
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 10:14:56 AM
#45
И на послед.

Как бы мы не писали. доги или дожи. Это не правильный перевод на русский. Так что мы все не правы.

Ведь мы не переводим слово time как тайм? А переводим время.

Смотря на это мэм, я вижу не собак. А милых собак. Как бы сделать из этих русских слов - одно?

Мне в голову приходит собачки. Что обозначает мэм? собачек. что мы видим на фотографии мэма? Собачек.

Думаю по русски, будет правильно собачкомонета м. собачкомонеты. Сокращённо, собачки. как вам такой вариант.

также есть уже слово дож в русском языке. И с собаками оно не связано. Предлагайте в общем.

Мы кстати затронули серьёзную тему. Сюда нужно срочно лингвистов. Но думаю и среди них начнётся срачь))




Я думаю что "доги" уже прижилось и ничего уже не поделать.
Мне нравится "Дожики" или просто "Дож".
Используем же мы слово "замок" для обозначения и замка' и за'мка или слово "коса" и не путаемся, потому что знаем контекст, в котором применяется слово.
Тут тоже самое и титул и мем и монета - произношение должно быть одно и перевод тоже.
Хотя по ходу темы я стал уверен что "Дож" не то что не приживётся, если скажешь "Дож", тебя не поймут, вот такая вот сила безграмотности.
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 10:07:58 AM
#44
И на послед.

Как бы мы не писали. доги или дожи. Это не правильный перевод на русский. Так что мы все не правы.

Ведь мы не переводим слово time как тайм? А переводим время.

Смотря на это мэм, я вижу не собак. А милых собак. Как бы сделать из этих русских слов - одно?

Мне в голову приходит собачки. Что обозначает мэм? собачек. что мы видим на фотографии мэма? Собачек.

Думаю по русски, будет правильно собачкомонета м. собачкомонеты. Сокращённо, собачки. как вам такой вариант.

также есть уже слово дож в русском языке. И с собаками оно не связано. Предлагайте в общем.

Мы кстати затронули серьёзную тему. Сюда нужно срочно лингвистов. Но думаю и среди них начнётся срачь))


full member
Activity: 210
Merit: 100
September 05, 2015, 10:04:08 AM
#43
https://www.youtube.com/watch?v=E-W1weeK2UA
Ещё несколько безграмотных ребят.
Алкаши какие-то, откуда им знать?

Ну окей. значит слово это, не говорится по правилам английского. И произносят его как до дож (хотя мне слышаться как дочькоин).

Ладно, вы в этом правы оказались.

Хорошо, как переводится этот мэм на русский. Какое мне слово нужно написать на русском языке, чтоб в поиске появились картинки с этими милыми собаками?
Должно переводиться как дож, но благодаря тому что форсили мем безграмотные люди, вводить надо "доги".
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 09:57:05 AM
#42
https://www.youtube.com/watch?v=E-W1weeK2UA
Ещё несколько безграмотных ребят.
Алкаши какие-то, откуда им знать?

Ну окей. значит слово это, не говорится по правилам английского. И произносят его как до дож (хотя мне слышаться как дочькоин).

Ладно, вы в этом правы оказались.

Хорошо, как переводится этот мэм на русский. Какое мне слово нужно написать на русском языке, чтоб в поиске появились картинки с этими милыми собаками?
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 09:54:20 AM
#41
Doge это мем, и читается как Дож.
А dogecoin на ломаном английском (переводчик не может прочитать правильно слово, которое он не знает) "догикоин"
А на нормальном:
https://www.youtube.com/watch?v=yNpfilTliqE
Внимание - слушать ушами.


Нет. гугл переводчик как раз читает по правилам английского языка. А то, что по ссылке на ютубе безграмотный. это его проблемы.

Смешно, но бот гугл оказался умней людей. ему грамма-наци должны вручить премию.
Ты серьёзно думаешь что "Doge coin" и "dogecoin" должны читаться по-разному, или ты на самом деле такой недалёкий?

Я как раз наоборот. Я всё правильно написал. Нет криптовалюты doge. Doge это титул как я писал, ну ладно, и мем. Который кстати произносится по разному.

есть слово dogecoin, это слово название криптовалюты. О которой мы говорим сейчас. Она читается как догикоин. Напиши её на английском лингвистическом форуме. И попроси её прочит по правилам английского языка. Вспомнишь гугловского бота.

Как произносить btc по русски, напиши пожалуйста.
БТК или битиси, посмотри это видео, пожалуйста:
https://youtu.be/E-W1weeK2UA?t=203
https://youtu.be/xz_mmGIImqk?t=26
Полное название валюты Dogecoin, но также применяют Doge для сокращения, но в обоих случаях это "дож".
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 09:52:00 AM
#40
Doge это мем, и читается как Дож.
А dogecoin на ломаном английском (переводчик не может прочитать правильно слово, которое он не знает) "догикоин"
А на нормальном:
https://www.youtube.com/watch?v=yNpfilTliqE
Внимание - слушать ушами.


Нет. гугл переводчик как раз читает по правилам английского языка. А то, что по ссылке на ютубе безграмотный. это его проблемы.

Смешно, но бот гугл оказался умней людей. ему грамма-наци должны вручить премию.
Ты серьёзно думаешь что "Doge coin" и "dogecoin" должны читаться по-разному, или ты на самом деле такой недалёкий?

Я как раз наоборот. Я всё правильно написал. Нет криптовалюты doge. Doge это титул как я писал, ну ладно, и мем. Который кстати произносится по разному.

есть слово dogecoin, это слово название криптовалюты. О которой мы говорим сейчас. Она читается как догикоин. Напиши её на английском лингвистическом форуме. И попроси её прочит по правилам английского языка. Вспомнишь гугловского бота.

Как произносить btc по русски, напиши пожалуйста.
Pages:
Jump to: