Pages:
Author

Topic: Почему Doge - доги? - page 3. (Read 6520 times)

full member
Activity: 210
Merit: 100
September 05, 2015, 09:48:37 AM
#39
https://www.youtube.com/watch?v=E-W1weeK2UA
Ещё несколько безграмотных ребят.
Алкаши какие-то, откуда им знать?
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 09:46:12 AM
#38
Doge это мем, и читается как Дож.
А dogecoin на ломаном английском (переводчик не может прочитать правильно слово, которое он не знает) "догикоин"
А на нормальном:
https://www.youtube.com/watch?v=yNpfilTliqE
Внимание - слушать ушами.


Нет. гугл переводчик как раз читает по правилам английского языка. А то, что по ссылке на ютубе безграмотный. это его проблемы.

Смешно, но бот гугл оказался умней людей. ему грамма-наци должны вручить премию.
Ты серьёзно думаешь что "Doge coin" и "dogecoin" должны читаться по-разному, или ты на самом деле такой недалёкий?
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 09:44:58 AM
#37
Doge это мем, и читается как Дож.
А dogecoin на ломаном английском (переводчик не может прочитать правильно слово, которое он не знает) "догикоин"
А на нормальном:
https://www.youtube.com/watch?v=yNpfilTliqE
Внимание - слушать ушами.


Нет. гугл переводчик как раз читает по правилам английского языка. А то, что по ссылке на ютубе безграмотный. это его проблемы.

Смешно, но бот гугл оказался умней людей. ему грамма-наци должны вручить премию.
full member
Activity: 210
Merit: 100
September 05, 2015, 09:41:54 AM
#36
Doge это мем, и читается как Дож.
А dogecoin на ломаном английском (переводчик не может прочитать правильно слово, которое он не знает) "догикоин"
А на нормальном:
https://www.youtube.com/watch?v=yNpfilTliqE
https://www.youtube.com/watch?v=ziQaAJtaOMg
Внимание - слушать ушами.
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 09:27:13 AM
#35
А почему мы должны произносить слово Doge по правилам английского языка? Ну произноситься оно дожи. Прекрасно. Почему точно также оно должно произноситься по русски? Каким боком вообще английские правила к русскому языку?

Давайте так. Переведите мне слово Dоge на русский. Не как оно звучит или транскрипцию. А перевод. английское - русское.

И тогда продолжим дискуссию.
Прошу перейти по ссылке:
https://translate.google.ru/#en/ru/doge
Она есть в шапке.

Каким боком это относится к криптовалюте dogecoin? Дож это какой-то там Венецианский титул. Это вообще другое слово.

Криптовалюты doge не существует. Есть dogecoin - doge это сокращение и код валюты. так же как bitcoin - btc.

А крипта dogecoin это собако-монета. А не венецианский титул! И слово состоит из двух слов. Dog и coin. А буква e английская по правилам английского языка там появилась для совмещения двух слов в одно.

И сокращение Doge не читается как дож. А читается по буквам. То есть D.O.G.E.  Ди, О, джи, и. Так же как B.T.C.

И переводится слово dogecoin на русский как собака-монета.

А теперь самое интересное! Идёшь на https://translate.google.ru/ и записываешь там слово dogecoin. И нажимаешь прослушать. И о внезапно!!!

Читается она как догикоин. А не дожикоин. по правилам английского, как я писал выше. буква e вставлена для соединения двух слов в одно. И её не произносят. дожи не произносят в названии криптовалюты. dogecoin . Дожи не произносят в её сокращении и коде валюты doge.

тему можно закрывать.

ТС-у учить русский и английский.

Вывод: Так как слово dogecoin произносится как догикоин на английском языке. Можно вместо полного слова произносить его сокращённо. Просто доги. На английском языке и на русском тоже.

Всем удачи и всех благ

  
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 09:11:20 AM
#34
Dog и Doge связаны примерно как Путин и пудинг.
Может фамилия Путин это искажённое пудинг или наоборот?
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 09:10:19 AM
#33
А почему мы должны произносить слово Doge по правилам английского языка? Ну произноситься оно дожи. Прекрасно. Почему точно также оно должно произноситься по русски? Каким боком вообще английские правила к русскому языку?

Давайте так. Переведите мне слово Dоge на русский. Не как оно звучит или транскрипцию. А перевод. английское - русское.

И тогда продолжим дискуссию.
Прошу перейти по ссылке:
https://translate.google.ru/#en/ru/doge
Она есть в шапке.
legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 05, 2015, 09:07:54 AM
#32
А почему мы должны произносить слово Doge по правилам английского языка? Ну произноситься оно дожи. Прекрасно. Почему точно также оно должно произноситься по русски? Каким боком вообще английские правила к русскому языку?

Давайте так. Переведите мне слово Dоge на русский. Не как оно звучит или транскрипцию. А перевод. английское - русское.

И тогда продолжим дискуссию.
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 09:01:00 AM
#31
Doge - это намеренно безграмотное написание слова dog или doggy.
Безграмотное написание слова подразумевает и безграмотное произношение, не так ли?
Не хотелось бы в очередной раз поправлять, но нет.
Это отдельное слово, очень старое.
http://www.etymonline.com/index.php?term=doge
legendary
Activity: 2317
Merit: 2318
September 05, 2015, 08:14:36 AM
#30
Doge - это намеренно безграмотное написание слова dog или doggy.
Безграмотное написание слова подразумевает и безграмотное произношение, не так ли?
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 07:46:25 AM
#29
В деревнях кетчуп называют "кетчук" уже несколько десятилетий (не смотря на этикетку), им так удобней, они истинные русские?


а ты, мил человек, в настоящей деревне то давно был ?  Wink  дедушка вот кажную неделю наведывается, так что могу тебе с полной уверенность сказать - у нас в деревне  "кетчук" не говорит никто, даже бабки старые, говорят "кечуп" ( то есть без "т" ), это я тебе как очевидец сообщаю  Wink
Деревня Суда, Пермская область, например.
Если я сказал что в деревнях, это не значит что в каждой деревне будут одни и те же искажения слов.
Смысл в том что неграмотные люди найдут способ оправдать неграмотность фразой "а мне так больше нравится" или подобной,
а ведь не поспоришь с человеком, ну нравится ему быть таким, это его дело, просто раздражает иногда.
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 05, 2015, 07:43:25 AM
#28
Думаю потому что собака прикольный символ, а еще этой валютой будет удобно оплачивать хотдоги и прочий фастфуд. Поэтому.
Лол, я не про то, насколько прикольный символ, а как читается название этой валюты.
Мне нравится, например, уменьшительно-ласкательное название "дожики", всяко лучше чем кривое "догекоин".
legendary
Activity: 2156
Merit: 1132
September 05, 2015, 07:35:56 AM
#27
Думаю потому что собака прикольный символ, а еще этой валютой будет удобно оплачивать хотдоги и прочий фастфуд. Поэтому.
hero member
Activity: 952
Merit: 1005
September 05, 2015, 06:45:20 AM
#26
В деревнях кетчуп называют "кетчук" уже несколько десятилетий (не смотря на этикетку), им так удобней, они истинные русские?


а ты, мил человек, в настоящей деревне то давно был ?  Wink  дедушка вот кажную неделю наведывается, так что могу тебе с полной уверенность сказать - у нас в деревне  "кетчук" не говорит никто, даже бабки старые, говорят "кечуп" ( то есть без "т" ), это я тебе как очевидец сообщаю  Wink
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 04, 2015, 09:22:53 PM
#25
legendary
Activity: 1568
Merit: 1011
September 04, 2015, 04:09:27 PM
#24
+1 Я не хочу обежать ТС. Но то что первое мне пришло в голову, что ТС не понимает почему "Доги", так как он не русский. В том смысле, что не носитель русского языка и культуры.

на сто процентов согласен с Yaremi - именно слово "доги" или "доге" приходит в голову русскому человеку.
А ТС пытается всем доказать, что один идёт в ногу а все остальные - не в ногу, и при этом ведёт себя весьма заносчиво и довольно высокомерно навешивая ярлыки "совок" на тех, кто его точку зрения не разделяет.



"Совок" это не оскорбление, или вы будете спорить с тем, что система обучения, например в 1950 и 2015 сильно разнится (не считая калькулятора и компьютера)?
Меня коробит, когда английские слова коверкают якобы на русский лад.
Дислайк (dislike) у нынешней молодёжи как "дизлайк" тоже из-за того что так удобней?
В деревнях кетчуп называют "кетчук" уже несколько десятилетий (не смотря на этикетку), им так удобней, они истинные русские?

Ещё вопрос, если вам удобнее так, почему всё-таки не "доге" а "доги", ведь английская "Е" (и) читается у вас как русская "е" (или даже "э", если "фейк" читаете "фэйк").
получается вы часть по-удобному читаете, а часть как не русский?

Но даже в школе, до сих пор учат читать по слогам, тут 2 слога, [Do] [ge], а не [dog] [e].

Потому что Россия, хотя и колонизирована экономически через зависимость эмиссии рубля от заначки в ЗВР (где основное было - доллар и евро) - но в языке своём РУССКОМ достаточно свободна.

Хочешь говорить на английском - езжай в США, Британию или их колонии. Хочешь жить в России - учить говорить ПО-РУССКИ, ["так твою мать" *]!

* это просто подходящее здесь выражение, не имею ничего против твоей матери или тебя лично. Как говорится, "Сократ мне друг - но Истина - дороже!!!"

Вынужден ПОВТОРИТЬ то, что ты не усвоил!

Quote
По-моему в слове Дож,

Какой дож? Может додж? Не слышал что пиндосы G произносили как русскую Ж. А вот Дж, слышу каждый день.


Додж - Dodge,
Doge в транскрипции будет дэуж, но у них свой язык, кириллицей это не передать.
Поэтому общепринятая транслитерация Дож.
Тем более я привёл ссылки, можно послушать и в переводчике и в анлийском/австралийском произношении и в песенке.

Может тогда будем говорить как некоторые индивиды "Средства' " вместо "Сре'дства" и "До'говор" вместо "Догово'р"

У языка есть своя внутренняя логика развития, она проистекает из ощущения комфортности и окраски нового слова (у носителей языка), которое адаптируется к здешней культурной среде.

Вы оперируете логикой того, кто испорчен латиницей и англ. языком. Вы произносите Microsoft как "Майкрософт", а вот русскоговорящие произносят "МИКРОсофт". Найдите в разделе "Разное" (по нику) мою тему про произношение "Bitcoin" по-русски - я там всё это уже сказал.

И кстати, рассмотрите вариант, что "д`оги" может означать ласковое (уменьшительно-ласкательное) обращение к одной собаке. Хотя можно, конечно, использовать и "догуля", "догулечка" - хотя и не вполне естественно.

Вообще-то я заметил, что ты ответов-то моих и не читаешь, одно и то же повторяешь!! Зачем спрашиваешь тогда? Агитируешь русских говорить в России на английском? Иди-ка ты лучше сразу НА*УЙ!
hero member
Activity: 826
Merit: 501
September 02, 2015, 08:08:38 PM
#23
+1 Я не хочу обежать ТС. Но то что первое мне пришло в голову, что ТС не понимает почему "Доги", так как он не русский. В том смысле, что не носитель русского языка и культуры.

на сто процентов согласен с Yaremi - именно слово "доги" или "доге" приходит в голову русскому человеку.
А ТС пытается всем доказать, что один идёт в ногу а все остальные - не в ногу, и при этом ведёт себя весьма заносчиво и довольно высокомерно навешивая ярлыки "совок" на тех, кто его точку зрения не разделяет.



"Совок" это не оскорбление, или вы будете спорить с тем, что система обучения, например в 1950 и 2015 сильно разнится (не считая калькулятора и компьютера)?
Меня коробит, когда английские слова коверкают якобы на русский лад.
Дислайк (dislike) у нынешней молодёжи как "дизлайк" тоже из-за того что так удобней?
В деревнях кетчуп называют "кетчук" уже несколько десятилетий (не смотря на этикетку), им так удобней, они истинные русские?

Ещё вопрос, если вам удобнее так, почему всё-таки не "доге" а "доги", ведь английская "Е" (и) читается у вас как русская "е" (или даже "э", если "фейк" читаете "фэйк").
получается вы часть по-удобному читаете, а часть как не русский?

Но даже в школе, до сих пор учат читать по слогам, тут 2 слога, [Do] [ge], а не [dog] [e].
legendary
Activity: 1064
Merit: 1000
September 02, 2015, 05:26:26 PM
#22
+1 Я не хочу обежать ТС. Но то что первое мне пришло в голову, что ТС не понимает почему "Доги", так как он не русский. В том смысле, что не носитель русского языка и культуры.

на сто процентов согласен с Yaremi - именно слово "доги" или "доге" приходит в голову русскому человеку.
А ТС пытается всем доказать, что один идёт в ногу а все остальные - не в ногу, и при этом ведёт себя весьма заносчиво и довольно высокомерно навешивая ярлыки "совок" на тех, кто его точку зрения не разделяет.

legendary
Activity: 1974
Merit: 1160
September 02, 2015, 04:10:20 PM
#21
Я понимаю мнение большинства, которые учились 10 лет в совке (Почему совке? Да потому что за десятилетия ничего не поменялось,
в век информации, мы учимся как в индустриальный, отжитый, который уже давно закончился), я даже сам иногда диск C: называю как "Диск Ц",
и в школьные годы "Майкрософт", произносил как "микрософт".
Но надо отходить от совковости.

Пожилые привыкли английскую "E" в слэнговых словах произносить как "Э", они говорят "окэй",
благодаря этой древней традиции у нас вместо fail (фэйл) - фейл, а весто facebook (фэйсбук) - фейсбук.

А тут современное слово (если брать мем, а не титул) Doge, и мы, современные люди, будем уподобая совку писать и произносить как "Доги"?
Вопрос риторический, так есть, и мне это обидно и не понятно.

Ты сам можешь произносить так, как тебе нравится - ты же испорчен англицизмами и латиницей, так что ты не совсем русский уже внутри, как на УО Руси (бывш. УССР) - не все и не совсем русские - им так внушили...

Предлагаю тебе вместо "микроскоп" произносить по аналогии "мАЙКроскоп" - ну чтобы всем было понятно, с кем они имеют дело...

+1 Я не хочу обежать ТС. Но то что первое мне пришло в голову, что ТС не понимает почему "Доги", так как он не русский. В том смысле, что не носитель русского языка и культуры.
legendary
Activity: 1568
Merit: 1011
September 02, 2015, 03:57:47 PM
#20

Вот именно! ТовариСЧ выше не понимает, что это изначально слово-хохма, записанное на ЛОМАНОМ английском, и требует от РУССКИХ людей правильного английского произношения, в то время как они сами его произносят "как Бог на Душу положит"!..

"Doge (/ˈdoʊʒ/; иногда также /ˈdoʊdʒ/, /ˈdɒɡi/, /ˈdɒɡeɪ/, /ˈdoʊɡeɪ/ или /ˈdɒɡ/)[2] — интернет-мем, ставший популярным в 2013 году[3][4]. Обычно содержит фотографию собаки породы сиба-ину, часто с текстом на фотографии, набранным в Comic Sans MS с использованием различных цветов. Текст записывается на ломаном английском[en], используя формат «such X» (рус. «такой X»), «many X» (рус. «много X»), «very X» (рус. «очень X») и «so X» (рус. «так X»)[3][1]. Также обычно используется слово «wow»[3]."
Pages:
Jump to: