Author

Topic: 日本語 (Japanese) - page 1110. (Read 481035 times)

legendary
Activity: 1358
Merit: 1001
https://gliph.me/hUF
June 29, 2014, 11:23:16 PM
#84
The Mycelium wallet for Android is now available in Japanese:

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mycelium.wallet
newbie
Activity: 2
Merit: 0
June 16, 2014, 10:38:06 AM
#83
なぜこのフォーラムを使用して、日本からの唯一の少数の人々があります?
地元のフォーラムでbitcoinに関するその他のフォーラムの話はありますか?
日本の地元のフォーラムということでしょうか.
それならば、2chがビットコインなどについて活発に議論しています.
多くの日本人は私も含め英語が苦手なので、Bitcoin Forumを見るだけという人は多いと思いますね.

There is a local forum in japan, you mean?
Of course yes. In 2ch( it is one of the largest BBS in japan), people talk about bitcoin, altcoin, and ripple.
Almost Japanese including me don't use English, so many of us don't post in this forum (but we read it).
hero member
Activity: 644
Merit: 500
June 16, 2014, 06:38:55 AM
#82
なぜこのフォーラムを使用して、日本からの唯一の少数の人々があります?
地元のフォーラムでbitcoinに関するその他のフォーラムの話はありますか?
newbie
Activity: 6
Merit: 0
June 10, 2014, 03:13:08 AM
#81
UNVのプロトコルにミスが有りましたので、新しいプロトコルが必要となりました(しかし私達にはもうすでに基本的な新たなプロトコルを感知しています). 
- それ故私達はUNVの起動をしばらく延期することにしました.
- 起動の日にちは後ほどお知らせいたします 
member
Activity: 71
Merit: 10
June 08, 2014, 03:56:09 PM
#80
お早う私の友達。
私は日本が大好きです。私が日本語を学びたいと。
はアニメコインを興味になった。
バイバイ
sr. member
Activity: 462
Merit: 250
June 07, 2014, 01:18:35 PM
#79
The best way to sell and buy bitcoins in Japan is to use a trusted exchange, ANXpro is one of them, and currently it has almost no fees for withdrawal and for deposits and it supports SEPA.
Hong kong based


ANXPRO
newbie
Activity: 6
Merit: 0
June 05, 2014, 06:32:47 PM
#78
Japanese is very hard language
I agree. Especially the word/sentence order is reverse that is annoying for translation. What's worse, the nuance/ the way of telling is so different that is rooted in culture, which may evoke fatal misunderstandings when expressing in Japanese.  Cheesy
What is making it easier,  however, is the increasing use of "Nipponized" English words, especially IT terms. Wink
legendary
Activity: 1062
Merit: 1003
May 31, 2014, 12:47:18 AM
#77
We are looking for volunteers to help us flesh out the Japanese translation of the Hive wallet, which has fallen a bit behind.

If you would like to help, please see this URL:

https://www.transifex.com/projects/p/hive-osx/

what level of complexity is it?  I took a look but I need to create an account just to look & really want to have to make an account just to judge sorry.
sr. member
Activity: 378
Merit: 325
hivewallet.com
May 30, 2014, 06:30:10 PM
#76
We are looking for volunteers to help us flesh out the Japanese translation of the Hive wallet, which has fallen a bit behind.

If you would like to help, please see this URL:

https://www.transifex.com/projects/p/hive-osx/
member
Activity: 71
Merit: 10
May 30, 2014, 03:16:34 AM
#75
Japanese is very hard language
I agree. Especially the word/sentence order is reverse that is annoying for translation. What's worse, the nuance/ the way of telling is so different that is rooted in culture, which may evoke fatal misunderstandings when expressing in Japanese.  Cheesy
full member
Activity: 168
Merit: 100
May 27, 2014, 02:24:39 PM
#74
Japanese is very hard language
newbie
Activity: 6
Merit: 0
May 20, 2014, 05:12:26 PM
#73
テスト
newbie
Activity: 1
Merit: 0
May 03, 2014, 06:33:24 AM
#72
皆さん、こんにちは。

海外では、ビットコインを始めとする暗号通貨が盛り上がってますね。一方、日本では暗号通貨に関わる人口が少ないのです。これは、海外にとっても日本にとっても好ましくない事かと思います。ビットコインや日本の暗号通貨モナーコイン達が生きるチャンスが狭まることになってます。

私が思うには、ビットコインや他の暗号通貨を用いて日本のサービスや商品を売買出来たなら全ての人にとってメリットが有ると思うのです(少なくとも大多数の人々にとって)

例えば、日本のアート(江戸〜平成)や古書、漫画、温泉や日本旅行、日本菓子(駄菓子や日本古来の京菓子など)をビットコインで購入出来たなら暗号通貨はもっと活性化すると思うのです。

だからこそ、お願いが有るのです。ビットコインやモナーコイン、さくらコインなどで日本のサービス、商品が取引出来るコンテンツが生まれさえすれば発展出来るのです。そう、今よりもずっと

どうか皆さん、日本で暗号通貨を活性化する為にも宜しくお願い致します。
newbie
Activity: 5
Merit: 0
May 03, 2014, 05:32:41 AM
#71
sayaプール

ありがとうございます。
jr. member
Activity: 37
Merit: 10
May 03, 2014, 02:01:41 AM
#70
Sayacoinのプールを作ったので、使ってみてください。現在、一人で採掘中。
http://www.sighash.info:8080/
newbie
Activity: 2
Merit: 0
April 23, 2014, 06:24:09 AM
#69
日本版のビットコインはsayacoinだよ。http://umiyuki.github.io/sayacoin/
日本版LitecoinがMonacoin。


Sayacoin is so easy.Now Difficulty too low !

newbie
Activity: 1
Merit: 0
April 05, 2014, 01:13:43 AM
#68
私はフォーラムの皆さんに興味を感じ、見守っています。
皆さんを見ていると、「何かを始めよう」 そう感じさせてくれる。
それはエキサイティングなことです Smiley
sr. member
Activity: 378
Merit: 325
hivewallet.com
March 27, 2014, 02:19:41 AM
#67
We are looking for volunteers to help us complete this translation, which has fallen a bit behind.

If you would like to help, please see this URL:

https://www.transifex.com/projects/p/hive-osx/language/ja/

Thank you!
hero member
Activity: 658
Merit: 500
March 14, 2014, 05:09:28 PM
#66
hi boys and girls. i need some help with adult webcams from japan. can someone point me to some adult webcams from japan only?
thanks
newbie
Activity: 10
Merit: 0
March 11, 2014, 11:21:34 PM
#65
ここに日本から非常に少数の人々が。

まぁ、日本でBTCに興味ある人少ないんじゃない? ペイパルでも使ってる人数も意外と少ないし、この間マイニングの話したらPCパーツ店の店員に”えぇ、なに...?”と言われたよ  Shocked ショック!

学校の友達は皆BTC聞いたことがないで、びっくりした。
最近テレビでビットコインのことが放送されてから周りのおじいさんはBTCが危ないと言っている Cry


はじめまして、よくbitcoin forumは見ていましたが、日本語のサイトがあることをはじめて知りました。
普段はフェイスブックの「東京ビットコイン」を利用しています。
https://www.facebook.com/groups/331016600320849/
Mt.Gox関係については、東京ビットコインも質の高い情報がいきかっています。

ところでイギリスの”50BTC”というマイニングプールを利用したことのある、もしくは利用している方はいますでしょうか?
昨年のハッキング以降、出金できずにみんな困っています。
https://50btc.com/dashboard

ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願い申し上げます。
Jump to: