Pages:
Author

Topic: How beginners can join Translation Campaign (Read 634 times)

jr. member
Activity: 252
Merit: 4
EQUAL Network Token
August 25, 2018, 01:22:10 PM
#64
with newbie status and no past work in translation , bounty managers will give you less priority , bcoz many experts translators already available in this forum .   so start making translation for airdrop project or any project which have no bounty for translation .
you can also ask bounty managers to give you chance for translation for free , so that you can have at least 1-2 projects translation to show .
newbie
Activity: 84
Merit: 0
If you want to start first you have to learn how to start Lips sealed Lips sealed
member
Activity: 308
Merit: 10
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!

Most likely, without a portfolio you will not be able to take part in the translation in perspective projects. But I think you can take part in less significant projects, fill your portfolio, and later this will give you the opportunity to make a transfer in any bounty that you want
newbie
Activity: 156
Merit: 0
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
You can join a bounty translate that does not require "previous work", Or you can make other proof apart from bitcointalk translate portfolio,
member
Activity: 602
Merit: 10
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
At first you should create your own portfolio. There aren't many managers that accept unknown translators. You can start making your portfolio by doing some tasks for free.

But if not everyone wants to accept newcomers to complete the translation task, How can you create your portfolio? Is it possible to provide some work that is not located on the bitcointalk resource?
full member
Activity: 476
Merit: 100
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
At first you should create your own portfolio. There aren't many managers that accept unknown translators. You can start making your portfolio by doing some tasks for free.
full member
Activity: 671
Merit: 103
Moni
You have to grow your portfolio, at first start with small campaigns. Probably you won't receive anything ,becausesmall projects in most cases can't collect soft cap. but after your experience, you will gradually receive offers for bigger ICOs and eventually you will become on demand translator
full member
Activity: 546
Merit: 101
First you need to have a portfolio, but it's worth trying to translate texts for free. To do this, you need to spend a lot of time for someone to agree to your candidacy.
full member
Activity: 532
Merit: 100
In every field you begin to work you need to have a portfolio. If you have worked as a translator in some financial field, it could help you. And then you need to take some free projects for the portfolio.
newbie
Activity: 197
Merit: 0
I want to translate too, but one man tel me that it`s not possible

That's because you don't speak English.

You didn't really have to say that.
newbie
Activity: 197
Merit: 0
Do you even have experience?
Dang sometimes there is an impression that some bountyhunters are going crazy, trying to grab "all tokens in the world" not bothering about quality and experience. They are designers, advisors, coders and translators and journalists.
So light-headed IMO.
PS. I'm not talking about you it's in general  Roll Eyes

I have been translating some pages from whitepapers given by my colleagues and as far as I can remember, I haven't heard a single complain about my work. I just want to handle a whole translation work by myself.
full member
Activity: 1050
Merit: 101
Do you even have experience?
Dang sometimes there is an impression that some bountyhunters are going crazy, trying to grab "all tokens in the world" not bothering about quality and experience. They are designers, advisors, coders and translators and journalists.
So light-headed IMO.
PS. I'm not talking about you it's in general  Roll Eyes
full member
Activity: 840
Merit: 101
If you don't have experiences when it comes to translating, I think you can show them examples of your translation. This is the common thing I saw that even though you are not an experienced translator, you can still go apply to them as long as you show that you are really good.
member
Activity: 184
Merit: 10
If you want to get the experience in translations there is only one way - find bounties without translation and offer them your help for free.




No, it won't benefit OP. Op can translate the whitepapers or ANN by himself and put it in his portfolio. A lot of bounties does not really care if it was really used officially because they only want proofs that you can translate.
really, if we do not do that it will be very difficult to enroll in a translation campaign, never even be accepted because they need proof of the quality of the translation we have.
hero member
Activity: 1554
Merit: 880
pxzone.online
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!

I think the experience is really needed in translation campaign, but you can offer a free translation service in some bounty campaigns to be able to earn some experience that you can put in your portfolio. To be able to participate in a high paying translation campaign in the near future.
sr. member
Activity: 980
Merit: 261
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!

some were doing a free of charge in their service to have an experience for the corresponding projects but usually it will happen if the project is not huge enough to make noise in the market but it is still work so do your best to have a project and make it a stepping stone for you.
newbie
Activity: 68
Merit: 0
I think translation must have good quality. and in a translation campaign don't accept translations made with google translator and will disqualify those participants
full member
Activity: 680
Merit: 101
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!

for translation campaigns that all participants can follow, regardless of rank, depending on your expertise in translation of your country, if qualified you need to create your own portfolio to send it to the job you are working on
member
Activity: 280
Merit: 10
In order to participate in an interesting and promising translation bounty company, must have a portfolio. Therefore, I would recommend to start working with little-known projects ICO.
jr. member
Activity: 228
Merit: 4
I want to translate too, but one man tel me that it`s not possible

That's because you don't speak English.
Pages:
Jump to: