Pages:
Author

Topic: Removal of BestChange ANN from local sections - page 4. (Read 1097 times)

legendary
Activity: 2254
Merit: 2406
Playgram - The Telegram Casino
Whoever reported it in our local board probably was too eager.  Tongue  
From the comment of a global mod above, it's possible there were no reports. Could have been a direct action by a mod based on their assessment of those posts.

Op, while waiting for a reply which may take a while, you can request the agency revise those deleted content and review them if there is a need to do so. Then repost them in the appropriate boards. If they are deleted again and an answer has not yet been given here, bump up the thread.
legendary
Activity: 1358
Merit: 1565
The first decentralized crypto betting platform
I only skimmed over their ANN when they published it in our local (Croatian) board so I can't be 100% sure, but from what I remember, it looked to me like it was translated by a native Croatian speaker.

Whoever reported it in our local board probably was too eager.  Tongue  

For me they were deleted rather on a hunch, because others had already been deleted.

That's the answer to your question - because if you want the translation to be good, then you need to find native speakers from each local board to translate your ANN. That "agency" most likely uses some online translation tools, and such translations are generally very poor and far from the standards they should have.

Not long ago I had to pay a sworn translator to translate documents from English into Spanish, who has to have a degree in English philology or equivalent and pass a very complex accreditation exam . Well, the translation I had to pay for had some mistakes that I could tell he had used an online translator and had missed a couple of words when revising. I would have translated it better but I am not a sworn translator.

While I find the work of the AOBT commendable, I don't see why the only valid translations for bitcointalk have to be theirs and not those of an agency.

What worries me more is that there is no method by which it can be established that a translation has been done with an automatic translator or not, and that the line between human and non-human translation is getting thinner every second, but in spite of that we have an obsolete rule that is applied depending on the hunch of the moderator on duty and not on objective criteria or a verifiable method.

legendary
Activity: 1722
Merit: 5937
That's the answer to your question - because if you want the translation to be good, then you need to find native speakers from each local board to translate your ANN. That "agency" most likely uses some online translation tools, and such translations are generally very poor and far from the standards they should have.
I only skimmed over their ANN when they published it in our local (Croatian) board so I can't be 100% sure, but from what I remember, it looked to me like it was translated by a native Croatian speaker.

Whoever reported it in our local board probably was too eager.  Tongue  
legendary
Activity: 3276
Merit: 2442
Hire aobt next time if you want the most bang for your buck.

These guys have an excellent team of translators and they worked on lots of translations before. The link I shared redirects to the forum thread.

Lots of shitty translators use AI nowadays, you don’t wanna waste your money.

AOBT. (Alliance of Bitcoin Translators)

Excellent team of translators.

AOBT.

It is

A

O

B

T

dot

ORG

(Terms and conditions may apply.)
legendary
Activity: 2800
Merit: 2736
Farewell LEO: o_e_l_e_o
the agency
You better be not trusting those agencies. Obviously they were using automated tools instead of a native speaking individuals. You are in the forum for long time and it wouldn't be hard for you to find native speakers and give them the jobs separately instead of the unknown [I think it was] agency. Even any reputed campaign manager could help you in it if you wanted. They must have trusted relationship with local users.
sr. member
Activity: 448
Merit: 560
Crypto Casino and Sportsbook
December 13, 2024, 08:08:08 AM
#9
That's the answer to your question - because if you want the translation to be good, then you need to find native speakers from each local board to translate your ANN. That "agency" most likely uses some online translation tools, and such translations are generally very poor and far from the standards they should have.
Exactly that's what I think best change should do. There is actually nothing as unique as a Native speaker making a translation to his language. I took am a translator though for pidgin and the truth is sometimes if you pull a couple of words apart they attain a totally different meaning from when they are placed together as a statement.  And I think that's where most translation errors come into play.

Before now I thought the threads may have been deleted because they were likely reported by local board members as low quality translations , however based on what hilariousandco just said, I don't think it was as a result of reports. Nevertheless I suggest you get a much better and organic translator to get the job done. Don't know if you've tried them , I think you should contact Porfirii and the [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators if they offer translations in those languages.
legendary
Activity: 3234
Merit: 5637
Blackjack.fun-Free Raffle-Join&Win $50🎲
December 13, 2024, 05:58:57 AM
#8
~snip~
Earlier, our first Dutch thread was removed, and it was brought to our attention that the agency-made translation of the posts was of poor quality.


That's the answer to your question - because if you want the translation to be good, then you need to find native speakers from each local board to translate your ANN. That "agency" most likely uses some online translation tools, and such translations are generally very poor and far from the standards they should have.
global moderator
Activity: 4018
Merit: 2728
Join the world-leading crypto sportsbook NOW!
December 13, 2024, 05:11:51 AM
#7
I can't see any reports but if they were badly translated then that's why.
full member
Activity: 162
Merit: 104
December 13, 2024, 04:12:14 AM
#6
Also Bestchange can contact the moderators or even contact theymos through PM.
to be honest, posting the issue they face here in Meta is probably the best way they could go about this issue instead of privately contacting the moderators or theymos.

Like you made mentioned it could be they are poorly translated and doesn't have the quality required as low efforts translation.
yep, probably the reason why the threads were deleted.
Then fine they should come respond to this post as to know why its being deleted. If you looked at the whole board he made mention you will see there is definitely an issue somewhere because, there wouldn't had been a day all these post are deleted from the mentioned local boards, and like I said earlier there is a missed up somewhere which they have used the wrong [1] sentence, [2] word on their translation.
legendary
Activity: 2534
Merit: 1115
December 13, 2024, 03:52:57 AM
#5
Also Bestchange can contact the moderators or even contact theymos through PM.
to be honest, posting the issue they face here in Meta is probably the best way they could go about this issue instead of privately contacting the moderators or theymos.

Like you made mentioned it could be they are poorly translated and doesn't have the quality required as low efforts translation.
yep, probably the reason why the threads were deleted.
full member
Activity: 162
Merit: 104
December 13, 2024, 03:42:40 AM
#4
Like you made mentioned it could be they are poorly translated and doesn't have the quality required as low efforts translation.
Again, if there are any post (words) that goes against the community standard the mod/admin wouldn't hesitate to get it swipe off from the board, and this could be handled by the admins of those local board you made mentioned.
This will only be a guess. It would be better for the moderator or moderators that removed the translated thread to post about the reason the threads are removed. Also Bestchange can contact the moderators or even contact theymos through PM.

I will suggest you refer your question to the local board they were deleted to know why its done that way, or if you aren't that used to them, you can get a local poster to create a concern about why your ANN threads were removed.
What kind of refer did you mean? This is the best that can be done. It is good in Meta how it is now. Bestchange can not be using translator.
Talking about Theymos, that dude is fucking busy out there man! I don't think he would have that time responding to them knowing too well that he has people under him who can fixed up this minor issues. As I believe any deleted post can be restored by mod/admin without mentioning theymos himself. I will go with your suggestions  at least to contact those local moderators, it's a nice idea.

Less I forget.. refer that I meant is to post on those locals through someone over there, but your suggestion counters all as it's the best.
legendary
Activity: 1064
Merit: 1298
Lightning network is good with small amount of BTC
December 13, 2024, 03:32:07 AM
#3
Like you made mentioned it could be they are poorly translated and doesn't have the quality required as low efforts translation.
Again, if there are any post (words) that goes against the community standard the mod/admin wouldn't hesitate to get it swipe off from the board, and this could be handled by the admins of those local board you made mentioned.
This will only be a guess. It would be better for the moderator or moderators that removed the translated thread to post about the reason the threads are removed. Also Bestchange can contact the moderators or even contact theymos through PM.

I will suggest you refer your question to the local board they were deleted to know why its done that way, or if you aren't that used to them, you can get a local poster to create a concern about why your ANN threads were removed.
What kind of refer did you mean? This is the best that can be done. It is good in Meta how it is now. Bestchange can not be using translator.
full member
Activity: 162
Merit: 104
December 13, 2024, 03:22:57 AM
#2
Like you made mentioned it could be they are poorly translated and doesn't have the quality required as low efforts translation.
Again, if there are any post (words) that goes against the community standard the mod/admin wouldn't hesitate to get it swipe off from the board, and this could be handled by the admins of those local board you made mentioned.

I will suggest you refer your question to the local board they were deleted to know why its done that way, or if you aren't that used to them, you can get a local poster to create a concern about why your ANN threads were removed.

Anyway sorry for that..
legendary
Activity: 1370
Merit: 2185
Buy/Sell crypto at BestChange
December 13, 2024, 03:10:20 AM
#1
Dear everyone, and first and foremost. admins of local sections,

Can you give some insight as to why our threads were removed from Japanese.  Hebrew, Croatian, Greek and Swedish section?

Earlier, our first Dutch thread was removed, and it was brought to our attention that the agency-made translation of the posts was of poor quality. We reached out to the agency and they made a thorough analysis of issue and provided us with the new translation. The thread in the Dutch section is now active.

Can you give us an idea what the issue is with all the above-mentioned threads?


Thank you.
Pages:
Jump to: