Pages:
Author

Topic: [ TANYA ] Bagaimana persiapan untuk menjadi translator untuk pemula?? - page 3. (Read 675 times)

full member
Activity: 294
Merit: 100
Memang menjadi translator tidak mudah tapi jika pemahaman bahasa Inggris kiat bagian maka itu bukan hal yang sulit untuk di lakukan
full member
Activity: 644
Merit: 101
Ha yang harus di siapkan pertama kali yaitu pemahaman bahasa Inggris yabg bagus jadi jangan asal Translate apalagi jika pakai Google Translate
jr. member
Activity: 59
Merit: 1
setelah kubaca2 untuk english mudah2an sudah khatam, namun jarang ada translator dari newbie, minimal sudah punya portofolio atau hasil pekerjaan tejemahan sebelumnya. yang kupikirkan adalah bagaimana caranya biar akunku dikenal dulu atau minimal sudah akrab dengan para manajer yang bersangkutan. Kalau untuk nerjemahin saja aku bisa, tapi jika disuruh moderating sampe campaign kelar, kendalaku adalah masih belajar kosakata.
full member
Activity: 1036
Merit: 100
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih

 jika agan ingin menjadi translator terlebih dahulu agan menguasai bahasa bahasa asing,
Supaya translit yang kita buat bisa dipahami oleh orang lain
newbie
Activity: 770
Merit: 0
Ane juga ikut pemula gan maklum ane juga seorang pemula walapun rank ane starus jr member ane masih banyak belajar kepada senior yang ada di forum ini Grin

Saya kira pertanyaannya mengenai gimana daftarnya, atau adakah syarat khususnya atau translatenya harus ada poin poin penting yang harus diperhatikan. Kalau ada linknya atau threadnya boleh dibagi senior2 Smiley makasih sebelumnya
newbie
Activity: 52
Merit: 0
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi.
Anda bisa merujuk pada Thread berikut:
[TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader.
Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty.

Saran :
Fokus memahami dulu forum.
Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread.
Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya.
Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana.

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.
terima kasih banyak gan atas penjelasan dan sarannya agan yg sangat membantu saya untuk bisa lebih memahami lagi.
full member
Activity: 490
Merit: 100
Jika anda ingin menjadi translator terlebih dahulu anda harus bisa menguasai bahasa asing agar nanti terjemahan yang anda buat tidak salah faham oleh orang lain,oleh karena itu setiap mentranslite suatu bounty anda harus fahami dulu tujuan dari bounty tersebut.
newbie
Activity: 126
Merit: 0
Yng paling terpenting siapkan diri sendiri dengan pengetahuan dan wawasan yang luas harus benar-benar di pahami dan bahasa inggris aktif biar ada pegangan diri
full member
Activity: 1442
Merit: 116
Enterapp Pre-Sale Live - bit.ly/3UrMCWI
harus paham bahasa inggris jika memangb ingin menjadi translator bahasa inggris dan menguasai kosa kata yang banyak, serta pemahaman yang bagus. jadi jangan mengandalkan google translate
harus tau maksud dari apa yang di terjemahkan agar tidak menimbulkan kekeliruan bagi yang membaca, hindari google translate untuk menterjemahkan secara keseluruhan. Dan sambil menaikkan rank juga.
newbie
Activity: 133
Merit: 0
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
saran ane agan rajin-rajinlah dalam membaca peratura-peraturan forum fokuskan dulu pada rank dan kalau kita lihat masih ada translator yang bahasanya masih belum mudah di mengerti, nanti kalau agan menjadi translator bahasa inggrisnya harus nyambung, karena saat di translate bahasanya agar lebih mudah di pahami, tapi saran ane agan fokuskan dulu pada rank.
full member
Activity: 566
Merit: 107
sebenernya menjadi translator , tidak harus menguasai bahasa inggris dengan sempurna juga bisa gan, asal kita bijak dalam translate menggunakan bahasa indonesia yang baku, jadi kita bisa memanfaatkan AI seperti Google Translate untuk menerjemahkan kata2 tersebut.
full member
Activity: 1024
Merit: 100
harus paham bahasa inggris jika memangb ingin menjadi translator bahasa inggris dan menguasai kosa kata yang banyak, serta pemahaman yang bagus. jadi jangan mengandalkan google translate
member
Activity: 266
Merit: 10
Saya alumni sastra inggris gan. Udah sering banget dapat tugas menerjemahkan bahasa inggris - indonesia. Translasi susah-susah gampang selama tau padanan katanya karena terkadang kata bahasa inggris tidak ada padanannya di bahasa ita jadi dicarikan kata yang hampir mendekati maknanya. Jangan juga transalasinya sama persis. Terpenting idenya harus sesuai supaya tidak slah jalan dari teks aslinya.
member
Activity: 207
Merit: 38
selain dari om pandukelana,,,, masalah ini juga sudah pernah di tanyakan dan sudah saya jelaskan pada tret ini
https://bitcointalksearch.org/topic/m.34614994

jadi rasanya sudah tidak perlu di jawab dan di perpanjang lagi kalo perlu tret ini di hapus saja,,,,
full member
Activity: 244
Merit: 100
Bagi pemula, Banyak hal yang harus dipersiapkan bila ingin menjadi translator, dimana tingkat dasar adalah harus aktif bahasa yang akan di translate nantinya
jr. member
Activity: 155
Merit: 1
pas saya pertamakali ikut bounty translate, saya mendaftar dengan akun newbie tanpa dan tanpa pengalaman translate sebelumnya, tapi ternyata saya diterima untuk mengerjakan whitepaper. Pas pengerjaan saya menggunakan Google transalte untuk mengerjakannya, tapi saya tetap mengoreksi kembali hasil terjemahannya agar benar dan nyambung. Dan alhamdulillah reward pun cair.
newbie
Activity: 97
Merit: 0
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih

Biasanya tugas Tugas yg harus dikerjakan oleh seorang bountier adalah dengan mengerjakan tugas seperti like and share di medsos, membuat konten artikel atau video, membuat artwork, signature, translate dst. Jadi selain menguasai bahasa inggris , perangkat yang digunakan juga performanya harus memadai. Kalau untuk rank bisasanya mengikuti keaktifan di forum.
member
Activity: 606
Merit: 10
Just Do The Best
Saran saya untuk pemula maaf jangan bicara tentang translator dulu, tingkatkan rank, perbanyak membaca apa saja peraturan di forum ini dan belajar membuat thread yang konstruktif.
newbie
Activity: 182
Merit: 0
Kalau untuk aplikasi tertentu menurut saya hanya bantuan mencari vocab di google translate/kamus saja bro, kalau memang kamu niat menjadi translator sebaiknya ikut komunitas bahasa inggris saja bro, disana pasti anda cepat paham. Intinya sih banyak belajar.
Tergantung peraturannya sih.. biasanya kan diseleksi kualitas terjemahannya bro, kamu tinggal tampilkan saja list hasil translate bahasa kamu bro.
newbie
Activity: 124
Merit: 0
Y, harus bener2 paham dan lebih baik kita banyak melihat forum dan banyakin baca di forum karena bisa dapat masukan yang bagus dan pasti illmu juga pasti kita dapat dari setiap forum tofiknya berbeda2, intinya banyakin baca di setiap forum gan.
Pages:
Jump to: