Pages:
Author

Topic: Tips pake Google translate - page 3. (Read 766 times)

newbie
Activity: 31
Merit: 0
May 03, 2018, 02:22:40 AM
#44
Sangat membantu gan..
Memang bahasa yang di gunaka goole tranlste adalah bahasa baku...
Terima kasih atas semua pencerahan.........
newbie
Activity: 82
Merit: 0
May 03, 2018, 02:17:04 AM
#43
Benar gan saya juga sering pake google translate tapi kadang ada kata-kata yang tidak cocok dengan kalimat.
kita harus trnslate bolak balik juga agar kata-kata yang kita transalte cocok dalam kalimat tersebut.
jr. member
Activity: 196
Merit: 1
May 03, 2018, 02:14:14 AM
#42
kalo menurut saya pribadi gan, maaf bukan nya sombong, mending kita kursus buat belajar bahasa inggris yang baik dan benar dan tidak selalu mengandalkan translate, sebab nanti kalo seumpama kita sudah dapat rezeki lebih dan ada langkah keluar negeri dan kalo kita ga bisa bahasa inggris, masa iya kita mesti pakai goole translate dulu sebelum berinterkasi sama bule disana, sekedar humor saja dari saya, maaf ya agan2 semua..
newbie
Activity: 48
Merit: 0
May 03, 2018, 01:19:52 AM
#41
Saya waktu itu juga menyadari bahwa google translate haruslah menggunakan bahasa baku, karena google translate kan pastinya hanya tau rumus bahasa indonesianya
jr. member
Activity: 112
Merit: 4
May 03, 2018, 12:36:30 AM
#40
sr. member
Activity: 728
Merit: 251
May 03, 2018, 12:00:06 AM
#39
kalau dalam bahasa inggris ke indonesia saya lumayan mahir tanpa menggunakan google translate, tapi kalau dalam bahasa lain seperti china, rusia atau semacamnya ya saya harus menggunakan google translate. terima kasih untuk berbagi tips dalam memakai google translate karena ini bisa membantu orang yang tidak tahu tentang bahasa negara asing.
newbie
Activity: 110
Merit: 0
May 02, 2018, 11:44:23 PM
#38
Googel translate memang sangat membantu komunikasi buwat orang2 yg sedikit tidak mengerti bahasa inggris.
Tetapi klo kita tidak mengerti mengunakan nya atau susunan SPO nya, yah bisa jadi pusing buwat lawan bicara kita

newbie
Activity: 170
Merit: 0
May 02, 2018, 11:37:16 PM
#37
Hahahaha iyah bener banget ane juga suka bercakap2 sama orang bule. Pake googel translate al hasil orang bule itu pusing 7 keliling.
Sampe dia bilang : saya tidak mengerti bahasa inggris anda, hahahahahaha

Oke gan tq atas masukan nya
newbie
Activity: 210
Merit: 0
May 02, 2018, 11:28:42 PM
#36
Ini tipe yang sangat membantu dalam melakukan translit baik dari bahasa inggris ke Indfonesia maupun sebaliknya. mudah-mudahan tip ini bisa bermanfaat kepada semua pengguna bitcoin.
newbie
Activity: 124
Merit: 0
May 02, 2018, 11:25:03 PM
#35
makasih gan udah mau sharing, tapi kadang saya bingung, ketika di translate ke bahasa inggris, lalu saya translate lagi ke bahasa indonesia, koq malah jadi kacau ya ? itu gimana kira-kira mengatasinya ?
full member
Activity: 1204
Merit: 102
Enterapp Pre-Sale Live - bit.ly/3UrMCWI
May 02, 2018, 11:23:26 PM
#34
hehe jadi ngerti sekarang, harus di utamakan obyeknya dulu di depan, memang beul sebagai orang indonesia kita akan paham, tetapi kalau logat orang luar akan pusing. saya sendiri pernah melakukan hal itu dan tidak ada salahnya kita belajar, sehingga dapat mengurangi potensi spam
newbie
Activity: 154
Merit: 0
May 02, 2018, 09:57:04 PM
#33
Sebenarnya juga kalau saya mengerjakan proyek translate, saya pasti pakai GT, tapi saya tidak menggunakannya begitu saja, saya tetap mengoreksi secara manual agar kalimatnya jadi benar dan nyambung.
legendary
Activity: 2296
Merit: 2892
#SWGT CERTIK Audited
May 02, 2018, 09:35:53 PM
#32
Sekedar tambahan tips buat OP:

Bagi yang masih terpaku dengan Google Translate, khususnya dalam mentranslate dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris,
(selain dengan menggunakan Bahasa Indonesia yang baku sebelum ditranslate)
untuk memeriksa English Grammar (tata bahasa Inggris) bisa menggunakan aplikasi Grammarly,
yakni sejenis aplikasi untuk memperbaiki Tata Bahasa yang digunakan dalam hal ini Bahasa Inggris yang kita tulis.
(Namun aplikasi ini juga tidak sepenuhnya mutlak bisa dijadikan patokan, tetap kembali kepada kita masing-masing untuk mempelajari English Grammar juga).

Berikut ini Website nya:
https://www.grammarly.com/

Saat reply ini dibuat, sepengetahuan saya untuk grammarly ada beberapa kategori:

Kemudian, biasakan berlatih sedikit demi sedikit untuk mencoba menterjemahkan tanpa bantuan Google Translate.
Special thank's to om pandukelana2712.
member
Activity: 210
Merit: 10
May 02, 2018, 09:30:08 PM
#31
Terima kasih agan ataa tipsnya karena dengan adanya berbagi seperti ini bisa kita ambil pengalaman untuk kita bisa mengetahui cara untuk kita lebih leluasa lagi dalam menggunakan gogle translate.
jr. member
Activity: 145
Merit: 3
May 02, 2018, 09:28:41 PM
#30
emang kadang jika pake google translate ga ada salahnya jika hasil terjemahan kita dibaca ulang ga asal copas
kalo pake translate kadang bahanya keliatan rada ngaco. maklum terjemahan robot.
Yoo
full member
Activity: 574
Merit: 102
May 02, 2018, 09:10:56 PM
#29
Wah sangat bermanfaat sekali tips yang telah diberikan untuk kita yang sering mengunakan google translate, tapi sepertinya tipsnya sama seperti yang saya gunakan dan terapkan   Grin
memang benar untuk menggunakan aplikasi google translate sebaiknya kita menggunakan bahasa baku, bahkan menggukankan bahasa baku itu wajib, Jika tidak ya seperti yang dicontohkan tadi hasilnya akan berantakan. Selain itu jangan mentranslatekan secara keseluruhan, lebih baik sedikit sedikit dan kita susun sendiri itu akan lebih baik hasilnya.
newbie
Activity: 45
Merit: 0
May 02, 2018, 09:02:29 PM
#28
Tipsnya cukup membantu namun lebih baik tidak bergantung pada google translate dalam mentranslate suatu project, tapi memakai google translate jika memang diperlukan saja, karna peran google translate hanyalah sebagai alat bantu bukan alat kerja.
hero member
Activity: 2856
Merit: 644
https://duelbits.com/
May 02, 2018, 08:55:40 PM
#27
untuk pengguna google translate sebaiknya tidak 100 % mengcopy hasilnya terkadang ada pilihan kata yang kurang tepat, untuk masalah garammar saya memakai gramarly untuk memperbaiki kualitas terjemah.
dan itupun masih saya baca secara berulang-ulang untuk mendapatkan bahasa yang tepat.
legendary
Activity: 1932
Merit: 1000
May 02, 2018, 08:50:13 PM
#26
Google translate hanya menerjemahkan kata per kata dalam kalimat, tidak terpaku dengan grammar yang benar. Terkadang yang dimaksud kita mau ngomong A, tp orang lain mengartikan maknanya B karena masalah grammar. Jadi alangkah baiknya google translate digunakan untuk alat bantu selebihnya kita harus tau ilmu grammar suapaya kalimat yang kita tulis dapat dimengerti semua kalangan. Tidak ada ruginya belajar, toh ujungnya buat kita sendiri. Kalo merasa belum mahir, jangan coba- coba komentar di thread asing.
bener gan makannya dari itu klo ad kata2 yg salah harus kita benerin jgn terpaku sma google translite aja menurut saya pasti kadang ada kata2 yg gk bsa di mengerti oleh orang2 bule saya kebanyakan skrang hannya copy paste saja sih aslinya
full member
Activity: 336
Merit: 100
May 02, 2018, 08:09:58 PM
#25
Google translate hanya menerjemahkan kata per kata dalam kalimat, tidak terpaku dengan grammar yang benar. Terkadang yang dimaksud kita mau ngomong A, tp orang lain mengartikan maknanya B karena masalah grammar. Jadi alangkah baiknya google translate digunakan untuk alat bantu selebihnya kita harus tau ilmu grammar suapaya kalimat yang kita tulis dapat dimengerti semua kalangan. Tidak ada ruginya belajar, toh ujungnya buat kita sendiri. Kalo merasa belum mahir, jangan coba- coba komentar di thread asing.
Pages:
Jump to: