Pages:
Author

Topic: Zu viel Denglisch im deutschsprachigen Forumsbereich - page 3. (Read 1307 times)

legendary
Activity: 3892
Merit: 6012
Decentralization Maximalist
Ich schließe mich grundsätzlich dem Wunsch des Threadstarters an. Mich nervt übermäßiges Denglisch ebenfalls. Allerdings muss ich sagen, dass ich manchmal durchaus etwas Denglisch nutze, zum Teil aus Gewohnheit über bestimmte Begriffe insbesondere im Technik/Internetbereich ("Thread" oder "Account" z.B. sehe ich doch noch als ziemlich geläufig an, auch wenn ich im zweiten Fall doch eher versuche "Konto/Benutzerkonto" zu nutzen), zum Teil aber auch ironisch, um bestimmte Gruppierungen insbesondere im Shitcoinbereich (Stuhlgangmünzenbereich? Grin) zu karikieren.

Grundsätzlich würde ich jedenfalls der Empfehlung zustimmen, Denglisch auf ein Minimum zu reduzieren oder nur "punktuell" einzusetzen. Aber es soll eine Empfehlung bleiben, eine allgemeine Netiquette-Regel lehne ich eher ab. Das sorgt doch nur für Unmut, weil für einige gehört es halt etwas mehr zur Sprache dazu, für andere weniger. Da wirklich eine harte Grenze zu ziehen, riecht nach langen, langweiligen themenfernen (OT *duck*) Diskussionen ...

Was aber jemand in seinen/ihren selbstmoderierten Threads anstellt, ist selbstverständlich jedem/r selbst überlassen. Smiley

Insgesamt plädiere ich jedenfalls für etwas Gelassenheit, es gibt sicherlich Bereiche in denen das Denglisch wesentlich präsenter und somit auch störender ist als hier im Forum.
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Mir ging es nicht darum, dass du die kritischen Beiträge als Spam einstufst (aber auch das könnte man wiederum kritisieren), sondern in deinem eigenen Beitrag das Wort "zugespammt" verwendest, obwohl beispielsweise "zugemüllt" eine adäquate und naheliegende Alternative gewesen wäre.
Na das ist doch ein legitimer Einwand, habe ich oben in "zugemüllt" geändert.
Man kann darüber streiten, ob es wirklich "unnötiges Denglisch" ist aber die von dir vorgeschlagene Variante klingt tatsächlich besser.  Smiley



Warum man auch direkt ein "Neider" ist, wenn man sich kritisch äußert oder den Anfangsbeitrag nicht gelesen hat, leuchtet mir nicht ein. Die Definition des Wortes solltest du nochmal nachschlagen. Ich habe mir jetzt auch die anderen, gelöschten Beiträge angeschaut und kann keine "Neider" erkennen.
Nun, ich weiß nicht, was die Beiträge bezwecken sollen, die ja im Kern alle gleich sind und sich daran stoßen, dass es diese Kampagne gibt. Dabei habe ich mehrmals erklärt, was der Sinn darin ist.
Ja, vielleicht gibt es bessere Begriffe als "Neider", das war jedenfalls das erste, was mir dazu einfiel, da es in irgend einer Form darauf hinausläuft, die Existenz der Kampagne nicht zu mögen.



Nichtsdestotrotz wünsche ich dir einen schönen Abend und möglichst wenig aufregen, wenn dir im Alltag Denglisch begegnet. Ich glaube so ganz normal ist das hier nicht.
Du wirst dich wundern, wie selten Denglisch im Alltag ist, kommt natürlich auch auf den Alltag drauf an aber im Schnitt ist das unproblematisch.
Im Internet ist aber das Risiko besonders groß, auf Denglisch zu stoßen.
Gerade deshalb denke ich, dass unnötiges Denglisch sich bei Unachtsamkeit immer mehr im alltäglichen Sprachgebrauch festsetzt.
Das war die Idee hinter der Kampagne.  Smiley
Wer eine noch bessere Kampagne gegen Denglisch möchte, geht zu r/ich_iel  Tongue



Ich bin jetzt auch raus, viel Erfolg weiterhin.
Dir auch viel Erfolg weiterhin.  Smiley
newbie
Activity: 26
Merit: 15
Mir ging es nicht darum, dass du die kritischen Beiträge als Spam einstufst (aber auch das könnte man wiederum kritisieren), sondern in deinem eigenen Beitrag das Wort "zugespammt" verwendest, obwohl beispielsweise "zugemüllt" eine adäquate und naheliegende Alternative gewesen wäre.
Warum man auch direkt ein "Neider" ist, wenn man sich kritisch äußert oder den Anfangsbeitrag nicht gelesen hat, leuchtet mir nicht ein. Die Definition des Wortes solltest du nochmal nachschlagen. Ich habe mir jetzt auch die anderen, gelöschten Beiträge angeschaut und kann keine "Neider" erkennen.

Nichtsdestotrotz wünsche ich dir einen schönen Abend und möglichst wenig aufregen, wenn dir im Alltag Denglisch begegnet. Ich glaube so ganz normal ist das hier nicht.

Ich bin jetzt auch raus, viel Erfolg weiterhin.

Grüße
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
1.) Kritische Kommentare von mir haben absolut und wirklich nichts mit Neid zu tun.
Wenn einer der ersten Kommentare im Forum direkt erkennen lässt, dass der Anfangsbeitrag und zumindest die letzten paar Beiträge nicht gelesen und ignoriert werden, ist das natürlich kein guter Einstand.

2.) Was soll das Wort "zugespammt" von dir? Hier merkst du doch selber, dass das einfach zum Sprachgebrauch im Internet gehört und du es nicht mal in deinem eigenen Beitrag konsequent eingehalten kriegst.
2x die Regeln aus dem ersten Beitrag zu ignorieren und sich dann zu beschweren, dass die eigenen Beiträge bereinigt werden, hat selbstverständlich zur Folge, dass diese Beiträge als Spam angesehen werden . Ist so, tut mir leid.

Oder wonach geht das hier? "Spam" ist zwar im Duden. Die Worte "Thread", "Account" und "Smalltalk" aber beispielsweise auch. Was ist erlaubt und was nicht?
Ich habe das mehrmals präzisiert, gerne noch einmal:

Unnötiges Denglisch ist alles Denglisch, welches durch die Wahl entsprechender Worte aus der deutschen Sprache einfach vermeidbar wäre.
Denglisch bezieht sich also darauf, wenn es eine geläufige deutsche Übersetzung gibt, diese Übersetzung aber nicht verwendet wird, nicht unbedingt jedoch, wenn das Wort kryptospezifisch (wie z.B. Airdrop) oder überaus geläufig ist (z.B. Manager).

Unnötiges, weil leicht vermeidbares Denglisch sollte daher einfach zu umgehen sein, wenn einfach die gängige Übersetzung verwendet wird.
Ich denke, die eigene Sprache korrekt anzuwenden, sollte leicht einzuhalten sein.

Nur, weil ein Denglisch besonders oft (falsch) benutzt wird (und daher die Sprache zerstört), legitimiert das nicht deren Verwendung, so lange überaus geläufige und passende Übersetzungen vorhanden sind. In diesem Falle sogar nicht bloß eine Übersetzung, sondern mit Beitrag oder Kommentar mindestens zwei.  Smiley

Ich bin kein Linguist und würde es sehr schätzen, wenn hier einer auftritt aber es ist allgemein anerkannt, dass Begriffe aus anderen Sprachen in die eigene Sprache nur dann einfließen, wenn es für diesen Begriff nicht bereits einen etablierten Begriff in der eigenen Sprache gibt. Gibt es bereits einen Begriff und es wird dennoch der Englische Begriff verwendet, dann ist das unnötiges Denglisch, welches im Deutschen nichts verloren hat.
Beispiel Skateboard: da es keinen Begriff dafür im Deutschen gab, ist Skateboard kein Denglisch; das Wort Skateboard konnte nur als legitimes Wort einfließen, weil es keinen Begriff dafür im Deutschen gab.
Sehr wohl ist Topic astreines Denglisch, da es diverse Begriffe dafür im Deutschen gibt: Beitrag, Kommentar, Thema etc. (wer mehr sucht, wird noch mehr Möglichkeiten finden).
Dementsprechend übernehmen natürlich auch andere Sprachen andere Begriffe, wie z.B. Kindergarten, welches im Englischen verwendet wird. Aus dem selben Grund wie Skateboard: Es gab dort vorher keinen Begriff dafür.
Und aus diesem Grund würde ich auch bei vielen blockchainspezifischen Begriffen sagen: es ist kein Denglisch, da es für viele Begriffe einfach keine Übersetzung ins Deutsche gibt. Coin ist in diesem Falle keine (physische) Münze, sondern eine digitale Münze / Einheit, die in signifikanter Weise nicht Deckungsgleich mit einer (physischen) Münze ist.

Der Rest, der nicht unter oben genannte Kriterien fällt, ist unnötiges und daher vermeidbares Denglisch.
newbie
Activity: 26
Merit: 15
1.) Kritische Kommentare von mir haben absolut und wirklich nichts mit Neid zu tun.
2.) Was soll das Wort "zugespammt" von dir? Hier merkst du doch selber, dass das einfach zum Sprachgebrauch im Internet gehört und du es nicht mal in deinem eigenen Beitrag konsequent eingehalten kriegst.

Oder wonach geht das hier? "Spam" ist zwar im Duden. Die Worte "Thread", "Account" und "Smalltalk" aber beispielsweise auch. Was ist erlaubt und was nicht?

Jetzt bin ich aber sehr gespannt.

Grüße
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Ich möchte ja nicht stänkern aber dieser Teil hat mir schon zu denken gegeben:
/edit 25.09.2022: Da meine Beiträge weiter unten wegen angeblichem "Denglisch" gelöscht werden und auf meine Kritik nicht eingegangen wird, war es das jetzt hier für mich. Keine Ahnung was mit dir los ist. Sei es drum. Spiel Sprachpolizei wenn du möchtest, aber ich werde mich dazu nicht mehr äußern.

Hier der angesprochene Beitrag: https://ninjastic.space/post/61000765
Und dann noch die zweifache Bereinigung eines kritischen Beitrags von Muellerinho: https://ninjastic.space/post/61010909 + https://ninjastic.space/post/61012615
Finde ich auch schade, dass unsere Kampagne hier von Neidern zugemüllt wird, die bewusst nicht den Einleitungsbeitrag lesen (vom späteren, nochmaligen Hinweis mal ganz abgesehen).
Das ist schon eine ziemliche Respektlosigkeit dem Themenstartet gegenüber.


Bitte lesen, verstehen und beachten:



Dieser Beitrag ist selbstmoderiert, um einen Präzedenzfall als Referenz zu haben, wie ein Faden ohne unnötiges Denglisch aussehen kann.
Aus diesem Grund werden alle Beiträge, die "unnötiges Denglisch" enthalten, rigoros entfernt.
Off-Topic wird ebenfalls entfernt.
Frohes Steigern der Beitragsgüte.  Smiley


In diesem Faden gelten die allgemein anerkannten Regeln.


Es ist schon ziemlich frech, dass hier Nutzer bewusst mehrmals gegen die mittlerweile 3x (!) genannten Regeln zu verstoßen und sich danach noch in der Opferrolle zu suhlen, wenn der Beitrag bereinigt wird.
Vielleicht sind manche Nutzer es auch nicht gewohnt, wenn Regeln konsequent umgesetzt werden...  Roll Eyes
staff
Activity: 2310
Merit: 2632
Join the world-leading crypto sportsbook NOW!
Ich möchte ja nicht stänkern aber dieser Teil hat mir schon zu denken gegeben:
/edit 25.09.2022: Da meine Beiträge weiter unten wegen angeblichem "Denglisch" gelöscht werden und auf meine Kritik nicht eingegangen wird, war es das jetzt hier für mich. Keine Ahnung was mit dir los ist. Sei es drum. Spiel Sprachpolizei wenn du möchtest, aber ich werde mich dazu nicht mehr äußern.

Hier der angesprochene Beitrag: https://ninjastic.space/post/61000765
Und dann noch die zweifache Bereinigung eines kritischen Beitrags von Muellerinho: https://ninjastic.space/post/61010909 + https://ninjastic.space/post/61012615

Klar selbstmoderiert erlaubt das.
Aber 1. ist ist nicht die feine englische Art um ein Thema zu diskutieren und 2. wurde auch nicht gegen die hier aufgestellten lokalen Regeln verstoßen. Es waren nur Beiträge die eine andere Meinung vertreten.

//edit: Da nun auch mein Beitrag von 16:28 Uhr gelöscht wurde: https://ninjastic.space/post/61013076 bin ich ebenfalls raus. Schade aber dann schweigen wir das Thema einfach aus.
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Gefährlich in dem Sine, dass die Sprache in enormer Geschwindigkeit erodiert. Niemand hat etwas gegen ein paar vereinzelte Fremdworte, die zudem einigermaßen in den Wortschatz des Deutschen passen. Es geht darum, eine Sprache nicht unnötig zu zerfleddern, indem Worte genutzt werden, für die es eigentlich bereits überaus geläufige Übersetzungen gibt.
Ich denke dieser Subtext der in der ganzen Aktion mitschwingt von wegen Sprachreinhaltung getarnt als „Spracherhaltung“, ist eine Sache von der ich hoffe dass du nur fehlgeleitet bist und sonst keine andere Motivation dahinter steckt.
Nun, das ist ein sehr heftiger Vorwurf, den ich hier demnach vollumfänglich von mir weisen möchte. Es ist absurd, mir hier eine solche "Motivation" oder selbst eine wie auch immer geartete Wegbereitung für rechten Schwurbel zu unterstellen. Ich warne zudem davor, vorschnell die Anwendung korrekter Sprache (wozu auch die Vermeidung von Denglisch gehört) als rechts (esoterischen) Schwurbelmüll zu vermischen. Denn schließlich ist der Duden kein Nazibuch.

Gerne bin ich jedoch bereit, irgendwelchen (rechten) Schwurbelmüll im Forum zu widerlegen und scharf zu kritisieren. Die Vermeidung von Denglisch gehört jedenfalls nicht dazu, besonders angesichts dessen, welcher Schwurbelmüll besonders in den vergangenen 2,5 Jahren hier präsentiert wurde (und manche das nicht nur normal fanden, sondern auch noch beklatschten).

Wie kann Sprache denn erodieren?
Indem wahllos Denglisch verwendet wird, obwohl man diese Dinge problemlos mit bereits im Deutschen vorhandenen Worten beschreiben könnte. Aber manche fühlen sich wohl etwas moderner, wenn ohne Not überall Englisch eingebaut wird. Das erodiert die Sprache, wenn es jeder immer wieder macht.
Ich habe ja bereits dargelegt, was "unnötiges Denglisch" ist, das hat nichts mit irgendwelchen rechten Spinnern zu tun, die versuchen, das Thema für ihre eigene Agenda zu missbrauchen.



Meiner Meinung nach ist ein übermäßiger und unnötiger Gebrauch von Denglisch (welcher hier thematisiert wird) tatsächlich nervig.
+1
legendary
Activity: 2270
Merit: 1363
Gefährlich in dem Sine, dass die Sprache in enormer Geschwindigkeit erodiert. Niemand hat etwas gegen ein paar vereinzelte Fremdworte, die zudem einigermaßen in den Wortschatz des Deutschen passen. Es geht darum, eine Sprache nicht unnötig zu zerfleddern, indem Worte genutzt werden, für die es eigentlich bereits überaus geläufige Übersetzungen gibt.

Wie kann Sprache denn erodieren?
Ich denke dieser Subtext der in der ganzen Aktion mitschwingt von wegen Sprachreinhaltung getarnt als „Spracherhaltung“, ist eine Sache von der ich hoffe dass du nur fehlgeleitet bist und sonst keine andere Motivation dahinter steckt.
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Was uns daran erinnert, dass es gefährlich ist, wenn sich unnötiges Denglisch im Sprachgebrauch festsetzt. 
Daher denke ich nicht das dies gefährlich ist, an so etwas wird niemand zugrunde gehen.
Gefährlich in dem Sine, dass die Sprache in enormer Geschwindigkeit erodiert. Niemand hat etwas gegen ein paar vereinzelte Fremdworte, die zudem einigermaßen in den Wortschatz des Deutschen passen. Es geht darum, eine Sprache nicht unnötig zu zerfleddern, indem Worte genutzt werden, für die es eigentlich bereits überaus geläufige Übersetzungen gibt.

Wie GazetaBitcoin geschrieben hat:

Englisch wird natürlich auf der ganzen Welt gesprochen, aber es mit der lokalen Sprache zu mischen, ist sicherlich keine gute Sache. Auf diese Weise tragen wir zu einer schädlichen Verfälschung unserer nativen Sprache bei, da es immer mehr normalisiert werden könnte, Denglisch / Romglish oder eine andere Mischung zwischen Englisch und einer anderen Sprache zu verwenden. Ich sprach vor Jahren mit jemandem, den ich kannte und der in jedem Satz, den er sagte, englische Wörter einfügte. Und ich korrigierte ihn jedes Mal. Eines Tages sagte er mir, dass "sich die Sprache so entwickelt". Ich sagte ihm: "Nein! Auf diese Weise entwickelt sich die Muttersprache zurück, und ihr Weg nach unten wird von Analphabeten wie dir gepflastert!". Er hat danach nicht mehr mit mir gesprochen.
Ich denke, dieses gute Zitat übernehme ich in den ersten Beitrag, um hier Missverständnisse zu vermeiden.  Smiley
legendary
Activity: 2909
Merit: 1307
Was uns daran erinnert, dass es gefährlich ist, wenn sich unnötiges Denglisch im Sprachgebrauch festsetzt. 

Darüber kann man wirklich trefflich streiten.
Ich denke nicht, dass es schlimm ist, auch wenn ich mich manchmal Frage in welchen Worten sich die Kinder ausdrücken. Aber das gab es auch schon als ich Kind war und meine Eltern nicht verstanden habe was ich sagte.

Und eine reine Sprache zu fordern kann man ja machen. Ich denke aber nicht dass es wirklich hilft da es eben keine reine Sprache gibt. Mensch sieht es auch bei der Genderdebatte. Hier heißt es auch das es die Sprache verhonepipen würde. Das ist aber auch sehr individuell und als betroffene Person sieht man das eben anders.

Auch unterhalten sich die Leute in ihrem Umfeld oftmals bilingual da eben oft in Englisch gewechselt werden muss da der andere Kollege nur Englisch spricht. Dann rutschen eben Worte hinüber in die andere Sprache. Ist doch nicht schlimm. Und so passiert es eben auch wenn man Texte verfasst.

Daher denke ich nicht das dies gefährlich ist, an so etwas wird niemand zugrunde gehen.
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Ich bin kein Linguist und würde es sehr schätzen, wenn hier einer auftritt aber es ist allgemein anerkannt, dass Begriffe aus anderen Sprachen in die eigene Sprache nur dann einfließen, wenn es für diesen Begriff nicht bereits einen etablierten Begriff in der eigenen Sprache gibt. Gibt es bereits einen Begriff und es wird dennoch der Englische Begriff verwendet, dann ist das unnötiges Denglisch, welches im Deutschen nichts verloren hat.
Beispiel Skateboard: da es keinen Begriff dafür im Deutschen gab, ist Skateboard kein Denglisch; das Wort Skateboard konnte nur als legitimes Wort einfließen, weil es keinen Begriff dafür im Deutschen gab.
"Rollbrett" war das benutzte Deutsche Wort dafür, so wurde es damals zumindest in der Tagesschau genannt als über das Skateboard Verbot in Deutschland diskutiert wurde:

https://www.youtube.com/watch?v=j4JHta1Z97Q
Natürlich, wenn jemand das Wort Rollbrett lieber verwenden möchte, ist das auch eine Lösung.
Vielleicht würde es jetzt Rollbrett heißen, hätten man es früher, wo das Wort noch unbekannt war, konsequent so verwendet.
Aber das könnte man bei jedem bereits sehr lange etablierten Fremdwort einbringen, sei es Restaurant oder Portemonnaie.
Das liegt nicht mehr in unserem Einflussbereich, bzw. es wäre mit sehr viel Arbeit verbunden, solche Wörter mit passenden Übersetzungen geläufiger zu machen.
Was uns daran erinnert, dass es gefährlich ist, wenn sich unnötiges Denglisch im Sprachgebrauch festsetzt. 
legendary
Activity: 2909
Merit: 1307
Ich bin kein Linguist und würde es sehr schätzen, wenn hier einer auftritt aber es ist allgemein anerkannt, dass Begriffe aus anderen Sprachen in die eigene Sprache nur dann einfließen, wenn es für diesen Begriff nicht bereits einen etablierten Begriff in der eigenen Sprache gibt. Gibt es bereits einen Begriff und es wird dennoch der Englische Begriff verwendet, dann ist das unnötiges Denglisch, welches im Deutschen nichts verloren hat.
Beispiel Skateboard: da es keinen Begriff dafür im Deutschen gab, ist Skateboard kein Denglisch; das Wort Skateboard konnte nur als legitimes Wort einfließen, weil es keinen Begriff dafür im Deutschen gab.
"Rollbrett" war das benutzte Deutsche Wort dafür, so wurde es damals zumindest in der Tagesschau genannt als über das Skateboard Verbot in Deutschland diskutiert wurde:

https://www.youtube.com/watch?v=j4JHta1Z97Q


legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Ich verstehe was 1miau damit bezwecken und sagen will , wenn es Übersetzungssachen sind die beim lesen schmerzen sollte dies richtlinien haben.
Aber hier im lokalen deutschen bereich , sollten wir untereinander wenn mal ein Wort denglisch ist dies nicht auf die Goldwaage legen.
Hoffe mein Beitrag wird nicht wieder gelöscht  Tongue
Alles in Ordnung. Smiley
Wenn ein Beitrag keine Pyramidenzitate und kein Denglisch enthält wird er nicht gelöscht.  Wink
Also passt.
Ich stimme dir zu, dass man bei Übersetzungen besonders aufpassen sollte, weil Denglisch dort schnell entstehen kann. Zumindest, wenn der Übersetzer unprofessionell ist. Zudem verlieren bei einer unsauberen Übersetzung viele Details im Originaltext an Bedeutung. Gute Übersetzer wissen um diese Problematik.

Ich denke aber dennoch, dass die Beitragsqualität, insbesondere die Vermeidung von Denglisch auch in normalen Beiträgen beachtet werden sollte
Denn es macht Sinn, überall den gleich hohen Anspruch an die Vermeidung von Denglisch haben.
Es kostet schließlich nichts.  Smiley



Ich denke eine Kampagne für „Deutsch“ zu starten nicht so wirklich zielführend da dies dann eher zu mehr Abschreckung und evtl. auch Anprangerungen führen kann:
Meldung an Admin: „Hey der hat offtopic geschrieben und nicht das es nicht zum Thema passt“
Die Melde-Funktion bei Beiträgen betrifft nur Beiträge, die die inoffiziellen offiziellen Forumsregeln verletzen.
Damit unterliegen nur Beiträge, die diese Regeln verletzen der Moderation.
Was für Merit oder generell gute Beiträge wünschenswert ist, obliegt nicht den inoffiziellen offiziellen Forumsregeln und damit auch nicht der Melde-Funktion.


Das Kosten-Nutzen-Verhältnis zur Vermeidung von Denglisch ist doch ziemlich eindeutig, weil eindeutiges Denglisch durch eine passende Übersetzung ganz leicht vermieden werden kann.
Abgesehen davon halte ich es für etwas respektlos, in einem Beitrag, der klar erläutert, Denglisch zu vermeiden, dennoch Denglisch bringt und dann süffisant darauf hinzuweisen, dass es ja Denglisch ist.
Es ist ja schon ein Problem, dass Denglisch ohne Sinn und Verstand kreuz durch unseren lokalen Forumsbereich geschleudert wird.

Ich bin kein Linguist und würde es sehr schätzen, wenn hier einer auftritt aber es ist allgemein anerkannt, dass Begriffe aus anderen Sprachen in die eigene Sprache nur dann einfließen, wenn es für diesen Begriff nicht bereits einen etablierten Begriff in der eigenen Sprache gibt. Gibt es bereits einen Begriff und es wird dennoch der Englische Begriff verwendet, dann ist das unnötiges Denglisch, welches im Deutschen nichts verloren hat.
Beispiel Skateboard: da es keinen Begriff dafür im Deutschen gab, ist Skateboard kein Denglisch; das Wort Skateboard konnte nur als legitimes Wort einfließen, weil es keinen Begriff dafür im Deutschen gab.
Sehr wohl ist Topic astreines Denglisch, da es diverse Begriffe dafür im Deutschen gibt: Beitrag, Kommentar, Thema etc. (wer mehr sucht, wird noch mehr Möglichkeiten finden).
Dementsprechend übernehmen natürlich auch andere Sprachen andere Begriffe, wie z.B. Kindergarten, welches im Englischen verwendet wird. Aus dem selben Grund wie Skateboard: Es gab dort vorher keinen Begriff dafür.
Und aus diesem Grund würde ich auch bei vielen blockchainspezifischen Begriffen sagen: es ist kein Denglisch, da es für viele Begriffe einfach keine Übersetzung ins Deutsche gibt. Coin ist in diesem Falle keine (physische) Münze, sondern eine digitale Münze / Einheit, die in signifikanter Weise nicht deckungsgleich mit einer (physischen) Münze ist.

Der Rest, der nicht unter oben genannte Kriterien fällt, ist unnötiges und daher vermeidbares Denglisch.



Ich persönlich habe absolut keine Probleme mit den hier erwähnten Begriffen.
Darum geht es zum Glück nicht, denn richtiges und gutes Deutsch definieren weder du noch ich. Ich bin zumindest kein Linguist.
Wohl aber sind mir die Grundlagen der deutschen Sprache bekannt und da ist es kein Teil davon, die deutsche Sprache mit absolut unnötigem, weil überaus einfach vermeidbarem Denglisch zu zerfleddern.
Das eklatanteste Denglisch ist ja nicht einmal mehr enthalten, da es gemäß der Regeln im ersten Beitrag bereits bereinigt wurde.  Smiley

Ob das nun Denglisch ist oder sich nicht sowieso schon etabliert hat? Für mich schon.
Nun, selbst wenn du diesen Eindruck exklusiv haben solltest, ist es eine andere Frage, ob es sinnvoll ist, die deutsche Sprache unnötig mit sinnlosen Worten (aufgrund bereits vorhandener Begriffe aus dem Deutschen) zu verseuchen. Man muss nicht jede exzessive Modeerscheinung mitmachen und Denglisch ist eine davon.  

Im Kryptoumfeld sind Airdrop, Bounty, Blockchain, Wallet etc. Standard und daher auch erlaubt.
Hättest du den Eingangsbeitrag gelesen, hättest du gemerkt, dass blockchainspezifische Begriffe nur in den seltensten Fällen Denglisch sind.
Zudem geht es nicht um "erlaubt", es geht um richtiges und gutes Deutsch.

Und im Forenumfeld sind Thread, Post, Bump etc. genau so etabliert und daher OK.
Beispiele z.B. hier: https://www.juraforum.de/lexikon/thread
Es ist absolut nicht relevant, was irgendwer in einem anderen Internetforum schreibt…
Bei zweien deiner Beispiele wirst du sehen, dass dafür überaus passende Übersetzungen ins Deutsche existieren, die dementsprechend problemlos angewandt werden könnten.
Bei einem deiner Beispiele wirst du sehen, dass es dafür keine überaus passende Übersetzung ins Deutsche gibt und eine Anwendung daher kein Denglisch wäre.


Allgemein ist es absolut kein Mehraufwand, unnötiges Denglisch zu vermeiden.

Vor einiger zeit hat actmyname einmal ein Experiment durchgeführt, in einer Stunde so viele Shitposts zu produzieren, wie irgendwie möglich ist. Nur die Überschrift lesen, irgendeinen Einzeiler ohne Sinn und Verstand, ohne den Kommentar Probe zu lesen. Denglisch passt da sehr gut rein, bloß keine Arbeit, bloß nicht nachdenken. Der sprachliche Anspruch bleibt dabei auf der Strecke.
Das ist schon ziemlich beschämend…



Abgesehen davon finde ich es teil respektlos, wenn der Anfangsbeitrag nicht gelesen wird:

Dieser Beitrag ist selbstmoderiert, um einen Präzedenzfall als Referenz zu haben, wie ein Faden ohne unnötiges Denglisch aussehen kann.
Aus diesem Grund werden alle Beiträge, die "unnötiges Denglisch" enthalten, rigoros entfernt.
Off-Topic wird ebenfalls entfernt.
Frohes Steigern der Beitragsgüte. Smiley




In diesem Faden gelten die allgemein anerkannten Regeln.
Daher werde ich ab sofort jedes unnötige Denglisch konsequent bereinigen. Ihr könnt eure Beiträge dann ohne Denglisch erneut platzieren.



Ich bleibe bei dem Zitat von GazetaBitcoin, welches ich zu 100% unterstützen kann, da es perfekt die Problematik beschreibt:

Wir sollten wirklich anfangen, unsere nativen Sprachen richtig zu verwenden. Englisch wird natürlich auf der ganzen Welt gesprochen, aber es mit der lokalen Sprache zu mischen, ist sicherlich keine gute Sache. Auf diese Weise tragen wir zu einer schädlichen Verfälschung unserer nativen Sprache bei, da es immer mehr normalisiert werden könnte, Denglisch / Romglish oder eine andere Mischung zwischen Englisch und einer anderen Sprache zu verwenden. Ich sprach vor Jahren mit jemandem, den ich kannte und der in jedem Satz, den er sagte, englische Wörter einfügte. Und ich korrigierte ihn jedes Mal. Eines Tages sagte er mir, dass "sich die Sprache so entwickelt". Ich sagte ihm: "Nein! Auf diese Weise entwickelt sich die Muttersprache zurück, und ihr Weg nach unten wird von Analphabeten wie dir gepflastert!". Er hat danach nicht mehr mit mir gesprochen.
Es ist in der Tat so, dass Sprachen sich verändern und ihre Sprecher (also wir) einen Einfluss darauf haben.
Daher ist die Erkenntnis von GazetaBitcoin gerade so wichtig:
Sollten wir unreflektiert unsere eigene Sprache massakrieren, indem wir hirnverbranntes Denglisch verwenden und dabei die bereits im Deutschen existierenden Worte marginalisiert und somit bedeutungslos werden? Wollen wir wirklich so unsere Sprache ohne Not verhunzen?
Oder sollten wir uns lieber konsequent dafür einsetzen, passende und geläufige Übersetzungen zu verwenden, um unsere Sprache nicht unnötig mit Denglisch zu verwässern?
Ich glaube, wir sollten uns für das Letztere entscheiden. Es kostet nicht einmal etwas!
legendary
Activity: 2909
Merit: 1307
ich habe in der letzten Zeit ja mal eine Pause gemacht hier im Forum (sogar gar nicht viel gelesen) und kann daher nur von so ca. vor einem Jahr ( oh wie die Zeit vergeht) als ich noch mehr mitgelesen habe reden.

Vom Prinzip her finde ich es sehr gut wenn sich Leute Mühe geben in ihren Antworten oder texten (und ja sucht nicht nach meinen ich bin ein sehr schlechtes Beispiel) und würde schön lesbare Texte auch besser bewerten.
Dabei ist mir aber noch nie hier ein zu Denglisch Problem aufgefallen.

Vielleicht auch aus dem Grund das hier ein so gemischtes Publikum und ein so Internationales Topic zu diskutieren ist. (SCNR oder lieber Tschuldigung konnte mich nicht zurückhalten)

Ich denke eine Kampagne für „Deutsch“ zu starten nicht so wirklich zielführend da dies dann eher zu mehr Abschreckung und evtl. auch Anprangerungen führen kann:
Meldung an Admin: „Hey der hat offtopic geschrieben und nicht das es nicht zum Thema passt“

Ja mal sagen und hinweisen, du hättest evtl. einen Merit mehr bekommen wenn du dich undenglischer ausdrücken würdest kann man evtl. machen aber auch das führt meiner Meinung nach zu Abschreckungen.

Lasst uns doch einfach die Sprache nehmen wie sie sich entwickelt. Wenn die Mehrheit sich nicht an die sich Störenden Begriffe gewöhnt werden diese Begriffe auch wieder aussterben. Sprache lebt und wir erleben gerade einen schnelleren Sprachwechsel und Wandel vermutlich bedingt durch das Internet und die schnellere Kommunikation. Früher hat es eben mehrerer Personen bedurft einen Text von einem Kontinent zum anderen zu transportieren. Lasst uns das von der Seite aus betrachten.
Letzten Mal irgendwo in den Twitter tiefen gelesen „Du kannst ja mal bei Amazon googeln“ da hat es sich bei mir irgendwie die Fingernägel aufgestellt aber immerhin ist „googeln“ ja sogar im Duden..
legendary
Activity: 2940
Merit: 3030
Ich persönlich habe absolut keine Probleme mit den hier erwähnten Begriffen.
Ob das nun Denglisch ist oder sich nicht sowieso schon etabliert hat? Für mich schon.

Im Kryptoumfeld sind Airdrop, Bounty, Blockchain, Wallet etc. Standard und daher auch erlaubt.
Und im Forenumfeld sind Thread, Post, Bump etc. genau so etabliert und daher OK.
Beispiele z.B. hier: https://www.juraforum.de/lexikon/thread

Andere Denglisch Begriffe wären wir noch nie unter gekommen und da sollten wir die Kirche auch im Dorf lassen Smiley
Das sehe ich genau so , man sollte bezüglich dies nicht wirklich so kleinlich sein und meiner Meinung auch die Grundbegriffe (Internationalen englischen Begriffe) mit erwähnen und einbinden.
Bitcoin , das Forum und die Community bestehen , und machen genau dies aus in gewisser weise zusammen zu arbeiten.
Ich verstehe was 1miau damit bezwecken und sagen will , wenn es Übersetzungssachen sind die beim lesen schmerzen sollte dies richtlinien haben.
Aber hier im lokalen deutschen bereich , sollten wir untereinander wenn mal ein Wort denglisch ist dies nicht auf die Goldwaage legen.
Hoffe mein Beitrag wird nicht wieder gelöscht  Tongue
staff
Activity: 2310
Merit: 2632
Join the world-leading crypto sportsbook NOW!
Ich persönlich habe absolut keine Probleme mit den hier erwähnten Begriffen.
Ob das nun Denglisch ist oder sich nicht sowieso schon etabliert hat? Für mich schon.

Im Kryptoumfeld sind Airdrop, Bounty, Blockchain, Wallet etc. Standard und daher auch erlaubt.
Und im Forenumfeld sind Thread, Post, Bump etc. genau so etabliert und daher OK.
Beispiele z.B. hier: https://www.juraforum.de/lexikon/thread

Andere Denglisch Begriffe wären wir noch nie unter gekommen und da sollten wir die Kirche auch im Dorf lassen Smiley
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
Nur, weil ein Denglisch besonders oft (falsch) benutzt wird (und daher die Sprache zerstört), legitimiert das nicht deren Verwendung, so lange überaus geläufige und passende Übersetzungen vorhanden sind. In diesem Falle sogar nicht bloß eine Übersetzung, sondern mit Beitrag oder Kommentar mindestens zwei.  Smiley

Nur, dass es eben keine festgeschriebenen Regeln für Denglisch gibt.
Natürlich, es wird z.B. Fälle geben wie Coin / Münze, da gibt es unterschiedliche Ansichten mit gewissen Graubereichen.

Ich persönlich finde, dass man alle englischen Begriffe oben, bedenkenlos verwenden kann. Und ich weiß ja nicht. Hier im Forum gibt es viele Probleme und Dinge die man verbessern könnte. Aber ob ein Nutzer nun Thread oder Faden schreibt... keine Ahnung. Für mich persönlich macht es zumindest keinen Unterschied.
Es gibt natürlich noch schlimmeres Denglisch aber da "Faden" naheliegend ist, würde ich es auf jeden Fall bevorzugen.
Bei solchen Beispielen wäge ich immer ab, welches Wort ich bei einer Schul- / Uni-Präsentation wählen würde, da das ein guter Gradmesser ist, um den Übertrag unnötigen Denglischs aus dem Internet in den echten Sprachgebrauch zu verhindern.  Smiley
legendary
Activity: 1582
Merit: 4327
Nur, weil ein Denglisch besonders oft (falsch) benutzt wird (und daher die Sprache zerstört), legitimiert das nicht deren Verwendung, so lange überaus geläufige und passende Übersetzungen vorhanden sind. In diesem Falle sogar nicht bloß eine Übersetzung, sondern mit Beitrag oder Kommentar mindestens zwei.  Smiley

Nur, dass es eben keine festgeschriebenen Regeln für Denglisch gibt. Ob ein englischer Begriff mittlerweile in der Sprache und besonders hier im Forum (!) Anklang gefunden hat, ist doch vielmehr subjektives Sprachgefühl. Und das unterscheidet sich dann je nach Betrachter doch eben sehr stark.

Ich persönlich finde, dass man alle englischen Begriffe oben, bedenkenlos verwenden kann. Und ich weiß ja nicht. Hier im Forum gibt es viele Probleme und Dinge die man verbessern könnte. Aber ob ein Nutzer nun Thread oder Faden schreibt... keine Ahnung. Für mich persönlich macht es zumindest keinen Unterschied.

Und ich werde Beiträge auch in Zukunft aus diesem Grund nicht schlechter bewerten. Aber das ist dann natürlich auch wieder subjektiv und das muss dann jeder für sich selber entscheiden.  Smiley



/edit 25.09.2022: Da meine Beiträge weiter unten wegen angeblichem "Denglisch" gelöscht werden und auf meine Kritik nicht eingegangen wird, war es das jetzt hier für mich. Keine Ahnung was mit dir los ist. Sei es drum. Spiel Sprachpolizei wenn du möchtest, aber ich werde mich dazu nicht mehr äußern.
legendary
Activity: 2114
Merit: 6618
Currently not much available - see my websitelink
-snip-
was auf viele Anglizismen (in ihrer besonders nervigen Sonderform "Denglisch"), nicht zutrifft.
-snip-
Hättest du ein paar Beispiele für "Denglisch" welches dich hier im Forum so stört? Ich bin da selber in der Regel recht sensibel was unnötiges Mischen von Sprachen betrifft, mir wären aber bisher kaum solche Beiträge hier aufgefallen die nur so vor "Denglisch" strotzen. Wie bereits im Signatur-Thread Wink aufgezählt finde ich gezwungene Übersetzungen teilweise sogar viel unangenehmer zu lesen als das englische Original:

  • 1. Thread vs. Faden
  • 2. Coin vs. Münze
  • 3. Fork vs. Gabel(ung)
Ja, das sind doch gute Beispiele mit denen man arbeiten kann:

1. Würde ich mich klar für "Faden" entscheiden, da es mittlerweile sehr etabliert ist. Es ist ja nicht blockchainspezifisch und die Übersetzung ist naheliegend und geläufig, um hier unnötiges Denglisch zu vermeiden.
2. "Coin" empfinde ich als kein Denglisch, da es blockchainspezifisch ist. Persönlich finde ich "Münze" allerdings auch eine Idee wert, da "Coins" mehr oder weniger "digitale Münzen" sind und diese Übersetzung schon als naheliegend und geläufig angesehen werden kann. Es geht beides, "Coin" ist jedoch kein "unnötiges Denglisch" gemäß der hier definierten Kriterien, da blockchainspezifisch den Ausschlag gibt. 
3. "Fork" als blockchainspezifisches Wort ist für mich ziemlich klar kein Denglisch, zuzüglich des Fakts, dass "Gabel(ung)" einfach keine etablierte Übersetzung ist. Die Entscheidung würde daher in diesem Beispiel auf "Fork" fallen.



Darum würden mich persönlich Auszüge von nur so vor Denglisch strotzenden Beiträgen interessieren, vielleicht dient das dann auch dem Einen oder Anderen als Hilfestellung beim nächsten Mal doch den deutschen Begriff zu wählen -
Ich wollte hier niemanden vorschnell an den Pranger stellen, da die Definition ja schon ziemlich klar ist.

ich hätte übrigens auch gerade "Postings" statt "Beiträgen" schreiben können, wäre mMn. auch durchaus ein valides Denglisch, da durch Instagram, Twitter und co. doch bereits sehr weit verbreitet, gerade unter der Jugend.
Ja, das wäre ein Beispiel einfach vermeidbaren Denglischs. Bei diesem Beispiel gibt es ja eine überaus geläufige und passende Übersetzung, die absolut den gleichen Sinn hat.
Blockchainspezifisch ist es auch nicht.

Nur, weil ein Denglisch besonders oft (falsch) benutzt wird (und daher die Sprache zerstört), legitimiert das nicht deren Verwendung, so lange überaus geläufige und passende Übersetzungen vorhanden sind. In diesem Falle sogar nicht bloß eine Übersetzung, sondern mit Beitrag oder Kommentar mindestens zwei.  Smiley
Pages:
Jump to: