Pages:
Author

Topic: Выполнение заданий по баунти (соц. сети). - page 5. (Read 1659 times)

newbie
Activity: 36
Merit: 0
По началу без таблички "рус-англ" никак, ...  основные фразы, термины. потом проще ну и табличка расширяется. Естествено коррекция фраз по смыслу, содержанию, дополнение нужной информацией. Переводчик тоже в помощь.
jr. member
Activity: 588
Merit: 1
А у меня такой вопрос, Господа присутствующие...
Если создавать уникальный твит без знаний английского, может есть какой-нибудь разговорный переводчик? Гугл переводчик так корявит фразы, что порой Америкосы приходят в ужас от высказываний... Курьёзных случаев уйма! Буду признателен за любую полезную информацию... Roll Eyes
Промтом(онлайн переводчик),попробуй перводить.Погугли,найдешь...
newbie
Activity: 40
Merit: 0
newbie
Activity: 92
Merit: 0
Лучше переводчика Google переводит Promt.
member
Activity: 411
Merit: 11
Много ли времени нужно уделять для выполнения баунти заданий в день?
В зависимости от количества набранных баунти (и задания бывают разные ) но сделать репост я думаю не так много времени надо )) ! Либо закладки делай в браузере чтоб не забыть или создай себе таблицу эксел и в нею вноси что нужно сделать, упростит и время сэкономить можно ! 
member
Activity: 476
Merit: 19
хотелось бы добавить ко всему вышесказанному-убедительная просьба не пользуйтесь чужими твитами и постами, есть случаи когда просто копируют чужую работу и бан за это получает и тот кто решил упростить себе работу и тот кто реально приложил свои усилия и знания для выполнения заданий, не будьте скамами пишите сами, всем удачи и добра!
sr. member
Activity: 518
Merit: 263
Обычно если нужно написать просто рекламный пост - я первую неделю пишу действительно уникальные посты( но с общим посылом, без конкретити( типо там 5 часов до ицо, скидка 50%). Ссылки на эти посты не удаляю. А уже на следующую неделю открываю "старые посты", достаю из них текст , ставлю новую картинку и вуа-ля , у нас новый уникальный пост)
newbie
Activity: 13
Merit: 0
Всю информацию кампании смотрю по хештегам, потом составляю текст сообщения. Так получается информативный и актуальный пост.
Интересный лайфхак, спасибо! Сейчас реально в каждой компании наверно будут требовать писать свои твиты.
newbie
Activity: 23
Merit: 0
Всю информацию кампании смотрю по хештегам, потом составляю текст сообщения. Так получается информативный и актуальный пост.
member
Activity: 294
Merit: 10
Quote


Кто-то писал на форуме, что яндекс переводчик лучше переводит чем гугловский, там с помощью каких-то нейросетей что ли переводит, сам пока не пробовал его в выполнении заданий, поэтому с уверенностью не скажу что он лучше или хуже.

Мне показалось что не всегда. Наверное зависит от сложности текста, хотя иногда яндекс действительно дает более литературный перевод. Если надо вникнуть в текст, то лучше использовать оба и там уже искать середину.
jr. member
Activity: 224
Merit: 6
А у меня такой вопрос, Господа присутствующие...
Если создавать уникальный твит без знаний английского, может есть какой-нибудь разговорный переводчик? Гугл переводчик так корявит фразы, что порой Америкосы приходят в ужас от высказываний... Курьёзных случаев уйма! Буду признателен за любую полезную информацию... Roll Eyes

Кто-то писал на форуме, что яндекс переводчик лучше переводит чем гугловский, там с помощью каких-то нейросетей что ли переводит, сам пока не пробовал его в выполнении заданий, поэтому с уверенностью не скажу что он лучше или хуже.
Спасибо за информацию! Порыскал в сети, какие-то фейковые приложения и всякий спам... Но всё же предпочтение отдают гугловскому переводчику... Нужно попробовать яндекс... Спасибо и удачи  Smiley
member
Activity: 714
Merit: 10
А у меня такой вопрос, Господа присутствующие...
Если создавать уникальный твит без знаний английского, может есть какой-нибудь разговорный переводчик? Гугл переводчик так корявит фразы, что порой Америкосы приходят в ужас от высказываний... Курьёзных случаев уйма! Буду признателен за любую полезную информацию... Roll Eyes

Кто-то писал на форуме, что яндекс переводчик лучше переводит чем гугловский, там с помощью каких-то нейросетей что ли переводит, сам пока не пробовал его в выполнении заданий, поэтому с уверенностью не скажу что он лучше или хуже.
member
Activity: 210
Merit: 10
Может писать твиты про то, сколько на данном этапе собрало ICO и сколько осталось до конца?
full member
Activity: 868
Merit: 101
Proof-of-Stake Blockchain Network
jr. member
Activity: 224
Merit: 6
А у меня такой вопрос, Господа присутствующие...
Если создавать уникальный твит без знаний английского, может есть какой-нибудь разговорный переводчик? Гугл переводчик так корявит фразы, что порой Америкосы приходят в ужас от высказываний... Курьёзных случаев уйма! Буду признателен за любую полезную информацию... Roll Eyes
member
Activity: 346
Merit: 13
Копипаст в баунти, где на инглише нужно могут не засчитать, выплат не будет, потратишь время бесплатно
Да сейчас на баунти и так не очень то много можно заработать. Либо придется твиттером участвовать в нескольких десятках кампаний.
member
Activity: 294
Merit: 11
Копипаст в баунти, где на инглише нужно могут не засчитать, выплат не будет, потратишь время бесплатно
jr. member
Activity: 56
Merit: 10
full member
Activity: 560
Merit: 102
Я для себя такой алгоритм выбрал - там где идёт 1 таит я просто скидываю видео и кратенько своими словами пишу, как правило с 15500 подписчиков выходит около 5-10 лайков сумарно. Так что лучше почитайте про каждый проект. Потом вам будет в 1000 раз лучше, т.к другие вкладывают просто так не понимая когда выростит, а вы же зная какие есть проекты и что в тренде может спокойно вкладывать с самого начала роста.
Тут впринципе ситуация идентична пампам на акциях. Только у нас тут общедоступные новости на дорожной карте и тут по сути кроме этого ничего знать пока не нужно, в отличии от новостей у акций по разным секторам
Pages:
Jump to: