Pages:
Author

Topic: bitcoin.org needs more help with translations! - page 5. (Read 29291 times)

sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
You sure you added me? It's not letting me do any work on the group.

Weird, I probably closed a tab too fast. Now it should be OK I guess. Sorry for that.
full member
Activity: 378
Merit: 100
The Premier Digital Asset Management Ecosystem
Joined Spanish team, waiting for confirmation.

Thanks! I just accepted the request, you should be able to translate now.
You sure you added me? It's not letting me do any work on the group.
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
Joined Spanish team, waiting for confirmation.

Thanks! I just accepted the request, you should be able to translate now.
full member
Activity: 378
Merit: 100
The Premier Digital Asset Management Ecosystem
Joined Spanish team, waiting for confirmation.
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
Just joined. Waiting for approval. I'll try to help in Hebrew Smiley

Cool, thanks!
newbie
Activity: 27
Merit: 0
Just joined. Waiting for approval. I'll try to help in Hebrew Smiley
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
I would like to join the Portuguese (Portugal) team.

Thanks! I just accepted your request.

Happy to pitch in with the Dutch translations if you add me.

Sure, there's already a lot of work done in this team, it would be great to have it completed so it can be published! You can go on Transifex (as stated in the first post) and click to join the team. I will accept your request in the next hours (or the coordinator of the team will take care of it before me).
sr. member
Activity: 434
Merit: 250
Happy to pitch in with the Dutch translations if you add me.
member
Activity: 68
Merit: 10
"Imagination is more important than knowledge"
Hi !

I would like to join the Portuguese (Portugal) team.
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
There should be a version in Hindi as well.

Indians want to love Bitcoin... if only they knew what it was...

Someone created the Hindi team but finally didn't start working on translations. I would be happy to see anybody take that task too. Could you (or anyone else) ask for it in the India subforum?
https://bitcointalk.org/index.php?board=89.0

There's been a lot of new members in the last days, especially in the Spanish team, that's encouraging. Not all of them started working on translations but that's a good start!
hero member
Activity: 546
Merit: 500
There should be a version in Hindi as well.

Indians want to love Bitcoin... if only they knew what it was...

sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
If anyone here can forward this message in the local sub-sections of bitcointalk, that would be very helpful.
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
Thanks for the info, I will contribute to the spanish one.  Wink

I just accepted your request, you can start translating bitcoin.org right away. Thanks for your help!
rme
hero member
Activity: 756
Merit: 504
Thanks for the info, I will contribute to the spanish one.  Wink
sr. member
Activity: 285
Merit: 250
Bitcoin.org maintainer
Many existing translations need to be updated and new languages are welcome.

Why this is important

The future of Bitcoin is closely related to decentralization. Not just the network, but the jurisdiction of all of its users, miners and businesses. Widespread adoption increases resilience and provides incentives for countries and businesses to compete in a free market. Making sure everyone can benefit from Bitcoin is also important to create a fair and sustainable economy. Yet, most countries don't have as much information available in their own languages. Bitcoin.org can help to make a difference on this level. Bitcoin.org is one of the most visited website in the world, this is a great chance and opportunity for the Bitcoin community.

How to help

If you speak a language other than English, or if you know anyone who does, you can go to Transifex : https://www.transifex.com/projects/p/bitcoinorg/ and click to join the team for your language. You can then translate texts and review / improve existing translations. New coordinators (with a good level of experience for their respective language) would be helpful for some of these teams.

When a translation is nearly complete, I usually create an editable live preview to help translators to complete their work. A few good quality translation is always worth more than many poor quality translations. All texts need to be translated and reviewed by at least two different persons (peer-reviewed), unless perhaps if you're a professional translator. It's also always welcome to ask for questions if you are unsure about anything, this can help preventing accidental changes.

BTW, there is also many other projects listed on this page which can be translated:
http://bitcoin.org/en/support-bitcoin

Donations / Bounties

Feel free to offer a bounty if you want to incentivize people to work on translations. You're also very welcome if you want to pay a professional translator directly (here's some accepting bitcoins) . With the recent rise in the price, there is probably some bit-millionaire who would like to help Bitcoin reaching new horizons?

Live previews / Diff

Live previews are updated hourly on http://bitcointx.us.to/, please contact me to add your language.

Differences with version published on bitcoin.org can be viewed by appending /diff to the url (e.g. http://bitcointx.us.to/es/diff)

Simple changes can be previewed without waiting for the live previews to update: https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#previewing

Edit: If anyone here can forward this message in the local subsections of bitcointalk, that would be a very useful thing to do.
Pages:
Jump to: