Layaknya patut dicoba, saya lihat ada beberapa thread bounty translate yang mendapatkan apresiasi merit -
[1], dan
[2]. Jadi kalau menurut saya, berkualitas atau enggak yang tergantung per-
person, karena tiap orang beda isi kepala dan
taste, bisa jadi thread tersebut membantu dia memahami suatu projek yang dia ingin invest tapi terkendala di bahasa.
Silahkan jika mau mencoba, pastinya tidak ada larangan. Saya tidak mengatakan tidak mungkin mendapat merit, contoh yang ini
[1] mendapat merit dari BMnya mungkin karena translatenya sesuai harapan BMnya. Sedangkan yang ke dua
[2] saya tidak paham karena apa. Yang pasti, sepanjang yang saya tau, mendapat merit dari mentranslate thread bounty itu cukup jarang terjadi, terutama di board SFI. Jadi bukan masalah kualitas postnya, tapi kalau itu untuk tujuan earned merit, chancenya kecil.
Mengenai pendapat orang lain, saya rasa kalau sering membaca buku, blog, atau referensi lain, pasti akan mengutip hal yang sama yang pernah kita baca, dalam hal ini tentu tidak pernah ada originalitas ide dari isi kepala kita sendiri.
Agan paham maksud '
kerangka ide'?
Kalau hasil dari pemikiran sendiri dan itu unique, saya bisa bilang itu dapat dikatakan '
original'. Sekalipun ide itu terbesit setelah dari membaca buku, blog, ataupun sumber lain,
itu namanya sumber inspirasi. Asal bukan njiplak ide orang, bisa disebut original. Eniwei, ngutip itu bukan berarti ngambil ide orang, tapi ngambil referensi untuk menguatkan ide kita.