Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 94. (Read 1991404 times)

hero member
Activity: 1232
Merit: 858

Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink


Ну да, прям неразрешимая задача "со звездочкой". В любом случае можно было отписаться в теме или задать вопрос в ПМ.
legendary
Activity: 2632
Merit: 1450
Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)

Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink

если был не уверен в "смысловой нагрузке", можно какбэ в личке у юзера поинтересоваться
"ложечки канешн нашлись" и далее по смысловой нагрузке тексту
jr. member
Activity: 199
Merit: 3
Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)

Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)
Согласен. Перевод хороший и задание можно считать выполненным, но из-за нюанса выше, количество мерит за задание снижу.
hero member
Activity: 1232
Merit: 858
Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)
member
Activity: 192
Merit: 24
А не надо стареть и ждать заданий.
~
Увы, старость приходит в не зависимости от моего желания. А касательно переводов, я приму к сведению.
legendary
Activity: 1274
Merit: 1617
~
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

А не надо стареть и ждать заданий. Есть очень большое количество материалов на английском, которое до сих пор не переведено на русский.

Находите тему, которой нет в русском разделе, переводите с разрешения автора и ссылку скидываете сюда. Тем более, что все, у кого есть мериты - будут приветствовать новые переводы и новые инструкции.
member
Activity: 192
Merit: 24
Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad
member
Activity: 938
Merit: 76
Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
Можно ли забронировать выполнение задания мною, на ближайшие 2 дня? Был бы очень признателен  Roll Eyes
Тут же "живая очередь".
Просто пишешь - я берусь это перевести и опубликовать, срок выполнения до ...августа 2019. Все.
member
Activity: 192
Merit: 24
Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
Можно ли забронировать выполнение задания мною, на ближайшие 2 дня? Был бы очень признателен  Roll Eyes
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Добрый вечер вы так и ничего не ответили по поводу моего перевода, ещё надо что то исправлять или я уже не достоин мерита
Когда я в последний раз просматривал перевод, то было ощущение, что он в процессе редактирования. Подумал, что вам время нужно для перепроверки... но он так и остался в таком состоянии. А достойны вы чего-то или нет, нужно решать по результату, хотя да, за это время можно было уже всё проверить несколько раз и исправить самостоятельно.

Всё та же самая первая статья:
Чтобы предотвратить создание учетных записей спам-ботами,ProtonVPNСосуществование двух различных механизмов контроля .Когда вы впервые зарегистрируетесь
Какое-то месиво, будто просто вырван кусок текста.

НЕ закрывайте страницу подтверждения человеком.
Тут так и происходит какая-то подозрительная проверка человеком.

...особенно если эти выходные IP-адреса часто используются спамеры или злоумышленники , пытающимися взломать учетные записи пользователей...
Эммм... что? Тут спамеры должны осознать, что их используют?

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalksearch.org/topic/m.51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalksearch.org/topic/m.49487934
member
Activity: 378
Merit: 44
Добрый вечер вы так и ничего не ответили по поводу моего перевода, ещё надо что то исправлять или я уже не достоин мерита
member
Activity: 378
Merit: 44
добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
ок, давайте хотя бы первую статью добьём...

Смотрим:
два разных метода проверки человеком
Ну про это я уже писал. И далее по тексту "проверка человеком" встречается ещё не раз. Вот вам пример на что это похоже: "У нас два метода проверки человеком и один метод — конём." - почти то же самое, да?

В том же духе выражение в следующем предложении (жирным выделил):
Когда вы впервые зарегистрируетесь, вам будет предложено выбрать, как вы будете получать свой человеческий код подтверждения, по электронной почте или по SMS.

Тот же абзац, следующее предложение:
Если вы введете адрес электронной почты, который используется для проверки прав человека, в другой учетной записи, он будет заблокирован.
Права человека то тут при чём вообще?

Если вы используете определенные IP-адреса выхода Tor, вас могут попросить подтвердить, что вы человек, особенно если эти выходные IP-адреса часто используются злоумышленниками или злоумышленниками, пытающимися взломать учетные записи пользователей.
В оригинале не злоумышленники в двойном виде, а "spammers or attackers". Даже любой автоматизированный переводчик чувствует разницу.
да очень много ошибок сделал .наверное я не достоин мерита за этот перевод ,эти замечания исправил
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
ок, давайте хотя бы первую статью добьём...

Смотрим:
два разных метода проверки человеком
Ну про это я уже писал. И далее по тексту "проверка человеком" встречается ещё не раз. Вот вам пример на что это похоже: "У нас два метода проверки человеком и один метод — конём." - почти то же самое, да?

В том же духе выражение в следующем предложении (жирным выделил):
Когда вы впервые зарегистрируетесь, вам будет предложено выбрать, как вы будете получать свой человеческий код подтверждения, по электронной почте или по SMS.

Тот же абзац, следующее предложение:
Если вы введете адрес электронной почты, который используется для проверки прав человека, в другой учетной записи, он будет заблокирован.
Права человека то тут при чём вообще?

Если вы используете определенные IP-адреса выхода Tor, вас могут попросить подтвердить, что вы человек, особенно если эти выходные IP-адреса часто используются злоумышленниками или злоумышленниками, пытающимися взломать учетные записи пользователей.
В оригинале не злоумышленники в двойном виде, а "spammers or attackers". Даже любой автоматизированный переводчик чувствует разницу.
member
Activity: 378
Merit: 44
ок спасибо. Буду исправлять
Прошла неделя, приведённые примеры не исправлены. Можете как-то прояснить ситуацию по статусу выполнения и исправления?
добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
member
Activity: 378
Merit: 44
ок спасибо. Буду исправлять
Прошла неделя, приведённые примеры не исправлены. Можете как-то прояснить ситуацию по статусу выполнения и исправления?
да сегодня все исправлю был занят на работе очень
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
ок спасибо. Буду исправлять
Прошла неделя, приведённые примеры не исправлены. Можете как-то прояснить ситуацию по статусу выполнения и исправления?
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Ага, тоже посмотрел на постинг этого молодого человека...что мы там видим?
Решил тоже проверить, что там у него такого интересного есть, а он оказывается уже забанен...

добрый день вы так и не проверили работу, чтоб я начал исправлять или уже не будете дальше проверять
У вас замечаний столько будто вы самостоятельно перед публикацией даже не проверили. Было надеялся, что будете исправлять статью за статьёй, чтобы удобней было и быстрей, а то ведь потом опять всё скопом проверять и опять что-нибудь вылезет.
Если бы не публиковали всё разом, а статью за статьёй, только после проверки, то можно было бы и оглавление сделать со ссылками на посты хотя бы.

Вот вам ещё, если хотите:
5.Решения проблем входа в систему ProtonVPN
Этот пункт у вас попросту переведён не полностью. Там ещё больше половины за кадром осталось.

sudo apt-get установить libstrongswan-extra-plugins
sudo apt-get установить libcharon-extra-plugins

Останки от автоперевода? Далее по тексту ошибка повторяется много раз.

Примечание: в зависимости от вашего дистрибутива Linux вам могут не понадобиться все пакеты. Если Терминал запросит «Невозможно найти пакет», просто продолжите без пакета.
«Невозможно найти пакет» это запрос?

Удалите текст до « Добавить соединения здесь »
Текст в комментарии не переводится, так как в оригинальном файле, про который идёт речь ничего по-русски нет.

redconn test
 left=%defaultroute
 leftsourceip=%config
 leftauth=eap-mschapv2
 eap_identity=tester
 right=it-01.protonvpn.com
 rightsubnet=0.0.0.0/0
 rightauth=pubkey
 rightid=%it-01.protonvpn.com
 rightca=/etc/ipsec.d/cacerts/protonvpn.der
 keyexchange=ikev2
 type=tunnel
 auto=add
И ничего у пользователя не получится как и при попытке что-либо установить по русским командам ранее, потому что расхождение с оригиналом критичное.

Вместо проверки введите имя для вашего соединения, которое вы будете использовать позже.
Вместо какой ещё проверки? Типа ничего не проверяем, а просто вводим? А куда вводить то?
Вместо тестера введите свое имя пользователя IKEv2 / OpenVPN
Вместо какого тестера? Раньше нигде про тестеры не было написано ведь.
member
Activity: 378
Merit: 44

добрый день вы проверели работу полностью есть ли ещё замечания, чтоб я начал исправлять
добрый день вы так и не проверили работу, чтоб я начал исправлять или уже не будете дальше проверять

Не надо так давить. Это же не оплачиваемая работа, которую нужно сделать в кратчайшие сроки. Будет время обязательно проверят. Вы лучше еще раз перечитайте все пожелания и посмотрите как вы можете самостоятельно улучшить ваш перевод без дополнительных указаний.
ок. Спасибо за совет
Pages:
Jump to: