It looks like Google translate to me lmao
Are you chinese? Do you know the difference from one to another?
I lived 13 years in China.
I work with Brazil and China businesses.
Ya, I guess.... I wouldn't say I'm Chinese because of some political reasons.
The reason I said it sounded Google translate is there are words that are unnecessarily translated or inconsistently used.
Example 1:
Sometimes you call Magnatum as 魔術師/魔术师 (Magician) Sometimes it's 魔杖(wand).
And somehow you translated "INVEST IN MAGNATUM" to 投資巨人(Investing Giant)
Example 2:
In Skunkhash raptor paragraph,
you translated "There are the CPU Miner, GPU AMD Miner and GPU Nvidia
Miner" to "有進程的礦工,繪圖的視頻AMD礦工和圖形視頻Nvidia礦工。"
"CPU" should be "中央處理器"(usually just called CPU), not "進程"(process)
GPU should be "顯示卡"(Usually AMD顯示卡 is called A卡, Nvidia顯示卡 is called N卡 ), not 繪圖的視頻(Drawing's videos)/圖形視頻(Graphic videos)
plus you don't need to translate "Skunkhash Raptor", you should have simply added 算法(Algorithm) at the end just to make it simplier since it's a specific name for an algo.
Just like you wouldn't translate SHA256 or Scrypt to something else.
BTW, you really need to improve your Chinese if this is all you got for your job or something.
Also, the conclusion page is missing.
You really have words without translation.
When you understand the language, you can speak.
Dude, the Chinese language is very complex. If you want to translate, feel free.
I'll give you the coins, if authorized.
I did it to help, not to win the reward.