Pages:
Author

Topic: Birileri arkanızdan sizi şikayet ediyor olabilir dikkatli olun ! - page 2. (Read 1099 times)

sr. member
Activity: 434
Merit: 278
bu tarz insanlardan oldum olası gıcık kapmışımdır ya arkadaş hep bana hep bana ben yapayım ama başkası yapınca suç olsun bir yürü git ya.

Hep bana hep bana ne kardesim? az biraz okuyun su forumu yahu sirf post kasmak için milleti gömmeyin şurda adam çeviri bile yapmamış onu gidip acık acık sikayet etmisim ? Bumu yanlıs olan. Devlet dairesine gidip işinizi yapmayan yatan memur görünce ammmman siktir et adam ekmeginin pesinde deyip mal gibi bekliyormusunuz  Huh

Ulan adamı şikayet edeceğine yardımcı olsana sende Translate yapmıyor musun ? Niye adamı uyarmak yerine arkasından gidip şikayet edip emekleri yakıyorsun adamın ?

Konu açan ile zıt siyasi görüşteyim fakat bu zavallılığa çanak tutanı sevsinler.

Yüzsüzlükte son nokta emek hırsızlığı yapıp milleti post kasmakla suçlamak  Grin

Senin emek anlayışının orta yerine sokayım ben ULAN mal tek post atıp ingilizce postu oludugu yayınlamak  çevirmenlik mi oluyor bunun neresinde emek var adamın actıgı konuya bak resimlerin hepsi ingilzce anlatımdı biz söyleyince forumca beni linç edip sikmesinler diye göt korkusundan sildi hemen.  benim yaptıgım kaç çeviriyi okudunda beni google translate ile suçluyorsun ULAN.

Komple dökümanı google translate e atıp onu foruma konu açan adama ben nasıl ne tür yardım yapayım onu söylesene ULAN.
member
Activity: 700
Merit: 56
Bende çeviri ile uğraşıyorum ciddi emek veriyom. Forumda ki diğer arkadaşlar da ciddi emek veriyor.
Afedersiniz p*ç in biri durduk yere şikayet ediyor.
Ayıptır yakışmaz burada herkez evine 3 kuruş daha fazladan girsin diye saatlerce günlerce bilgisayar başında vakit geçiriyor.
Eşe aileye harcayacağın vakti burada harcayıp emek veriyorsun biri gelip emeklerini heba ediyor.
Hocam ismi not aldım bu adamları forumda barındırmamak lazım.
Emekleriniz boşa gitmez eğer bir kampanyadan elenme gibi bir durum var ise lütfen yazın bilelim bizde dil dökelim gerekirse. PM atmanız da kafi.

Aynı sorunu ben de yaşıyorum bir ICO'dan dolayı. Whitepaper çevirim sözde proje CEO'suna sikayet olmus ve proofreading yapılmış ve google translate tespit edilmiş. Google translate oldugunu söyleyen proofreader ise sebep olarak jeton dememi ve bazı başlıkların çevrilmediği olarak ileri sürmüş. Bu arada çevrilmeyen tek bir tane başlık var ki oda gözümden kaçmış. Sonra bountymanager proofreadera vermiş ceviriyi cunku bu proofreader aynı zamanda community adminmiş. 3 aydır ugrasıyorum hakkımı aramaya ama pek bir sonuc alabilmiş degilim ama yılmak yok.
CEO'ya şikayet eden kimdi bilmiyorum. Ama proofreader'ın yazdıklarını vs saklıyorum hala. Bountymanager bir kişiye daha proofreading verdigini ve her iki çeviriyi kontrol ettireceğini söyledi. Bakalım artık ne olur.


Edit: Rhego gördüğüm kadarıyla haklıymış. Çeviri bountylerini batıran ise rhego değil de kötü çeviri yaparak piyasayı körelten arkadaşmış.

Hocam adam akıllı yapan bir kaç arkadaştan birisin.
Senin konularını da inceliyorum arada projeler için sorun yok seni şikayet edenin adını öğrensen keşke bizde elimizden geldiğince yardımcı olalım.
sr. member
Activity: 746
Merit: 251
İşin gerçeği translate kullanmayan yoktur çevirmenler arasında ama zahmet edip bazı şeyleri editleyin, düzeltin. Emekse emeğe saygımız sonsuz, kolay bir iş değil ancak yarışın da bir adaleti olmalı. Bu arkadaşları tanımam etmem herkes kendi rızkını yer, gönül kırdığınıza değmez.
newbie
Activity: 171
Merit: 0
bu tarz insanlardan oldum olası gıcık kapmışımdır ya arkadaş hep bana hep bana ben yapayım ama başkası yapınca suç olsun bir yürü git ya.

Hep bana hep bana ne kardesim? az biraz okuyun su forumu yahu sirf post kasmak için milleti gömmeyin şurda adam çeviri bile yapmamış onu gidip acık acık sikayet etmisim ? Bumu yanlıs olan. Devlet dairesine gidip işinizi yapmayan yatan memur görünce ammmman siktir et adam ekmeginin pesinde deyip mal gibi bekliyormusunuz  Huh



tamam burada problem senin de google translate yapman,

yani sen kendin de yaptığın bir şeyi, başkası yapıyor diye şikayet edip, parasını çalıyorsun,

kendin de aynısını yapmasan neyse,    çok büyük karaktersizlik hocam bana kalırsa,   kendin de yaptığın şeyi başkası yapıyor diye şikayet edip paraya çöküyorsun, ben bunu anladım konudaki yazılanlardan,  ben kullanmıyorum demiyorsun sen yani,


şimdi adam da seni şikayet etsin paranı çalsın, sonra sen de onu şikayet tekrar parasını çal, sonra o şikayet etsin, sonsuz döngü olsun, paso birbirinizi şikayet edin


neyse ben karışmıyorum, bence uzatmayın kavganızı. herkese zarar
member
Activity: 322
Merit: 32
bu tarz insanlardan oldum olası gıcık kapmışımdır ya arkadaş hep bana hep bana ben yapayım ama başkası yapınca suç olsun bir yürü git ya.

Hep bana hep bana ne kardesim? az biraz okuyun su forumu yahu sirf post kasmak için milleti gömmeyin şurda adam çeviri bile yapmamış onu gidip acık acık sikayet etmisim ? Bumu yanlıs olan. Devlet dairesine gidip işinizi yapmayan yatan memur görünce ammmman siktir et adam ekmeginin pesinde deyip mal gibi bekliyormusunuz  Huh

Ulan adamı şikayet edeceğine yardımcı olsana sende Translate yapmıyor musun ? Niye adamı uyarmak yerine arkasından gidip şikayet edip emekleri yakıyorsun adamın ?

Konu açan ile zıt siyasi görüşteyim fakat bu zavallılığa çanak tutanı sevsinler.

Yüzsüzlükte son nokta emek hırsızlığı yapıp milleti post kasmakla suçlamak  Grin
sr. member
Activity: 434
Merit: 278
bu tarz insanlardan oldum olası gıcık kapmışımdır ya arkadaş hep bana hep bana ben yapayım ama başkası yapınca suç olsun bir yürü git ya.

Hep bana hep bana ne kardesim? az biraz okuyun su forumu yahu sirf post kasmak için milleti gömmeyin şurda adam çeviri bile yapmamış onu gidip acık acık sikayet etmisim ? Bumu yanlıs olan. Devlet dairesine gidip işinizi yapmayan yatan memur görünce ammmman siktir et adam ekmeginin pesinde deyip mal gibi bekliyormusunuz  Huh
member
Activity: 588
Merit: 10
$CYBERCASH METAVERSE
bu tarz insanlardan oldum olası gıcık kapmışımdır ya arkadaş hep bana hep bana ben yapayım ama başkası yapınca suç olsun bir yürü git ya.
full member
Activity: 1120
Merit: 200
Turkish Translator
Google translate veya machine translation kullanmayan çevirmen yoktur, bu işin doğasında bu var. Ama belli standartlara göre yapalım isterseniz okuyanın da kafası karışmasın..

Stake'leri stake olarak veya pay olarak yapalım mesela..Bahis vs mantıksız..

Tokenleri belirteç simge cart curt yerine TOKEN olarak bırakalım..Jeton ne ki atari oynamıyoruz..

Hardcap Softcap için yumuşak sert kapak dahi görüyorum, bu kelimeleri olduğu gibi bırakalım ki anlaşılsın..

Whitepaper'ları ya olduğu gibi bırakalım mesela veya ' TANITIM BELGESİ' yapalım ki insanlar anlasın..

Kalan kısımlar da çevirmenin yeteneğine kalmış, dil bilmeyen biri google translate ile dahi çeviremez zaten, fark ortaya çıkar.
full member
Activity: 742
Merit: 140
Türkler Cehennemde Fıkrası,

Hayattayken oldukça iyi niyetli ve dürüst olan bir adam ölünce cennete gitmiş.Cennette herşey güzelmiş ama birgün canı sıkılmış ve cehenneme gidip orayı da görmek istemiş.İsteğini kabul etmişler.cehenneme gittiğinde heryerde dev,yüksek kaynar kazanlar,içinde yanan insanlar ve herbir kazanın başında zebaniler varmış.Bir kazanın başına gelmiş ve başındaki zebaniye sormuş.
"Neden burada bekliyorsun.Burada yananlar kim?
Zebani:
"Bu Amerikalıların kazanı.Üstüste çıkıp kaçmaya çalışıyorlar.Bende buradan çıkmaya çalışanı engelliyorum."
Başka bir kazana daha gitmiş.Başındaki zebaniye aynı soruyu sormuş.
"Burası İngilizlerin kazanı.Birlik olup tırmanmaya,kaçmaya uğraşıyorlar,onları bekliyorum".Böylece birkaç kazan daha görmüş ama bir kazan ilgisini çekmiş.İçinde insanlar varmış ama başında zebani falan yokmuş.Merak edip sormuş."Neden bu kazanı kimse beklemiyor."
Cevap vermiş başka bir zebani:
"haa o mu?Orası Türklerin kazanı.Onlardan biri yükseldiği zaman diğerleri bacağından tutup çekiyor zaten"

member
Activity: 434
Merit: 16


Ya hocam hala tartışıyor musunuz bu konuyu? Emek verdiğin çevirideki emeği adım adım yazıyorum;

1. Metin kopyala ve google translate'e yapıştır
2. Resimleri tinypic'e yükle
3. Google Translate'den aldığın metni yapıştır
4. Tinypic'den aldığın kodları yapıştır.

Eğer emek dediğin buysa bunu forumda ki herkes yapabilir ve ödül havuzuda telegram ödül havuzundan fazla olmaması gerekiyor.

Lütfen artık çuvaldızı da biraz kendinize batırın.

O görsellerdeki metinlerin türkçeye çevrilmesi gerekiyor. Çevirinin adam gibi tek seferde anlaşılır olması gerekiyor. Asıl emek burada.

Hayır tamam çeviri yapacak kadar ingilizcen olmamasına rağmen girdin bu bokun altına ve kalkman gerekiyor. E arkadaş o zaman google translate ile çevirdiğin metni biraz okuyup anlamaya çalışıp düzelt.

Haaa yok yapmıyor musun? O zaman isteyen istediği gibi şikayet eder. Seni şikayet edenin bu şekilde açığını bulursan sende gider onu şikayet edersin. Bu iş bu kadar basit.

Sen var ya çok tehlikeli birisin. Ne güzelde oldu bitti ye getiriyorsun arkadaşını aklamak için.
Direk buraya bir kaç textler atıyorum o kadar basit olmadığını bilmeyenlerde anlasın da ne kadar boş konuştuğunu görsünler.









Defalarca söyledim şuan burada ki kimseyi tanımıyorum. Gönderdiğin görsellere gelecek olursak eğer, görende notepad'de kod yazıyor sanacak. Sanki divlerine ayırıp kodluyorsun. Sanki CSS yazıyorsun. Bırak bu işleri yazıyı seç tek tuşa bas bold olsun italik olsun rengi değişsin. Sen o Ann Thread için 1 saat harcamadın bunu hepimiz çok iyi biliyoruz.


Gerçekten attığım iki linke de baksaydın böyle boş boş konuşmazdın. Birisi ANN konusu diğeri Bounty konusu bunlara 1 saat uğraşmadım çok haklısın.

https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-desco-part-2-4777904
https://bitcointalksearch.org/topic/--4777921

Ann için 20 dakika
Bounty için 40 dakika

Çok uğraştığını şuradan da anlayabiliyorum:

500-749 Üyeler: 2 bahis / posta
 750-1499 Üyeler: 4 bahis / posta
 1500-3999 Üyeler: 6 bahis / posta
 4000-9999 Üyeler: 8 bahis / posta
 10000+ Üyeler: 12 bahis / posta

Şimdi burada ki bahis / posta kısmını tekrar bi at bakalım google translate sana ne cevap verecek?

bet / mail

Sıkıldım artık ya sana laf anlatmaya çalışmaktan. Ben kaçar.
member
Activity: 462
Merit: 14
bence çeviriyi hakkını verecek olan yapmalı.Bir kişi doğru düzgün yapıyorsa ama birileri şikayet ediyorsa buda çok ayıptır yani.
Translate yapanlarda,çeviriyi düzgün yaptıkları halde şikayet edenlerde birdir.
full member
Activity: 1386
Merit: 116


Ya hocam hala tartışıyor musunuz bu konuyu? Emek verdiğin çevirideki emeği adım adım yazıyorum;

1. Metin kopyala ve google translate'e yapıştır
2. Resimleri tinypic'e yükle
3. Google Translate'den aldığın metni yapıştır
4. Tinypic'den aldığın kodları yapıştır.

Eğer emek dediğin buysa bunu forumda ki herkes yapabilir ve ödül havuzuda telegram ödül havuzundan fazla olmaması gerekiyor.

Lütfen artık çuvaldızı da biraz kendinize batırın.

O görsellerdeki metinlerin türkçeye çevrilmesi gerekiyor. Çevirinin adam gibi tek seferde anlaşılır olması gerekiyor. Asıl emek burada.

Hayır tamam çeviri yapacak kadar ingilizcen olmamasına rağmen girdin bu bokun altına ve kalkman gerekiyor. E arkadaş o zaman google translate ile çevirdiğin metni biraz okuyup anlamaya çalışıp düzelt.

Haaa yok yapmıyor musun? O zaman isteyen istediği gibi şikayet eder. Seni şikayet edenin bu şekilde açığını bulursan sende gider onu şikayet edersin. Bu iş bu kadar basit.

Sen var ya çok tehlikeli birisin. Ne güzelde oldu bitti ye getiriyorsun arkadaşını aklamak için.
Direk buraya bir kaç textler atıyorum o kadar basit olmadığını bilmeyenlerde anlasın da ne kadar boş konuştuğunu görsünler.









Defalarca söyledim şuan burada ki kimseyi tanımıyorum. Gönderdiğin görsellere gelecek olursak eğer, görende notepad'de kod yazıyor sanacak. Sanki divlerine ayırıp kodluyorsun. Sanki CSS yazıyorsun. Bırak bu işleri yazıyı seç tek tuşa bas bold olsun italik olsun rengi değişsin. Sen o Ann Thread için 1 saat harcamadın bunu hepimiz çok iyi biliyoruz.


Gerçekten attığım iki linke de baksaydın böyle boş boş konuşmazdın. Birisi ANN konusu diğeri Bounty konusu bunlara 1 saat uğraşmadım çok haklısın.

https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-desco-part-2-4777904
https://bitcointalksearch.org/topic/--4777921
member
Activity: 434
Merit: 16


Ya hocam hala tartışıyor musunuz bu konuyu? Emek verdiğin çevirideki emeği adım adım yazıyorum;

1. Metin kopyala ve google translate'e yapıştır
2. Resimleri tinypic'e yükle
3. Google Translate'den aldığın metni yapıştır
4. Tinypic'den aldığın kodları yapıştır.

Eğer emek dediğin buysa bunu forumda ki herkes yapabilir ve ödül havuzuda telegram ödül havuzundan fazla olmaması gerekiyor.

Lütfen artık çuvaldızı da biraz kendinize batırın.

O görsellerdeki metinlerin türkçeye çevrilmesi gerekiyor. Çevirinin adam gibi tek seferde anlaşılır olması gerekiyor. Asıl emek burada.

Hayır tamam çeviri yapacak kadar ingilizcen olmamasına rağmen girdin bu bokun altına ve kalkman gerekiyor. E arkadaş o zaman google translate ile çevirdiğin metni biraz okuyup anlamaya çalışıp düzelt.

Haaa yok yapmıyor musun? O zaman isteyen istediği gibi şikayet eder. Seni şikayet edenin bu şekilde açığını bulursan sende gider onu şikayet edersin. Bu iş bu kadar basit.

Sen var ya çok tehlikeli birisin. Ne güzelde oldu bitti ye getiriyorsun arkadaşını aklamak için.
Direk buraya bir kaç textler atıyorum o kadar basit olmadığını bilmeyenlerde anlasın da ne kadar boş konuştuğunu görsünler.









Defalarca söyledim şuan burada ki kimseyi tanımıyorum. Gönderdiğin görsellere gelecek olursak eğer, görende notepad'de kod yazıyor sanacak. Sanki divlerine ayırıp kodluyorsun. Sanki CSS yazıyorsun. Bırak bu işleri yazıyı seç tek tuşa bas bold olsun italik olsun rengi değişsin. Sen o Ann Thread için 1 saat harcamadın bunu hepimiz çok iyi biliyoruz.
full member
Activity: 1386
Merit: 116


Ya hocam hala tartışıyor musunuz bu konuyu? Emek verdiğin çevirideki emeği adım adım yazıyorum;

1. Metin kopyala ve google translate'e yapıştır
2. Resimleri tinypic'e yükle
3. Google Translate'den aldığın metni yapıştır
4. Tinypic'den aldığın kodları yapıştır.

Eğer emek dediğin buysa bunu forumda ki herkes yapabilir ve ödül havuzuda telegram ödül havuzundan fazla olmaması gerekiyor.

Lütfen artık çuvaldızı da biraz kendinize batırın.

O görsellerdeki metinlerin türkçeye çevrilmesi gerekiyor. Çevirinin adam gibi tek seferde anlaşılır olması gerekiyor. Asıl emek burada.

Hayır tamam çeviri yapacak kadar ingilizcen olmamasına rağmen girdin bu bokun altına ve kalkman gerekiyor. E arkadaş o zaman google translate ile çevirdiğin metni biraz okuyup anlamaya çalışıp düzelt.

Haaa yok yapmıyor musun? O zaman isteyen istediği gibi şikayet eder. Seni şikayet edenin bu şekilde açığını bulursan sende gider onu şikayet edersin. Bu iş bu kadar basit.

Sen var ya çok tehlikeli birisin. Ne güzelde oldu bitti ye getiriyorsun arkadaşını aklamak için.
Direk buraya bir kaç textler atıyorum o kadar basit olmadığını bilmeyenlerde anlasın da ne kadar boş konuştuğunu görsünler.







sr. member
Activity: 616
Merit: 261
Çeviri yapan arkadaşların biraz konuya dikkat etmeleri ve en azından google translate kullandıktan sonra bazı düzeltmeleri yapmaları gerektiğine inanıyorum. Zira forumda ingilizce bilmeyenler bu konular yardımıyla hem bountylere katılıyor hem de projeyi anlamaya çalışıyorlar. Salt para kazanma arzusu ile yapılmamalı.

member
Activity: 434
Merit: 16
hakikaten güzel paylaşım olmuş benim anlamadığım şurda zaten bir grup insan var neden onu önünü kesmeye çalışırsın ki neden şikayet edersin ki birşey diyemiyorum. Herkese bol kazançlar arkadaşlar.

Aynı translate için başvurduğunu düşünerek tekrar cevap verebilir misin?
member
Activity: 462
Merit: 42
şurda zaten bir grup insan var neden onu önünü kesmeye çalışırsın ki neden şikayet edersin ki birşey diyemiyorum. bu tarz işlere gereksinim duyulmasın bence.
member
Activity: 434
Merit: 16


Ya hocam hala tartışıyor musunuz bu konuyu? Emek verdiğin çevirideki emeği adım adım yazıyorum;

1. Metin kopyala ve google translate'e yapıştır
2. Resimleri tinypic'e yükle
3. Google Translate'den aldığın metni yapıştır
4. Tinypic'den aldığın kodları yapıştır.

Eğer emek dediğin buysa bunu forumda ki herkes yapabilir ve ödül havuzuda telegram ödül havuzundan fazla olmaması gerekiyor.

Lütfen artık çuvaldızı da biraz kendinize batırın.

O görsellerdeki metinlerin türkçeye çevrilmesi gerekiyor. Çevirinin adam gibi tek seferde anlaşılır olması gerekiyor. Asıl emek burada.

Hayır tamam çeviri yapacak kadar ingilizcen olmamasına rağmen girdin bu bokun altına ve kalkman gerekiyor. E arkadaş o zaman google translate ile çevirdiğin metni biraz okuyup anlamaya çalışıp düzelt.

Haaa yok yapmıyor musun? O zaman isteyen istediği gibi şikayet eder. Seni şikayet edenin bu şekilde açığını bulursan sende gider onu şikayet edersin. Bu iş bu kadar basit.
full member
Activity: 1386
Merit: 116
Benmi yanlış bakıyorum yoksa bu bounty iki kişi tarafından mı çevrildi.

Bu çeviri bir arkadas tarafından sizden yaklasık 2 ay once cevrılmıs durumda.

Bu da linki: https://bitcointalksearch.org/topic/ann-desico-yasal-menkul-kymet-jetonu-hrac-ediyor-4421989

Yani bu arkadas haziranın 5 inde cevırdıyse siz neden temmuzun 30unda cevırdınız. Gordugum kadarıyla thread aktif durumda. Çevrilmiş bir konuyu neden çevirdiniz

Çünkü bu kampanya 2.tur her ülkeden yeni kampanya için yeni kişiler alındı

Bounty threadde ise ikinci tur oldugunu belirtmiş.

https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-desico-odul-kampanyasi-3-bolum-6-m-desi-jetonu-480000-4416985

O arkadaş daha sonra değiştirdi başlığı 2.tur diye. Yani orayla bağlamaya çalışıyorsun galiba ama burada konuşulanlarla bulmaya çalıştığın şeylerin hiç alakası yok. Hatta sana bu kampanyanın spreadsheet listesinde 2.tur için benden sonra kayıt olduğunu da gösterebilirim.

Bunları araştırmaktansa bu insanın 3 kere okuduğunu ama anlamadığını ve kendisinin de translate kullanıp nasıl translate işi yaptığını sorgulasan biraz?

Hocam ben de çeviri ile uğraşıyorum sadece bugün dikkatimi çekti türkçe duyurularda neden böyle birşey olduğunu soruyorum. Çeviri konusuna gelince bana göre bu işte en zor kısım photoshop kısmı. Sorgulayacağım birşey de yok benim de muzdarip olduğum şeyler var. Ama siz benden sorgulamamı istiyorsanız ilk paylaştığınız şikayet ettiğiniz ann threadi burda paylaşırsanız bizlerde görmüş oluruz. Her iki tarafı da dinlemekte fayda var. Verdiğiniz emeği gösterin. Birçok insan size destek verir ve bountyden olan hakkınızı alırsınız.


Buyur arkadaşım uğraştığım iki konu da çöp sayesinde.

https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-desco-part-2-4777904
https://bitcointalksearch.org/topic/--4777921

Pages:
Jump to: