That’s a commentary on a news, yes he didn’t put a reference for the news but that’s how you comment on news.
Commenting on the news with phrases taken from the news itself? This is something new. 51% of the text in the post is borrowed. That's no comment on news, it's called plagiarism.
Copy:
National University of Sciences And Technology (NUST) Pakistan ki sabse uchaai rank wali university hai. NUST ke bad Quaid-e-Azam University (QAU) aur Lahore University of Management Sciences (LUMS) hain. Sirf NUST aur QAU hi Asia ke top 100 universities mein jagah hasil karne mein kaamyaab rahe hain.
English translation
Original:
The National University of Sciences And Technology (NUST) has emerged as the highest-ranked national university in Pakistan according to the QS Asia Rankings. Following closely behind are Quaid-e-Azam University (QAU) and Lahore University of Management Sciences (LUMS). Only NUST and QAU have secured positions within the top 100 universities in Asia.
I agree with you. Yeh copy paste hi hay jis mein WaqasSindhu nay aik popular Pakistani website c English mein lekha hau content, roman urdu mein direct translate ker dia. Pata ni k WaqasSindhu nay manully translation ki ya koi tool use kia. But jo bhi hy yeh gult hy.
Mein humesha c hi community ko kethaa aa raha hon k we do not need to read the news here on bitcointalk. Agar kisi ko news share kerni hy tu news ka link daay day, bus. Bitcointalk p app log discussion ker saktein hein kisi bhi news ko lay k, apna point of view rakh saktey hein, but news ko word by word roman urdu mein translate kerna ka koi reason ni bunta.