esse post tem que ser o OP. Não adianta nada colocar no meio da thread, fica ruim pra achar. Manda esse post pro EbonHawk ou cria um tópico novo.
Verdade o que você disse, mas fiz pois o colega EbonHawk tinha dito que colocaria no primeiro post, como ele de fato fez.
...
Mr. Shake, post editado com a sua tradução com os créditos devidamente destacados no início
Bom trabalho!
Poxa muito obrigado EbonHawk, foi muito legal da sua parte me creditar pela tradução, assim que tiver um PoS legal faço questão de fazer uma doação!
Conte minha ajuda para manter o tópico vivo, estou acreditando muito nessa moeda!
esse post tem que ser o OP. Não adianta nada colocar no meio da thread, fica ruim pra achar. Manda esse post pro EbonHawk ou cria um tópico novo.
Não acho que seria uma boa, primeiro que você já criou um tópico sobre o assunto e com bom conteúdo, criar mais um tópico só poluiria o fórum, como esse monte de tópicos do HashLixo que estão espalhados pela seção português. Vamos concentrar o assunto aqui e a tendencia é cada vez menos ter que atualizar o tópico principal.
Se o Mr. Shake quiser criar um tópico novo com a tradução, não vejo problemas, acredito que ficaria até mais fácil para ele ir editando
De qualquer forma, conforme havia dito anteriormente, editei o OP
Olha acho que só esse tópico esta de bom tamanho, afinal ele está bem completo e já possui um bom conteúdo. Criar outro só poluiria o fórum, como aquele monte de tópicos relacionados ao HashDollar que ficavam ocupando as 5 primeiras posições da seção em português a um tempo atrás e o conteúdo de todos era praticamente o mesmo. Vamos nos focar nesse aqui e quando sair alguma atualização importante como o fim da distribuição de stakes, traduzo e passo para o colega EbonHawk, e assim vamos, cada vez mais fortes.
MrShake is the face
Não entendi, desculpe colega capoeira.
rachei quando vi faucet traduzido como torneira auhahuuhauhahuahahu
Pois é, são coisas que não funcionam bem quando trazemos para o português, até fiquei meio balançado se traduzia ou não, mas como já tinha visto traduzido assim por aqui, e minha meta era trazer o máximo de coisas que pudesse para o português disse para mim mesmo foda-se, vamos traduzir. Se alguém conhecer algum termo melhor já coloco na minha próxima atualização, junto com a correção do português de algumas palavras, é complicado quando você está com pressa e o corretor ortográfico quer ser mais inteligente que você...
Att