Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 115. (Read 1990889 times)

legendary
Activity: 2310
Merit: 2073
Здравствуйте уважаемые форумчане. Хочу добавить две темы переведенные с английского для русскоязычного общества: https://bitcointalksearch.org/topic/m.46159902
https://bitcointalksearch.org/topic/m.46842777
и одну тему созданную мной:
https://bitcointalksearch.org/topic/--5040530
Буду рад если кто-то оценит.
legendary
Activity: 1274
Merit: 1617
https://bitcointalksearch.org/topic/--5057983
Таможня (Законы, правила в разных странах)

Вот моя тема.
Кто дополнит таможенным законодательством, тонкостями и полномочиями таможни в государствах - получит от меня мерит.

Оставляю за собой выбор лучшего ответа, так как количество меритов у меня ограничено.
Дополнительным плюсом будет являться личный опыт.
jr. member
Activity: 266
Merit: 2
Be kind. Always.
Мои старания внести свой вклад в форум Wink

1. На что обращать внимание при выборе проекта для инвестирования/участия в их баунти кампании и инструменты, помогающие в этом - https://bitcointalksearch.org/topic/scam-5045726
2. Способ немного автоматизировать процесс ведения баунти с помощью простого Excel - https://bitcointalksearch.org/topic/--4187821
full member
Activity: 468
Merit: 146
Тем временем, хотелось бы также увидеть предложения о том, чего не хватает в русском разделе или может кому-то нужна информация, составление которой можно добавить к заданиям.
Считаю что в русском разделе нужно выделить отдельный раздел про биткоин.

Есть совсем немного информации в разделе новички про мифы о биткоине: https://bitcointalksearch.org/topic/m.356459
еще пару ссылок на другие интернет ресурсы, например здесь: https://bitcointalksearch.org/topic/--384821
отдельным особняком держится раздел кодеры.

Но целостной, исчерпывающей информации в одном месте нет.

Понимаю, что первоначально все обсуждения в большинстве создавались и касались именно биткойна, а уже для всего остального были придуманы отдельные разделы и закрепленные темы. Но текущая реальность такова что информацию про биткоин в русском разделе найти очень сложно. Огромное количество тем про ранги, мериты и т.д. Куча тем про абстрактные обсуждения что будет с миром криптовалюты и прочее. А вот про сам биткоин, особенно тому кто первый  раз зайдет на форум, найти информацию  очень трудно, а ведь весь форум первоначально для него и создавался.
newbie
Activity: 11
Merit: 0
Возьму задание, обращайтесь с удовольствием выполню...
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Добавим задание: перевести и опубликовать перевод анонса криптовалюты, которая не основана на коде какой-либо другой крипты и вообще почему-то названа как химический элемент. Уточнение: криптовалюта использует язык программирования, который появился в 1991-ом году.

Bismuth. Попробую перевести.
Неожиданно быстро отгадали. Хорошо, будем ждать от вас перевод.
member
Activity: 280
Merit: 62
Был бы очень рад, в кое-то веки, стать мембером))
На данных темах, разумеется, не остановлюсь. У тем под номер 1, 2 и 4 будут обновления и продолжения.
Заранее, спасибо!

1. Статистика рынка ICO на сентябрь 2018
2. Статистика рынка ICO на сентябрь 2018 Eng
3. Зачем ICO проектам так много денег?!
4. Несколько советов по инвестициям в ICO.
5. Руководство: Как писать White Paper.



Наградил, мои поздравления с рангом  Smiley
newbie
Activity: 6
Merit: 0
Появилась идея для задания:
Хотелось бы увидеть перевод темы, где победитель под новый год выиграет аппаратный кошелёк с большим сенсорным экраном. Думаю, грамотно составленная инструкция повысит шансы выигрыша русскоязычным пользователем.

Приветствую Форум и уважаемый xandry!

Это мой второй пост на форуме и сам я здесь всего несколько дней, поэтому не сочтите за "дремучку", но я вообще не понял, что это за задание). Дело в том, что я не знал, что существует "аппаратный кошелёк. Я конечно догадывался, но не понял, что речь о нём. Поэтому пришлось отредактировать ответ по предложению.

Пользуюсь случаем - вот ссылка на моё первое сообщение (правда оно на английском) может кто-то залайкает и/или попросить продолжить тему - https://bitcointalksearch.org/topic/telegram-open-network-gram-new-coming-cryptocurrency-5053368
hero member
Activity: 1232
Merit: 858
Указывать источник от куда вы взяли оригинальный текст, что бы вас не забанили по пункту 33. плагиат Правила форума https://bitcointalksearch.org/topic/--994018

Про источник это само собой разумеется, иначе могут бравы молодцы пожаловаться на плагиат.

А в чем отличие-то?

Там связаться с автором гораздо сложнее. Не всегда есть контакты авторов или возможность зарегистрироваться на форуме/доске.

Разрешение на перевод в разных странах прописано на уровне законодательства (это в смысле откуда у него растут ноги - так же, к слову, как и у плагиата). Так что с другого форума Вы будете брать информацию или из тетрадки знакомого - в любом случае по-хорошему стоит спросить разрешения. Ну, и указать источник, вестимо.

Это вы Бернскую конвенцию прежде всего имеете в виду?
full member
Activity: 490
Merit: 211
Вроде бы полезная тема, может кто оценит.   

    Где в России принимают криптовалюту!

    https://bitcointalksearch.org/topic/m.39450314
Вы бы от себя хоть что то там добавили интересного...
newbie
Activity: 211
Merit: 0
Вроде бы полезная тема, может кто оценит.   

    Где в России принимают криптовалюту!

    https://bitcointalksearch.org/topic/m.39450314
hero member
Activity: 504
Merit: 732
Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?

А в чем отличие-то? Разрешение на перевод в разных странах прописано на уровне законодательства (это в смысле откуда у него растут ноги - так же, к слову, как и у плагиата). Так что с другого форума Вы будете брать информацию или из тетрадки знакомого - в любом случае по-хорошему стоит спросить разрешения. Ну, и указать источник, вестимо.
copper member
Activity: 152
Merit: 10
BM Russian Translator


Спасибо, я так и думал, что спросить в любом случае не помешает.

Может и на этот вопрос подскажете ответ:

Quote
Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?
Указывать источник от куда вы взяли оригинальный текст, что бы вас не забанили по пункту 33. плагиат Правила форума https://bitcointalksearch.org/topic/--994018
hero member
Activity: 1232
Merit: 858
И еще один вопрос касаемо наполнения русского раздела темами, которых в нем нет, но есть в английском разделе. Необходимо ли спрашивать разрешение на перевод и публикацию темы у её автора? Или достаточно написать что это перевод такой-то темы такого-то автора и указать ссылку на оригинал? Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?

Про переводы я лично интересовался, вот на этой странице правил - есть ответы
https://bitcointalk.org/index.php?topic=994018.700

За себя скажу, что кроме этих ответов - я поговорил с некоторыми участниками английской локали, практически все из них говорят, что гораздо лучше спросить разрешения на перевод.

Ну а если этого вдруг не произошло, то хотя бы в теме автора оставить пост о своем переводе. Хоть посетители форума - нормальные люди, я бы все-таки спрашивал разрешение, это как-то по этикету  Smiley 

Спасибо, я так и думал, что спросить в любом случае не помешает.

Может и на этот вопрос подскажете ответ:

Quote
Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?
member
Activity: 294
Merit: 26
Был бы очень рад, в кое-то веки, стать мембером))
На данных темах, разумеется, не остановлюсь. У тем под номер 1, 2 и 4 будут обновления и продолжения.
Заранее, спасибо!

1. Статистика рынка ICO на сентябрь 2018
2. Статистика рынка ICO на сентябрь 2018 Eng
3. Зачем ICO проектам так много денег?!
4. Несколько советов по инвестициям в ICO.
5. Руководство: Как писать White Paper.

full member
Activity: 462
Merit: 145
Отличная работа! Криптопсина переводит тексты лучше чем большинство баунтистов из русского локала.

Спасибо) Просто стараюсь, так писать, чтоб самому понятно было)


Если уже кто-то написал что берется за перевод, то второму человеку делать его нет смысла?
Конкурса переводов нет?

Вот это очень правильный вопрос. Считаю, что необходимо как-то дополнить правила проведения конкурсов (первый пост). Потому что сейчас все работает четко, но в дальнейшем может получиться ситуация, что люди будут ловить новое сообщение о конкурсе, чтобы побыстрее зарезервировать его.

Ничего не имею против Kriptopsina, у него все четко. Текст о возможном.


Тут работает немного другое правило. По крайней мере при заданиях от xandry. Он дает задания в виде загадки, которую достаточно сложно отгадать. Чтоб докопаться до истины приходиться тратить кучу времени, проявлять фантазию, навыки детектива и прочее. Соответственно, тот кто смог отгадать, получает награду в виде возможности выполнить данное задание. Будет ведь несправедливо, если тот кто проделает всю следственную работу, но не получит это задание? Но думаю Вы правы в том, что кто то может выполнить его не качественно... но тогда авторы задания перенаправят его другому или опубликуют его заново. Наверное, каждый раз будет индивидуальный подход к  заданию, и его автор будет устанавливать правила. Мерит ведь его, а "кто за девушку платит ..."
legendary
Activity: 1274
Merit: 1617

Если уже кто-то написал что берется за перевод, то второму человеку делать его нет смысла?
Конкурса переводов нет?

Вот это очень правильный вопрос. Считаю, что необходимо как-то дополнить правила проведения конкурсов (первый пост). Потому что сейчас все работает четко, но в дальнейшем может получиться ситуация, что люди будут ловить новое сообщение о конкурсе, чтобы побыстрее зарезервировать его.

Ничего не имею против Kriptopsina, у него все четко. Текст о возможном.

Quote
И еще один вопрос касаемо наполнения русского раздела темами, которых в нем нет, но есть в английском разделе. Необходимо ли спрашивать разрешение на перевод и публикацию темы у её автора? Или достаточно написать что это перевод такой-то темы такого-то автора и указать ссылку на оригинал? Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?

Про переводы я лично интересовался, вот на этой странице правил - есть ответы
https://bitcointalk.org/index.php?topic=994018.700

За себя скажу, что кроме этих ответов - я поговорил с некоторыми участниками английской локали, практически все из них говорят, что гораздо лучше спросить разрешения на перевод.

Ну а если этого вдруг не произошло, то хотя бы в теме автора оставить пост о своем переводе. Хоть посетители форума - нормальные люди, я бы все-таки спрашивал разрешение, это как-то по этикету  Smiley 
jr. member
Activity: 46
Merit: 7
Работу выполнил -
https://bitcointalksearch.org/topic/win-btc-5051009

Надеюсь все верно) Было интересно... уже сам думаю на кого буду ставить.

Отличная работа! Криптопсина переводит тексты лучше чем большинство баунтистов из русского локала.
full member
Activity: 462
Merit: 145
Если уже кто-то написал что берется за перевод, то второму человеку делать его нет смысла?
Конкурса переводов нет?

Ну здесь принято так, что тот кто отгадывает загадку-задание, тот и берется за работу. Своего рода получает резерв. Конечно если он хочет) ну как правило, он хочет.
Само собой, делать несколько переводов, одной темы нет смысла... думаю модераторы имеют такие же мысли на этот счет, но не берусь судить, это имхо)


Появилась идея для задания:
Хотелось бы увидеть перевод темы, где победитель под новый год выиграет аппаратный кошелёк с большим сенсорным экраном. Думаю, грамотно составленная инструкция повысит шансы выигрыша русскоязычным пользователем.

Работу выполнил -
https://bitcointalksearch.org/topic/win-btc-5051009

Надеюсь все верно) Было интересно... уже сам думаю на кого буду ставить.
hero member
Activity: 1232
Merit: 858
Появилась идея для задания:
Хотелось бы увидеть перевод темы, где победитель под новый год выиграет аппаратный кошелёк с большим сенсорным экраном. Думаю, грамотно составленная инструкция повысит шансы выигрыша русскоязычным пользователем.

Если уже кто-то написал что берется за перевод, то второму человеку делать его нет смысла?
Конкурса переводов нет?


И еще один вопрос касаемо наполнения русского раздела темами, которых в нем нет, но есть в английском разделе. Необходимо ли спрашивать разрешение на перевод и публикацию темы у её автора? Или достаточно написать что это перевод такой-то темы такого-то автора и указать ссылку на оригинал? Как быть если я хочу опубликовать перевод темы с другого форума?
Jump to: