Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 30. (Read 2023511 times)

staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
https://bitcointalksearch.org/topic/2020-5303711

Поправил перевод, извините. Перепроверьте, пожалуйста.
Цитата, по моему, достаточно странная получилась:
Quote
"Исторически сложилось так, что у BTC есть две основные особенности: сопротивление цензуре и создание собственного состояния. Однако, с появлением Lightning, мы видим появление третьей особенности: использование BTC в качестве прокладного пути".
- Маллер рассказал нам.
Что такое "создание собственного состояния"? Я про такую особенность биткоина ранее не читал и пришлось в оригинал заглянуть, чтоб понять, про "state" какой там написано или ещё чего. Как по мне, он просто говорит про "обогащение". Соответственно, " value propositions" скорее подразумевает не просто особенности, а экономические ценности.
Риски для Stirke.
Риски для стирки?  Cheesy
Маллер рассказал, в интервью печатной газете Bitcoin Magazine.
Откуда там газета взялась? Bitcoin Magazine это журнал как минимум, как максимум в этом предложении об этом ничего нет.
В конце концов, Strike - это бумажник для хранения средств. Когда мы спросили Маллера о возможных компромиссах, связанных с хранением кошелька, он ответил:
Quote
"Я думаю, что Strike - это действительно инновационный продукт, и я не уверен, что когда-либо существовал продукт, похожий на Strike". Он не связан с хранением в традиционном смысле". 
Там пишут, что Strike - это кастодиальный кошелёк, вследствие чего далее идёт вопрос о возможных плюсах и минусах того, что он кастодиальный, и Маллер отвечает, что их продукт настолько инновационный, что не является кастодиальным в общепринятом смысле этого слова. Там весь абзац напичкан словом "custodial", но выкинув это из перевода у вас смысл изменился на столько, что получился бред. Если бы потрудились поискать в интернете "custodial wallet", нашли бы объяснение, что это такое, что можно написать развёрнуто по-русски или сократив как я.
Другими словами, ты платишь фиатными средствами, но используешь Lightning. Если вы хотите конвертировать фиатные средства в BTC, то создайте счёт-фактуру в Lightning и оплатите его через Strike.
Что ещё за счёт-фактуры в Lightning Network? Имеется в виду запрос платежа в Lightning. Почитайте или посмотрите как пользоваться платежами с Lightning Network, например, Ввод / Вывод Криптовалюты Bitcoin с Nicehash с помощью Lightning Network на Кошелек и Биржу Bitfinex
Цитируя Маллера:
Quote
"Что, если на банковском счету каждого будет доступен биткойн?".
И откуда же у каждого на счету возьмутся биткоины? Щедрый Маллер всем подарит? "What if everyone’s bank account could speak Bitcoin?” - ну это же классика из элементарного "could you speak in English?"... Он говорит "что, если ваш банковский счёт будет понимать Bitcoin?". Ну понимать в том смысле, что без технических заморочек можно было отправлять и принимать биткоины, что они и реализовали в своём приложении.
Quote
"Мы видели, как Strike используется для общей онлайн-коммерции, покупка и продажа BTC, и многого другого.
"brick and mortar commerce" почему тут нет в списке? Да, это не просто кирпич с цементом, в контексте предложения это будет "использовался для "виртуальной" и "реальной" коммерции, покупки и продажи BTC, и т.д."
Маллер продолжает: "Пользователь может хранить у нас фиатную валюту, но FDIC застрахован через нашего банковского партнера, так что риск потерять средства клиента никогда не велик".
Тут тоже интересно... Что такое "FDIC застрахован"?  Tongue
Не смущает выражение: "риск потерять средства клиента никогда не велик"?
legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments
safar1980


Quote
Этот разработчик биткойнов

Сам сатоши приложил руку к разработкам? Там сказано биткоин разработчик, не биткоинов.
-snip-
Исправил, благодарю за проверку.
full member
Activity: 238
Merit: 113

Quote
Работает исключительно на технологии дискретных лог-контрактах (DLC).

тогда уж контрактов, а не контрактах.
-snip-
Поправил, спасибо за помощь  Smiley
newbie
Activity: 14
Merit: 14
Если ещё желающие есть, появился очередной конкурс от roobet, тоже можно в "Бизнес" перевод опубликовать.
Roobet.com | Fruit Party New Years Flash Event - $200 up for grabs!

С радостью переведу, материала немного, справлюсь  Wink Только скорее всего уже 1 января сделаю, после того как отпразднуем новый год. С наступающим всех, а кого-то уже с новым годом!


Перевод сделан. Всех поздравляю с Новым Годом! Забудем прошлый год как страшный сон  Cry 
full member
Activity: 125
Merit: 108
Quote
группы которые созданы из криптовалюты? в телеграме? супер. там написано, что комментарии надо писать в крипто-ориентированных группах.

Скорее всего, ты не правильно понял меня, я считаю что у слова "основаны" есть несколько понятий, и в данном переводе, я отметил то, что группы должны быть основаны на криптовалюте (их тематика имелось ввиду). Ну ладно, я изменил это предложение тоже.

Quote
в названии соц сети Инстраграм одна буква М, как и в телеграме.

Еще в первые минуты как выложил перевод я заметил эту ошибку, и исправил сразу везде.

Остальные ошибки тоже исправил. Спасибо за вашу помощь!
full member
Activity: 125
Merit: 108
UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021

Ещё одна баунтя: 🔴[BOUNTY]🔴KRG - backed by a real estate business🔴500 000 KRG pool🔴
У проекта даже есть анонс в русском разделе, но активности там нет, даже про баунти не рассказали.

Условия те же.

Перевод сделал: https://bitcointalksearch.org/topic/--5305424

Насчет названия, я не смог по какой то причине уместить ПУЛ 500.000 KRG, у меня постоянно название урезается/заменяется какими то странными знаками, вообще не понял по какой причине. А хотя когда я скопировал полностью оригинальное название - все каким то волшебным образом сработало. Я щас еще покопаюсь с этим названием, если ничего не получится, то придется оставить без 500.000 KRG пул
newbie
Activity: 14
Merit: 14
Если ещё желающие есть, появился очередной конкурс от roobet, тоже можно в "Бизнес" перевод опубликовать.
Roobet.com | Fruit Party New Years Flash Event - $200 up for grabs!

С радостью переведу, материала немного, справлюсь  Wink Только скорее всего уже 1 января сделаю, после того как отпразднуем новый год. С наступающим всех, а кого-то уже с новым годом!
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Если ещё желающие есть, появился очередной конкурс от roobet, тоже можно в "Бизнес" перевод опубликовать.
Roobet.com | Fruit Party New Years Flash Event - $200 up for grabs!
full member
Activity: 125
Merit: 108
UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021
Добавьте, там, пожалуйста, ссылку на оригинальную тему и предупреждение о том, что отчёты все в англоветке должны быть.

keyTango - это Web3 приложение, созданное для тех, кто борется с UI/UX, которое исходит из терминала Bloomberg, функционирующего как бесфрикционный шлюз к популярным продуктам и услугам DeFi,  готовых быть разгаданными в течении пары кликов.
Тут какая-то "абракадабра" сразу написана вообще. Как вы понимаете это предложение?


Первую часть добавил про отчеты в англ.ветке, оригинальная тема уже была сделана.

Насчет 2 части, щас тоже поразмыслил, изменил тоже, думаю что в лучшую сторону. По другому даже и не знаю как уже это перевести  Huh  Cry
Перепроверь перевод, пожалуйста.

Quote
обновлено: из-за того что у меня звание newbie, я не могу опубликовывать картинки, из-за них почти все оформление баунти и другие фишки теряются, к сожалению должен отказаться теперь, через недельки две возможно как звание на jr.member сменится, то буду брать такие задания, поспешил слишком я немного.

Тогда я возьму новый перевод.
jr. member
Activity: 42
Merit: 26
UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021
Добавьте, там, пожалуйста, ссылку на оригинальную тему и предупреждение о том, что отчёты все в англоветке должны быть.

keyTango - это Web3 приложение, созданное для тех, кто борется с UI/UX, которое исходит из терминала Bloomberg, функционирующего как бесфрикционный шлюз к популярным продуктам и услугам DeFi,  готовых быть разгаданными в течении пары кликов.
Тут какая-то "абракадабра" сразу написана вообще. Как вы понимаете это предложение?


Ещё одна баунтя: 🔴[BOUNTY]🔴KRG - backed by a real estate business🔴500 000 KRG pool🔴
У проекта даже есть анонс в русском разделе, но активности там нет, даже про баунти не рассказали.

Условия те же.

А я могу еще один перевод взять? Мне прошлый Ratimov уже засчитал, я бронирую

обновлено: из-за того что у меня звание newbie, я не могу опубликовывать картинки, из-за них почти все оформление баунти и другие фишки теряются, к сожалению должен отказаться теперь, через недельки две возможно как звание на jr.member сменится, то буду брать такие задания, поспешил слишком я немного.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021
Добавьте, там, пожалуйста, ссылку на оригинальную тему и предупреждение о том, что отчёты все в англоветке должны быть.

keyTango - это Web3 приложение, созданное для тех, кто борется с UI/UX, которое исходит из терминала Bloomberg, функционирующего как бесфрикционный шлюз к популярным продуктам и услугам DeFi,  готовых быть разгаданными в течении пары кликов.
Тут какая-то "абракадабра" сразу написана вообще. Как вы понимаете это предложение?


Ещё одна баунтя: 🔴[BOUNTY]🔴KRG - backed by a real estate business🔴500 000 KRG pool🔴
У проекта даже есть анонс в русском разделе, но активности там нет, даже про баунти не рассказали.

Условия те же.
full member
Activity: 125
Merit: 108
UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021

Quote
keyTango - это Web3 приложение, которое было создано для тех, кто борется с UI/UX, которое исходит из терминала Bloomberg, который функционирует как бесфрикционный шлюз к популярным продуктам и услугам DeFi, которые готовы быть разгаданными в течении пары кликов.

В одном предложении слово которое\ые\ый аж 4 раза !!!. В русском же мы так не пишем. Можно было поиграться со словами, например: keyTango - это Web3 приложение, созданное для тех, кто борется с UI/UX, которое смотрится, словно из терминала Bloomberg, функционирующего как беспрепятственный шлюз к популярным продуктам и сервисам DeFi,  готовых быть разгаданными в течении пары кликов.
-snip-

Исправил, благодарю за поправки.
full member
Activity: 125
Merit: 108
Предлагаю к переводу баунтю [BOUNTY] keyTango- The easiest way to get started with DeFi {43000$}
Запустили недавно, перевод там вроде никто не бронировал, так что таких казусов, надеюсь, не будет.

"Тысячников" прошу не брать (тем у кого и так уже 1000 и более меритов).

Возьму!

UPD: Перевод сделан - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55979021
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Предлагаю к переводу баунтю [BOUNTY] keyTango- The easiest way to get started with DeFi {43000$}
Запустили недавно, перевод там вроде никто не бронировал, так что таких казусов, надеюсь, не будет.

"Тысячников" прошу не брать (тем у кого и так уже 1000 и более меритов).
legendary
Activity: 1834
Merit: 1131
Какой смысл постить картинку, которая содержит только текст, и не переводить её?
перевел
legendary
Activity: 2100
Merit: 1340

Altryist


Quote
Autoloop: молниеносная ликвидность

Здесь, скорее всего, не нужно было переводить Lightning, ведь речь идёт о ликвидности сети Lightning, а не о том, какая она, в плане скорости.



Quote
настраивать клиента с низкой ставкой комиссии

настраивать клиент с низкой ставкой, там же не идёт речь о клиенте-человеке.



Quote
Будет автоматически инициирован выход из петли для перебалансировки канала:

В данном случает название функции Loop Out можно было оставить как есть, без всяких выходов из петель, вы же в остальной части текста не переводите Loop как петля.

Тем более дальше вы так и сделали

Quote
Свопы Loop Out получают входящую ликвидность,

Все исправил, спасибо!
jr. member
Activity: 41
Merit: 5
Поправил перевод, дико извиняюсь за свои ошибки. https://bitcointalksearch.org/topic/m.55949644
legendary
Activity: 2604
Merit: 1504
Daltonik




Quote
Децентрализованное средство идентификации Microsoft на основе биткойна, ION, запустило бета-версию в майннете в среду,

Оно само себя запустило? Правильнее будет сказать, что бета версия ION, децентрализованное средства идентификации, на основе биткоина, от компании Microsoft, было запущено в среду в майннете...
-snip-

Поправил перевод.
full member
Activity: 125
Merit: 108
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.

Вынужден отказаться от брони второго задания, если кто хочет берите, извиняюсь за предоставленные неудобства.... сам в шоке

Тогда я возьму второе задание на перевод.

Перевод второго задания выполнен другим пользователем, так как меня не выбрали переводчиком в баунти кампании, а назначили редактором переведенного текста.

А человек который выполнил перевод, он бронировал это задание у Ratimov'a? Скинь ссылку на перевод этой баунти темы пжлст.
copper member
Activity: 493
Merit: 170
BountyMarketCap
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.

Вынужден отказаться от брони второго задания, если кто хочет берите, извиняюсь за предоставленные неудобства.... сам в шоке

Тогда я возьму второе задание на перевод.

Перевод второго задания выполнен другим пользователем, так как меня не выбрали переводчиком в баунти кампании, а назначили редактором переведенного текста.
Pages:
Jump to: