Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 32. (Read 1992873 times)

member
Activity: 94
Merit: 24
Просили задания? Получите. Сегодня попалась на глаза история развития сети биткоина за 2020 год. Я опубликовал отдельной темой тут: История Развития Сети Биткоин в 2020 году.
-snip-
возьму Третье
full member
Activity: 238
Merit: 113
Просили задания? Получите. Сегодня попалась на глаза история развития сети биткоина за 2020 год. Я опубликовал отдельной темой тут: История Развития Сети Биткоин в 2020 году.
-snip-
десятое возьму
full member
Activity: 125
Merit: 108
Просили задания? Получите. Сегодня попалась на глаза история развития сети биткоина за 2020 год. Я опубликовал отдельной темой тут: История Развития Сети Биткоин в 2020 году.

В теме используются ссылки на события, которые произошли в сети Биткоина за 2020 год и почти все на английском. Предлагаю к переводу следующие темы, которые дополнят топик, созданный мной:

1- What We’re Building: Lightning Development Kit
2- Announcing Lightning Loop Beta: An On and Off Ramp for the Lightning Network
3- https://www.coindesk.com/bitcoin-vaults-developer-bryan-bishop-releases-prototype-for-secure-on-chain-storage
4- This Bitcoin developer is using “swaps” to solve BTC’s long-running “pseudonymous” privacy issue
5- Microsoft Releases Bitcoin-Based ID Tool as COVID-19 ‘Passports’ Draw Criticism
6- Zap’s Strike Moves To Public Beta
7- Taproot Has Been Merged Into Bitcoin Core: Here’s What That Means
8- Lightning Pool Is Open for Business: Lease Liquidity, Earn Returns, Stack Sats
9- Autoloop: Lightning Liquidity You Can Set and Forget!
10- Ready, set, bet — Going live with Atomic Odds Beta!



Возьму 2. Спасибо, за неделю думаю сделаю.
full member
Activity: 224
Merit: 295
Новые задания будут или мериты закончились?
Новых заданий не насобирал ещё более-менее интересных. Вот, что пока на примете:
1. Было бы не плохо перевести условия выигрыша джекпота в blue dice на Fortunejack и опубликовать в их теме в "бизнесе". https://fortunejack.com/provably/dice-blue (для просмотра почему-то нужна регистрация).

Условия - у вас менее 1000 меритов и нет забронированных, но не выполненных заданий на данный момент.

Сделаю.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Новые задания будут или мериты закончились?
Новых заданий не насобирал ещё более-менее интересных. Вот, что пока на примете:
1. Было бы не плохо перевести условия выигрыша джекпота в blue dice на Fortunejack и опубликовать в их теме в "бизнесе". https://fortunejack.com/provably/dice-blue (для просмотра почему-то нужна регистрация).

Условия - у вас менее 1000 меритов и нет забронированных, но не выполненных заданий на данный момент.
legendary
Activity: 1932
Merit: 4602

Меритов полным полно, а вот заданий нет. Сказывается предновогодняя движуха. У меня только 1 задание завалялось.

Недавно вышла статья про эволюцию стейблкоинов, хотелось бы почитать.

https://medium.com/dragonfly-research/fighting-to-be-stable-the-evolution-of-stablecoins-aca81fb432f9

Кто готов перевести с минимумом ошибок и оперативно, то берите. Только не берите те, кто будет месяц или полтора переводить (есть и такие). Не хочу так долго ждать.

Перевод публикуйте в эту тему: https://bitcointalksearch.org/topic/--5258061
Забрал
legendary
Activity: 1820
Merit: 1121
Новые задания будут или мериты закончились?
copper member
Activity: 493
Merit: 170
BountyMarketCap
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.

Вынужден отказаться от брони второго задания, если кто хочет берите, извиняюсь за предоставленные неудобства.... сам в шоке

Тогда я возьму второе задание на перевод.
full member
Activity: 238
Merit: 113

Во всём переводе одна ошибка, встречающаяся миллион раз. Это слово компания. Вы в курсе, что компания и кампания - это разные вещи?
-snip-
Поправил перевод. На счет актуальности, то насколько я понял, баунти на некоторое время приостановили и возможно баунти возобновится, но впредь буду спрашивать об актуальности перевода.
full member
Activity: 125
Merit: 108
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.

Вынужден отказаться от брони второго задания, если кто хочет берите, извиняюсь за предоставленные неудобства.... сам в шоке
full member
Activity: 238
Merit: 113
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.
первое возьму. Перевод - https://bitcointalksearch.org/topic/m.55862419.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Ребят, тут много тех, кто когда-либо что-то переводил для форума или хотя бы читал переводы. Отпишитесь, пожалуйста, в теме Засерание ру-раздела форума "переводами"
Было бы интересно личное мнение о том, видите ли вы пользу от переведённой информации в принципе (кроме того, что возможно когда-то кто-нибудь жмакнет "+Merit" на вашем посте), может вы узнали о каких-то проектах, за которыми следите теперь, или просто обрели некие знания в сфере криптовалют, может есть те, кто в конкурсах участвовал или баунтях именно переведённых на русский.
Негатив тоже важен и мне тоже будет интересно почитать. Только всё это в теме по ссылке сверху.

А пока что две темы на перевод:
1. Забронировано. [BOUNTY] SPARTAN CASINO 20,000,000 $IRON ALLOCATION
2. Забронировано. [Bounty] MY IDENTITY COIN [MYID] 🚀$100k = 200 eth =100 million MYID Coins 🚀

Всё в баунти. И дадим больше шансов младшим рангам: если у вас 1000 меритов и более, просьба, не бронировать задания.
legendary
Activity: 2590
Merit: 1501

Не надо было разбивать анонс Youtube-кампании. Перенесите во второй пост, а то как-то не очень получилось. И плюс, зачем вы отформатировали текст по правому краю? Вообще, смотрится как-то не очень.

Поправил перевод, перенес youtube- кампанию во второй пост, по правому краю не форматировал, пробовал центрировать, но тогда все идет "елкой" пришлось просто подгонять пробелом. Когда смотришь в превью при редактировании то пост имеет совершенно другой вид, чем он выглядит после сохранения.

Вид на превью:



Вид после сохранения:






Quote
Это обязательно и единственный способ работы заканчивается приемкой.

Что за приемка? Там сказано что это является обязательным и единственным способом получения результатов работы.



Quote
свой рабочий пост в этой ветке

читая это предложение, можно подумать, что в этой ветке, это имеется в виду, в той, которую вы создали.



Quote
Слова приветствия «привет, привет и т.д.»  и слова прощания "до свидания, до свидания"

Там речь идёт о разных формах приветствия-прощания, а у вас это всё одно и то же, там идет перечисление: Привет, Здравствуйте, Пока, До свидания.



Поправил перевод.
staff
Activity: 2436
Merit: 2347

Не надо было разбивать анонс Youtube-кампании. Перенесите во второй пост, а то как-то не очень получилось. И плюс, зачем вы отформатировали текст по правому краю? Вообще, смотрится как-то не очень.
full member
Activity: 238
Merit: 113

lozovenkop вы использовали мой дизайн оформления дисклеймера и ссылок. Я не против, но могут подумать что вы мой альт или обвинить в плагиате.
Я рекомендовал бы написать свой дисклеймер и вариант оформления или для безопасности ставить ссылку на мой пост.

Хandry стоит ли переводчику так делать?

_______________________________________________________________
Перевод выполнен по заданию, я не представитель или участник проекта.
https://bitcointalksearch.org/topic/m.55783219

Оригинальная тема:
https://bitcointalksearch.org/topic/winners-travel-the-world-virtually-get-your-share-of-0015-btc-5298090

Когда писал пост, думал это общий шаблон, сейчас подредактировал и оставил на вас ссылку  Wink Все исправил, можете проверять  Smiley
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Хandry стоит ли переводчику так делать?
Я не против, ведь это просто шаблонные фразы, которые не претендуют на уникальность, а уж тем более какую-либо интеллектуальную ценность. Если увижу, что кто-то догадался репортить эти двенадцать слов как плагиат, то смело буду жать "bad report".
Тем не менее, если у кого-то будет желание писать что-то вроде "шаблон дисклеймера" взят отсюда, то в этом тоже ничего плохого нет.
legendary
Activity: 1820
Merit: 1121

lozovenkop вы использовали мой дизайн оформления дисклеймера и ссылок. Я не против, но могут подумать что вы мой альт или обвинить в плагиате.
Я рекомендовал бы написать свой дисклеймер и вариант оформления или для безопасности ставить ссылку на мой пост.

Хandry стоит ли переводчику так делать?

_______________________________________________________________
Перевод выполнен по заданию, я не представитель или участник проекта.
https://bitcointalksearch.org/topic/m.55783219

Оригинальная тема:
https://bitcointalksearch.org/topic/winners-travel-the-world-virtually-get-your-share-of-0015-btc-5298090

Pages:
Jump to: