Интересно. Наполнить раздел баунти не проблема, у меня есть идеи по этому поводу, будем делать ру локал лучше. Но какой итоговый результат? В этих топиках никто ничего не будет постить и они не несут особой ценности помимо как перевод топика для тех, кому английский не позволяет читать оригинал.
Результат именно в том, чтобы в разделе был уникальный контент, который интересен довольно большой аудитории. При этом это снижает сложность выбора кампаний и общения между пользователями.
Это касается не только баунти раздела, но и альтов, и сервисов. Например, сейчас многие знают про bitcoin именно благодаря Интернету и, я считаю, было бы здорово, если бы человек делая запрос в поисковике не только по bitcoin, но и по какому-нибудь токену даже, видел бы в результатах хоть что-то на своём родном языке. Мне искренно хотелось бы, чтобы источником этой информации был bitcointalk.
Собственно, если будут полезные для сообщества аудио или видео материалы удобо-переносимые в текстовый формат для публикации на форуме, публикуйте в задание.
Раньше уже
предлагалось переводить субтитры к видео от Андреаса Антонопулоса и один пользователь даже этим занимался, но как-то подзабросил это дело... в ранге Legendary.
Ещё было
предложение делать образовательные видео. Тут тоже есть куда развернуться.
Ну и напоследок всё ещё актуально:
Задания от kzv до сих пор в силе, на сколько я помню:
А что вот тут все переводы, да переводы? Переводчиков мало, а новичков которые хотят разобраться в битке - много.
Почему бы не устроить конкурсы типа:
1. Один мерит тому, кто первый подпишет сообщение биткоин адресом, лайт адресом, эфир адресом. + 2 мерита за пошаговую инструкцию.
2. Один мерит тому, кто первый сбрутит приватник от адреса если из приватника убрать пару символов. + 2 мерита за пошаговую инструкцию
3. Один мерит тому, кто первый сконвертирует лайткоиновский приватник в приватник битка. Пошаговая инструкция уже есть на форуме, надо только найти
4. Мерит тому, кто создаст мультисиг транзакцию в тестнете битка. + 2 мерита за пошаговую инструкцию.
5. Мерит тому, кто создаст OP_RETURN транзакцию в тестнете, + 2 мерита за инструкцию.
Что-то в таком плане может?
Теперь к правкам:
Основатели делятся захватывающей дорожной картой для начальной поддержки ранних Lattice
Первое же предложение и не завершено.
приват сейл для Lattice!
Так же оправдано, как и "адвизоры" из примера сообщением выше. Обычно переводят как "закрытая распродажа" или "частная продажа".
Ранее: Запуск Constellation Molly Wallet 2.0 и провести Airdrop токенов LTX для держателей DAG кошелька Molly.
Тут, по моему, вообще не понятно при чём тут "ранее", так как это наречие времени, но в данном случае без указания на что-либо. Если аналогию с английским привести то, у вас тут "before", а переводили вы "Early". По смыслу проще написать "ранний" или "В начале месяца" (второй вариант даже более стилистически больше подходит с учётом того, что далее у вас "В середине: запуск на бирже TBD".
Советники и помощники у вас теперь там в двух видах: по-русски и в оригинале (лишняя картинка осталась).