Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 4. (Read 1702408 times)

hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Начнем с того, что пока не было "пустого" прецедента, что касается "где написано", то можно просто проверить OP, либо проверить пост которому ты отдал 5 Merit. Да, сорс отправляет столько, сколько считает нужным ... видимо по этой причине (как я уже говорил выше) m'сорс посчитал что 25 merit для одной темы более чем достаточно, (при том, что перед публикаций задания я заручился поддержкой на тот объем который был указан). Не понимаю, зачем ты вынуждаешь меня повторять, я не сторонник тавтологии, по этому чувствую себя скверно. Я также не понимаю при чем тут "до сих пор в фулл мемберах ходил бы", так как моя история не начиналась с 200m, или с каких либо заданий, (лишь те темы которые действительно меня интересуют) а если это совет, то к сожалению я воздержусь от создания 300 бессвязных нитей которые лежали бы на форуме мертвым грузом.

Вообще странная у тебя мера оценки постов: я воздержусь от оценки темы по моему заданию, потому что ему уже и так накидали.

Да какая разница, сколько ему накидали до тебя? У нас что, пост перестаёт быть полезным, если на нём много меритов и можно его просто проигнорировать? Его труд по-твоему не стоит даже 1 мерита? Так что ли?

Вот потому я и привел аналогию касаемо "до сих пор в фулл мемберах ходил бы", потому что если бы люди оценивали тебя также как и ты других, то твои темы никогда бы не набрали по 30-50 меритов, потому что зачем тебе еще кидать, и так уже накидали.

В оконцовке ты еще и обвинил переводчика, которому ты со своего задания не накинул ни 1 мерита. Ты в следующий раз предупреждай, что ты только организатор, но не спонсор, так как тебе это не интересно.

Тогда люди, которые тут брали задания от других, будут в курсе, что на тебя рассчитывать не стоит и вообще ты поступаешь так как считаешь нужным, захотел,дал-захотел,не дал. Как говорится, "предупрежден - значит вооружен".
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Да, в моем посте ... там ничего не написано между строк, так что пожалуйста не нужно интерпретировать мои слова в том контексте который нравиться тебе.

Также как там нигде не написано, что ты будешь давать мерит, если сорсы не поддержат. Мы это должны были сами додумать? Ты сам интерпретируешь свои слова, как тебе хочется.

и в данном конкретном случае m'сорс так же не стал отправлять 10 merit XEOP$'у (так как вероятно он тоже посчитал что 25 merit для одной темы, более чем достаточно).

А с чего ты решил, что кто-то должен отправлять столько, сколько ты сам написал? Это ты написал, значит тебе это и давать, мерит сорс не обязан прикрывать твою задницу, он кидает столько, сколько считает нужным сам.



Ничего личного, но меня мало волнует, как, кто и что делает ... я никому ничего не навязываю, и делаю так как по моему субъективному мнению будет лучше.

Ему накидали 25 меритов и ты посчитал что уже достаточно, можно отморозиться. Хорошо, что те, кто тебе кидает мерит на твои темы, не обладает таким ебанутым мышлением, иначе бы ты до сих пор в фулл мемберах ходил с двумя сотнями мерита.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Последнее пока не понятно актуально или нет.

Уже давно этот материал есть в локале.

Если это камень в мой огород, касательно того что я анонсировал для этого перевода 10 merit .. то это звучало как "и рыбку съесть, и на хуй сесть", так как за прошлый свой труд ты получил 25 merit. Не говоря уже о том, что если ты обратишь внимание на заглавный пост то увидишь недвусмысленную фразу "При поддержке Merit Source's", что собственно означает что я приложу руку тогда, когда задание не найдет поддержки от источников.

Ты не прав, вот твой пост

[Задание, 10 merit] Тех перевод от третьего лица.


Я бы предпочел что бы переводом занялся технически подкованный человек, или по крайней мере тот кто не занимается переводом "bounty". Не беритесь за перевод материала если вы используете google/translate посредством копирования и вставки, (ниже процитирован "пример").

В твоём посте написно, что 10 меритов за пост. Спроси тут любого, ксандри, засаду, меня, других, кто давал задания, они всегда выдавали мерит, независимо от того, накидывали ли другие раньше или позже. А ты пришёл и стал здесь пытаться устанавливать свои правила. Они уже тут давно установлены и прекрасно работают. По факту ты дал задание, назначил вознаграждение и слился, даже 1 мерита не дал. Если бы я знал это, я бы подождал пока ты ему заплатишь как и написал, а потом бы накинул ему те 15 меритов.

Тут так никто не делает. Если ты даёшь задание, то ты и оцениваешь, а сорсы - это приятное дополнение, если они оценят тоже.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Задание: Перевод и доступное изложение своими словами основных тезисов. [10/20 merit, большой труд]


Я бы предпочел что бы разбором этого материала занялся человек, имеющий представление о микшировании или по крайней мере тот кто хотя бы раз пользовался микс сервисом. Не беритесь за материал если вы не понимаете о чем идет речь, (cм. шаблон набора правил для тех, кто берет задания).

Подобный много-страничный труд с миксерами и их работой я уже давно тут выкладывал. Если охота одно и то же, но другими словами, снова тут постить, окей, дерзайте.


Все Что Вы Хотели Знать О Биткоин Миксерах
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
перевод выполнен- https://bitcointalksearch.org/topic/m.56658796

Ссылку укажите на источник, иначе это может расцениваться как плагиат. То, что вы перевели этот текст, не сделало вас его автором.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Дам 3 Merit за правильный ответ!


Вариант номер 2
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Искренне об этом сожалею, видимо мало читаете или обращаете внимание и запоминаете только дичь.

И как вы это определили? Тем, что моё мнение на этот счёт отличается от вашего? Сомнительное оценочное суждение.

В интернете много статей с использованием именно этого термина. Но много и  мусора.

Провел аналитику и в запросах вставил значение аирдропа и десантирования. Результаты можете видеть сами, что опять же говорит о том, что люди намного чаще используют понятный всем аирдроп.



Как я уже говорил этот термин в точности отображает смысл происходящего. "Аирдроп" , "воздушная капля" и прочая дичь используется  теми, у кого очень туго с восприятием как крипты, так и En. Может  для этих людей   авторы и используют "аирдроп", не знаю может и так, но я через себя перешагнуть не могу. Образование не позволяет.

Ну что ж, получается у всего локала и подавляющего большинства телеграм комьюнити, новостных ресурсов, фейсбука, твиттера, реддита и прочего туго с восприятием крипты. И соответственно, судя по всему не образованны. А с английским вообще почти никто не знаком.

P.S. Переводить больше по чьему-либо заданию не буду. Пусть "аирдропщики" переводят.

Вы обиделись на критику? Серьезный подход.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Причем тут En-публикации? Переводы делают, чтобы было понятно тем кто их будет читать. У вас же по ходу просто тупо нехило пригорает, если вам говорят о неточностях кто-то кроме Ратимова, Ксандри или тот у кого меньше тысячи мерита.

У XEOP$ очень своеобразные переводы отдельных специфических слов. Мы с ним как-то спорили по поводу перевода Yield Farming и он перевел этот вариант так, как нигде не переводят, даже в русско-язычных новостных изданиях или статьях. Сослался он тогда тоже на транскрипции, истоки применения этих слова и прочего.

Но он сказал, что английский его второй нативный язык, и я не вправе утверждать что он не правильно перевел, потому что английский у меня не нативный.

Но что касаемо аирдропа, я читаю все посты локала с 2019 года и много прочитал ранних постов. Также посты в телеграме и в новостных источниках, но нигде и никогда я не видел десантирования и прочего в темах с раздачей монет.

Возможно это с точки зрения английской транскрипции, филологии и прочих наук будет правильно, но с точки зрения понимания и быстрого восприятия, слово аирдроп всё-таки ближе.

hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Полный перевод белой бумаги размещён по указанной ссылке, могу выслать белую бумагу в doc. формате куда укажете, так как при размещении таблица из белой бумаги съехала полностью

Также от себя добавлю, что вот этот абзац:

Quote
4 этапа Heco:
Heco roadmap
Этап   Особенности   Период   Подразделы периода   Технические возможности
Huozhong (источник огня, разжигание огня)   Первоначальная версия Heco, система стабильная и лёгкая в использовании
Разработчики могут разрабатывать и продвигать Dapp по невысокой цене;
Обычные пользователи могут участвовать в Dapp на Heco с низким порогом;   2020 Q4-2021 Q1   Период публичного бета-тестирования   Большая производительность транзакций
            Снижение плат за транзакции
            Субсидирование мета-транзакций
         Период выбора нод   Большая децентрализация, большая безопасность
            Полнота основных активов
            Формирование прототипов базовых инструментов
         Инкубационный период экосистемы   Систематизация технического обслуживания
            Настройка основных инструментов
            Удобство перевода активов
Xinghuo (искра, еле тлеющий огонь)   Дальнейшая оптимизация контракта;
Heco возьмет на себя ответственность за подключение CeFi и
DeFi, позвольте большему количеству пользователей использовать DeFi приложения с низким порогом входа   2021 Q3   Будет объявлено дополнительно   Полная готовность инструментов для разработчиков
            Форумы разработчиков, блоги,
Полная информация по FAQ
            Расцвет инфраструктуры цепи
            Инновационный Open ID
            Персонализация и полная совместимость пользователей и Dapp
Lieyan (бушующее пламя)   Расширить производительность;
В то же время сохранить преимущества децентрализации распределенных протоколов;   2022 Q2   Будет объявлено дополнительно   Протокол межсетевого взаимодействия (cross chain protocol)
            Интеграция межсетевого взаимодействия
            Апгрейд протокола консенсуса
Liaoyuan (выжигать степь)   Более крупные коммерческие приложения и более широкое применение; поддержка бесперебойной работы традиционных предприятий (традиционного бизнеса) в цепи   2023 Q1   Будет объявлено дополнительно   Поддержка большего количества виртуальных машин
            Множественные доказательства с нулевым разглашением и возможности защиты конфиденциальности
            Больше видов подписи
            Проект сжатия и расширения хранилища
            Проект многомерного анализа

это какая-то мешанина, вообще не понятно, всё в кучу скомкано. Где там предложение, где перечисление? Этому куску срочно нужно редактирование и внятная разбивка. Я так понимаю, это была таблица с импровизированными столбцами, но у вас это просто ком и не понятно, что к чему вообще относится.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
[5] По возможности, поднимайте переведенные вами темы, если есть какие-то события или новости по тме.
[7] Отсутствие реакции и машинный перевод могут послужить причиной нейтрального отзыва негативного характера. Отзыв нейтральный, поэтому не испортит вам профиль, но в дальнейшем позволит судить о том, стоит ли отдавать вам последующие задания по переводам или нет.

xandry, будете закреплять этот чудный свод правил, не забудьте к тме добавить букву Е. А также разобраться с нумерацией абзацев. А то после 5 пункта у вас сразу 7 идёт.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957

Quote
Полный охват показателей
для отслеживания метрик Биткона.

то показатели, то метрики, определитесь уже с метриками как то, да еще и битконы какие-то



Quote
270 просмотров в среднем посетителей в день.

что это за набор слов в ряд? там сказано, что в этом году страницу https://bitcoin.page посещали в среднем 270 человек.



Quote
многие из  новичков

почему бы не перевести проще, как многие новички...



Quote
Операции в сети

каие еще операции? хирургические?

там сказано про on-chain транзакции.



Quote
внутрисеточная передача биткоинов

что это такое? что за сетка? там сказано про on-chain трансфер биткоинов на сумму 20 миллиардов долларов.

дальше уже не внутрисеточная идёт а внутри цепочки, оставьте вы уже on-chain таким какой он есть.



Quote
...объявила о покупке BTC за 100 миллионов...

то есть, они биткоин за 100 миллионов купили? может быть НА 100 миллионов долларов они купили биткоинов?



Quote
адресов биткоинов

биткоин-адресов



Quote
жидкий сайдчейн

что? зачем вы всё переводите дословно, а лайтнинг нетворк как будет тогда, молниеносная сеть? Liquid - это сайдченй биткоина, имя такое, без всяких жидких.





там речь идет о комиссиях



это пока первая часть и то я не уверен, что все ошибки там обнаружил, просто их очень много, вторую часть позже проверю.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Перевод - выполнен. Только один вопрос, там есть предложение: "we are looking for substantive comments - comments that move the needle either positively or constructively/critically  - it’s up to you."
Если честно я так и не понял как его правильно перевести, там какая та игла, совсем не понятно, буду благодарен если поправите.
Там говорится о том, что нам нужны независимые комментарии, которые будут перемещать стрелку или в сторону позитива или в сторону конструктивной критики, это зависит от вас. То есть, это как бы такая импровизированная шкала, на которой стрелкой будет указываться настроение комментаторов, или они положительно отзываются, или критикуют, зависит от их комментариев.



Quote
Управляется сообществом самоуверенных личностей.

не самоуверенных, а суверенных.



Quote
Sovryn Тема для Анонсов

это не тема для анонсов, это и есть анонс. Тред с анонсом.



Quote
Сообщения в разделах

посты, а не сообщения

В этом абзаце вы слово posts переводите как сообщения какие-то:

Quote
Сообщения в разделах Games & Rounds, Investor-Based Games, Off Topic, Micro Earnings, Archival, Bounty и в других подписных кампаниях не будут засчитаны.
5. Мы не платим за сообщения, длиной менее 80 символов.
6. Пользователи, пойманные на спаме, будут отстранены от участия в кампании, а в оплате будет отказано. Плохо составленные сообщения, тоже считаются спамом и не будут засчитаны.
7. Во время кампании вам не разрешается изменять/удалять свою подпись, если вы это сделаете, вы будете удалены с кампании и не получите никаких выплат.

А в следующем от сообщений ни осталось и следа, хотя в тексте всё также фигурируют posts. Чудеса

Quote
Требуется 15 постов в неделю
- Мы разрешаем размещение не более 5/15 постов в локальной ветке в неделю



Quote
Мем по крайней мере, должен стараться быть оригинальным и актуальным.
1. Делясь мемов в социальных сетях, убедитесь, что пост включает в себя хэштеги.

Там написано мемы должны быть, а у вас мем, а во второй строчке не совсем понятна фраза делясь мемов



Quote
Дублирование записей поможет вам заработать бан на участие в этой кампании.

Вот это забота и помощь. Cheesy Там сказано, что при дублировании записей вы можете заработать бан в этой кампании.


hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Готово, но не смог вставить картинки по какой-то причине.

Причина не какая-то, вы ньюби, картинки ньюби вставлять не могут, пока не вырастут до ранга Jr. Member или не купят ранг Copper.

Теперь по тексту:

Quote
появился новый механизм шорта в прямом эфире прямо на Synthetix!

какой еще прямой эфир? можно было перевести с конца 2020 года стал доступен механизм шорта в Synthetix, это и то ближе по смыслу, чем прямой эфир.



Quote
которая взимается, когда экспозиция синтезатора по протоколу Synthetix с длинным лонгом,

это предложение шикарно во всём. На самом деле там говорится, что существует процентная ставка, которая взымыется, когда Synths воздействуют на протокол Synthetix с перекосом в сторону лонга, но так как сейчас большой перекос в сторону лонга имеется как на sETH, так и на sBTC, то маловероятно, что такое событие как взымание процентной ставки произойдёт в ближайшее время.



Quote
обратные синтезаторы

там сказано про инверсионные Synths. Synths-это активы в протоколе Synthetix.



Quote
Первоначально испытание будет длиться 4 недели

В контексте трейдинга переводить trial как испытание не совсем верно. Вернее будет перевести как пробный запуск, ведь речь идёт о запуске механизма шорта, испытание шортом это не из этой "оперы".



Quote
debt пул

долговой пул


hero member
Activity: 520
Merit: 11957
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
исправил, спасибо.



тут так и остались даркнетские рынки.



Quote
единственным регионом с криминальной службой

опять служба какая-то, сервис, даркнет-рынки не могут быть службами, это сервисы, где за крипту покупают какие-то незаконные товары.





топ-20 мировых рынков даркнете....в этом заголовке явно что-то не то, или буква пропущена или окончание неверное.



Quote
Какие виды услуг используют продавцы даркнет рынка

ну вот как можно назвать биржу услугой? это серисы



Quote
впервые стали использовать криптовалютой в 2020 г.,

они или стали пользоваться криптовалютой или стали использовать криптовалюту



Quote
наибольшую ценность от продавцов с даркнет рынка

там сказано про суммы



Quote
в блокчейн данных, связанных с операциями на даркнет-рынке

в блокчейне транзакции а не операции





Есть половая ориентация, а есть наркотическая ориентация Cheesy Там сказано про даркнет рынки сосредоточенные на торговле наркотиками



Quote
поступающие на услуги по отмыванию денег,

что за набор слов? поступающие на услугу? вы когда-нибудь видели чтобы в русском так говорили? там сказано о поступлении денег в сервисы по отмыванию денег.


hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Беру. UPD: Сделано

Quote
деятельности Даркнетского рынка

даркнет-рынка.



Quote
отчета Криптопреступление 2021 года

Crypto Crime Report - это скорее отчёт о крипто преступлениях



Quote
в журнале Chainalysis

какой еще журнал? где там это сказано? Chainalysis - это аналитический сайт.



Quote
Уникальность Hydra заключается

везде перевели как Гидра, а тут забыли



Quote
но это объявление ясно указывает

объявления в газете, а там скорее правильно будет перевести как анонс



Quote
что магазины мошенничества превосходят

странное выражение, это правильнее будет перевести как фрод шопы



https://i.ibb.co/L6G2kS7/Opera-2021-02-04-214613-bitcointalk-org.png[/img]]

какие смешанные, какие обмены? там речь о микиснге, то есть миксинг-сервисы, не обмены, а биржи



Quote
Стандартные обмены, peer-to-peer (P2P) обмены, обмены высокого риска

стандарнтые биржи, p2p-биржи, высоко-рисковые биржи.



Quote
Интересно отметить, что в 2020 г. на стандартные обмены приходилась большая доля от общей выручки даркнет рынка - около 46% в 2020 г. по сравнению с 30% в 2019 г. - в то время как доля Р2Р-бизнеса значительно сократилась. Учитывая, что стандартные обмены, как правило, более популярны и просты в использовании, это может свидетельствовать о том, что даркнет рынки привлекли больше покупателей, которые впервые стали использовать криптовалютой в 2020 г., возможно, в связи со снижением объемов уличных продаж во время пандемии COVID-19.

тут весь абзац в этих обменах, всё исправляйте, там речь про биржи



https://i.ibb.co/PTpqm0h/Opera-2021-02-04-214952-bitcointalk-org.png[/img]]

тот же самый бред вместо миксинга и бирж



Quote
Цифры несколько схожи с цифрами на принимающей стороне: в 2020 г. по сравнению с 2019 г. доля стандартных обменов увеличилась, а доля обменов Р2Р сократилась. Тем не менее, мы также видим значительное увеличение доли смешанных обменов: их доля более чем удвоилась с примерно 5% в 2019 году до примерно 13% в 2020 году. Это может отражать растущую осторожность со стороны продавцов и администраторов даркнет рынков, после репрессий правоохранительных органов.

опять обмены какие-то, опять какие то смешанные обмены, что за бред, там речь про миксинг, то есть миксинг-сервисы по смешиванию битков.



Quote
аналогичные услуги действуют и в других странах

там про сервисы речь шла, а не услуги



Перевод конечно так себе, по большому счету, надо переделать почти всё.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Новое задание для тех, кто с опытом уже в переводах, перевести вот эту аналитику по криптовалютным траназакциям в даркнете среди стран.

Оригинал: https://blog.chainalysis.com/reports/darknet-markets-2021-geographic-breakdown

Запостить сюда: https://bitcointalksearch.org/topic/bitcoin-5280845

10 меритов. Ну и по возможности не затягивать.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957

Quote
В отличие от большинства программ добычи ликвидности

До этого везде майнинг был, теперь добыча.



Quote
Программа добычи транзакций

то же самое



Quote
в этой программе с самой низкой полосой для присоединения

что за низкая полоса? там скорее речь идёт про пользователей с минимальными базовыми знаниями



Quote
где вы можете стейкать определенные жетоны

это совсем никуда не годится, ну какие жетоны? токены.



Quote
Вы можете найти сценарий расчета вознаграждений по ссылке:

там речь о скриптах



Quote
(trading_rank * staking_amount * staking_duration)

(торговый ранг * сумма стейкинга * продолжительность стейкинга)


hero member
Activity: 520
Merit: 11957
Вот смотрю значение слова "итерация" (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1800966) и не могу понять как оно тут применимо. Надеюсь, не то что из психиатрии...

Все нормально, итерация - это повторение какого-то действия с измененными данными, простыми словами, это апдейт, новая версия какого-то старого продукта итд. Я в темах про юнисвап многократно встречал этот термин.
hero member
Activity: 520
Merit: 11957

Quote
Поскольку поставку контролируют субъекты

до этого было предложение (supply), теперь вдруг поставка какая-то.



Quote
Напротив, обмены с постоянным притоком и оттоком напрямую способствуют увеличению объема предложения ликвидности.

какие еще обмены? речь про биржи.



Quote
внутреннем перетасовке средств.

тогда уж внутреннЕЙ


Pages:
Jump to: