Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 51. (Read 2024574 times)

full member
Activity: 224
Merit: 295
Новая подборка с лёгкими и весёлыми материалами от Banano и серёзными от проектов DEFI:
10. Fake Tokens Continue to Plague Uniswap. В новости по альтам.

Возьму 10
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Новая подборка с лёгкими и весёлыми материалами от Banano и серёзными от проектов DEFI:
1. Earning $BAN with BananoMiner? Check out BananoMiner Watch!
2. [EVENT] Bebe’s BANGO Bash
3. Official BananoJob #7: BANANO Airdrop to all LBRY users (100k BAN)! актуально до 05.09.2020
4. Official BananoJob #9: BANANO Airdrop to all Publish0x users (200k BAN)! актуально до 07.09.2020
5. BANANO x Vite Labs Partnership Announcement
6. Synthetic Futures Primer в мегатему по defi.
7. Communications 101: Best Practices in Disclosing Software Vulnerabilities and Responding to Cyberattacks туда же.
8. Elastic Supply Tokens Explained снова туда же.
9. 1INCH token and liquidity mining announcement Создать новую в разделе "Токены".
10. Fake Tokens Continue to Plague Uniswap. В новости по альтам.
legendary
Activity: 2100
Merit: 1340
Тут сначала речь была про оракулы, потом они превратились в компанию Oracle.

Исправил.

Надо просто с чего-то попроще начинать.

Altryist, дело не в том, что это не ваше, тут нет профи, все с чего то начинали, просто вы начали сразу со сложного, не потренировавшись на простом. Возможно сложные технические тексты вам еще рановато переводить.
Да согласен, уже сам понял, что укусил больше чем могу проглотить.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Все исправил. И проверил все еще раз.
Тут сначала речь была про оракулы, потом они превратились в компанию Oracle.
Эта схема компенсации требует надежного ценового оракула, чтобы не допустить игру в системе. Без него цену BZRX можно было бы искусственно манипулировать вверх, чтобы получить вознаграждение, превышающее генерируемые комиссии, что сделало бы систему неустойчивой. Вот почему мы будем использовать данные о ценах от Chainlink для определения цены BZRX и скидок. Децентрализованная инфраструктура Oracle, высококачественные данные и проверенные операторы узлов сети Chainlink получают и объединяют рыночные данные из многочисленных агрегаторов данных премиум-класса.
Видимо все же переводы это не мое.
Надо просто с чего-то попроще начинать.
legendary
Activity: 2100
Merit: 1340
Все исправил. Я в переводах начинающий и очень самокритично отношусь к своим переводам.
Вы пробовали перечитать то, что написали? Там довольно много ошибок, которые в глаза бросаются. Это не просто опечатки, которые легко проигнорировать.
Стейкинг будут запущены с перезапуском платформы в конце августа.
Почему "будут", а не "будет"?

Тут пошли извращённые вариации одного слова (это только в трёх первых абзацах):
стайкать?
Когда вы стекаете
Продолжение предложения:
предлагается чтобы вы получали пропорциональную часть комиссии.
То есть когда мы стекаем, нам предлагают получать комиссию. Здорово.

Включите проверку орфографии и грамматики в браузере, проверьте ещё раз. Можете попробовать https://languagetoolplus.com
Это бесплатно.
Все исправил. И проверил все еще раз.

а вот стекать... я бы не сказал, что это извращенное слово, очень часто вижу такие слова в текстах. Если конечно подходить с литературной точки зрения, то может оно и не правильно, но даже в статьях, которые гуглятся, легко можно найти не стейкинг, а стекать, стекинг. Так что тут уже вопрос фкусовщины. Wink Как биткойн-биткоин
Вас понял, приму к сведению.

____________________

 Видимо все же переводы это не мое.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Все исправил. Я в переводах начинающий и очень самокритично отношусь к своим переводам.
Вы пробовали перечитать то, что написали? Там довольно много ошибок, которые в глаза бросаются. Это не просто опечатки, которые легко проигнорировать.
Стейкинг будут запущены с перезапуском платформы в конце августа.
Почему "будут", а не "будет"?

Тут пошли извращённые вариации одного слова (это только в трёх первых абзацах):
стайкать?
Когда вы стекаете
Продолжение предложения:
предлагается чтобы вы получали пропорциональную часть комиссии.
То есть когда мы стекаем, нам предлагают получать комиссию. Здорово.

Включите проверку орфографии и грамматики в браузере, проверьте ещё раз. Можете попробовать https://languagetoolplus.com
Это бесплатно.
full member
Activity: 224
Merit: 295
Задумываюсь тут уже выпустить памятку для начинающих переводчиков от  продвинутого начинающего переводчика.  Grin


Даешь гайд от продвинутого начинающего переводчика!  Smiley Cheesy
Думаю многим здесь будет очень полезно.
full member
Activity: 224
Merit: 295
Я тут перевод сделал дорожной карты Dfinance.
Буду благодарен за замечания по поводу перевода от более опытных форумчан.
https://bitcointalksearch.org/topic/m.55058905

Quote
анализирует скомпилированные сценарии

там речь о скриптах идёт.





Благодарю! Поправил.
full member
Activity: 224
Merit: 295
Я тут перевод сделал дорожной карты Dfinance.
Буду благодарен за замечания по поводу перевода от более опытных форумчан.

https://bitcointalksearch.org/topic/m.55058905
legendary
Activity: 1834
Merit: 1131
спасибо за исправления
legendary
Activity: 1834
Merit: 1131
По мотивам последних переводов сделал список для переводов в раздел Токены. Всё отдельными темами, будет с чего продолжить, если что-то новое будет по этим проектам и токенам. Список:
1. Yield farming with FinNexus
2. Yield Farming with Meter Governance Token $eMTRG
3. Статьёй YAM: An Experiment in Fair Farming, Governance, and Elasticity
4. Staking With BZRX
5. PowerPool: a solution for accumulating governance power in Ethereum based protocol
6. Introducing APY.Finance

Продолжение будет позже.
взял 3
готово
https://bitcointalksearch.org/topic/m.55057958
legendary
Activity: 2100
Merit: 1340

Quote
BZRX в договоре о переходе, недоступны до тех пор, пока BZRX не передаст эти комиссии.

что за договор? там речь идет о контракте. Смарт контракте.



Quote
Предлагается взимать плату за взаимодействие пользователя с протоколом.

Предлагается  взимать комиссии (во множественном числе) за взаимодействие пользователя с протоколом.



Quote
Вот почему мы будем использовать канал справочных данных о ценах Chainlink для определения цены BZRX и скидок.

Прочитав это предложение можно подумать, что там справочные данные о ценах на Chainlink, на самом деле там данные о ценах от Chainlink. Плюс ссылку забыли на эти данные. В оригинале отсылка есть к этим данным.



Quote
Это связано с тем, что комиссии распределяются пропорционально между пулом косвенных ставок BZRX LP и пулом прямых ставок BZRX.

Странно, везде стейкинг, а тут какие-то ставки появились. Хотя очевидно что там речь идёт о стекинг пулах
Большое спасибо за помощь. Все исправил. Я в переводах начинающий и очень самокритично отношусь к своим переводам. Очень хорошо, что есть на форуме такой человек как Вы, который помогает и исправляет ошибки.
legendary
Activity: 2100
Merit: 1340
По мотивам последних переводов сделал список для переводов в раздел Токены. Всё отдельными темами, будет с чего продолжить, если что-то новое будет по этим проектам и токенам. Список:
1. Yield farming with FinNexus
2. Yield Farming with Meter Governance Token $eMTRG
3. Статьёй YAM: An Experiment in Fair Farming, Governance, and Elasticity
4. Staking With BZRX
5. PowerPool: a solution for accumulating governance power in Ethereum based protocol
6. Introducing APY.Finance

Продолжение будет позже.
Возьму последнюю 4-тую.


готово: https://bitcointalksearch.org/topic/bzrx-5270854
sr. member
Activity: 318
Merit: 331
По мотивам последних переводов сделал список для переводов в раздел Токены. Всё отдельными темами, будет с чего продолжить, если что-то новое будет по этим проектам и токенам. Список:
1. Yield farming with FinNexus
2. Yield Farming with Meter Governance Token $eMTRG
3. Статьёй YAM: An Experiment in Fair Farming, Governance, and Elasticity
4. Staking With BZRX
5. PowerPool: a solution for accumulating governance power in Ethereum based protocol
6. Introducing APY.Finance

Продолжение будет позже.
5-ую возьму. Спасибо, xandry!
legendary
Activity: 1834
Merit: 1131
По мотивам последних переводов сделал список для переводов в раздел Токены. Всё отдельными темами, будет с чего продолжить, если что-то новое будет по этим проектам и токенам. Список:
1. Yield farming with FinNexus
2. Yield Farming with Meter Governance Token $eMTRG
3. Статьёй YAM: An Experiment in Fair Farming, Governance, and Elasticity
4. Staking With BZRX
5. PowerPool: a solution for accumulating governance power in Ethereum based protocol
6. Introducing APY.Finance

Продолжение будет позже.
взял 3
full member
Activity: 126
Merit: 171
In Crypto We Trust
Это частая ошибка переводчиков, не выдерживания стиля перевода, я и сам порой таким грешу. Smiley



Не укоряйте себя, есть еще такое понятие как синоним.

Я это к тому, что очень часто читал статьи и там всегда был именно  eth мост. На последнюю инстанцию не претендую, возможно еще будут мнения.  Smiley



С точки зрения технологии перемычка всегда строится от боковой сети, а не наоборот.
full member
Activity: 126
Merit: 171
In Crypto We Trust


XEOP$, пара моментов:


у вас везде майнинг в тексте, а тут почему то добыча:

Quote
в нашей программе добычи ликвидности.

майнинг ликвидности






Это все равно, но если вам больше нравится майнинг, то исправил, хотя по русски это все таки добыча. Русский слишком уж стал засоренный.






Quote
выпустили перемычку от Meter к ETH


Тут конечно спорно, что вы перевели слово bridge как перемычка. Скорее всего там идет речь о том, что выпустили Meter для ETH моста.


Это именно перемычка от тех двух монет.  Перевел именно по тексту. Вообще-то английский мой второй родной язык, если что. Отец - англичанин, мать русская, как то так Smiley
full member
Activity: 126
Merit: 171
In Crypto We Trust
По мотивам последних переводов сделал список для переводов в раздел Токены. Всё отдельными темами, будет с чего продолжить, если что-то новое будет по этим проектам и токенам. Список:
1. Yield farming with FinNexus
2. Yield Farming with Meter Governance Token $eMTRG
3. Статьёй YAM: An Experiment in Fair Farming, Governance, and Elasticity
4. Staking With BZRX
5. PowerPool: a solution for accumulating governance power in Ethereum based protocol
6. Introducing APY.Finance

Продолжение будет позже.


Взял № 2

Опубликовал https://bitcointalksearch.org/topic/m.55039993
full member
Activity: 224
Merit: 295
Спасибо! Все исправил. На три абзаца столько ошибок... Видимо переводы это не моё..

Я вспоминаю себя в октябре прошлого года, когда взял на перевод первое задание. Я тогда бегал по личкам и спрашивал, а как это перевести, а как то. Здесь часто задавал вопросы. Так что для начинающего путь в постижении английского - это нормально. Другое дело, если вы не хотите развиваться в этом направлении, а просто чтобы заработать меритов, то тогда да, переводы - это не ваше.

Я изучаю английский сейчас, и переводы считаю отличным вариантом получать опыт и развиваться в этом. И плюс мериты как крутой бонус...
Буду вгрызаться в эту тему. Вы уж необессудьте за "кривизну" переводов.
Pages:
Jump to: