Does this should ring you a bell?
Best regards.
How many times must I repeat myself. As I said in my previous post, the word "universe" is one of the translations for the Hebrew words "heavens and earth" into English. Universe is in the O.T. It is there in meaning.
In addition, the New Testament is part of the Bible. For people following the time of Jesus, it is the most important part of the Bible.
The Ciceronian Thesis on the word Religio (prefix of the word Religion):
"coloro, invece, che diligentemente riesaminassero e, tanto quanto, osservassero tutto ciò che fosse pertinente il culto degli dei sono detti religiosi (che deriva) da relegere, come eleganti (deriva) da eligere, diligenti (deriva) da diligere, intelligenti (deriva) da intelligere; infatti, in tutte queste parole è contenuto il valore di legere, lo stesso che in religioso."
EN:
"Who will diligently reexamine and, at the same level, rewatch everything concerned deities cults are called religious from relegate, like classy from choosy, diligent from diligere, intelligent from intelligence, in every one of those words it is contained the verb tie which is the same of religious."
Ref: http://it.cathopedia.org/wiki/Religione_(etimologia)
In others word the term religion is accepted to indicate a set of rituals a person make (in respect to the deity).
Now, I ask you BADecker: how a group of atheists have the same rituals?
Best regards.
PS:: I omitted the lattanzianans and agostinians thesis are the Ciceronian thesis is the one most accredited on modern philology.
"Religio" is not an English word. If you use it in regard to the English language, you need to define it. If you define it, other people may or may not accept your definition of it. If enough people accept your definition of it and start to use it, it might get into the English dictionaries as an English word. Right now, it doesn't have any English meaning.