Pages:
Author

Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом - page 82. (Read 1991648 times)

legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments
сложная статья, не уверен что смогу хорошо перевести

за нормальный перевод от себя гарантирую 4 мерита,просто у меня больше пока нет,заканчивается
может и ксандри и другие поддержат вас потом. Smiley

Опубликовать или в теме про эфир или же в альтах отдельным топиком. Smiley
можете ее перевести, я дам вам 5 заслуг Grin программирование не очень люблю
legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments

Quote
Дам немного заданий от себя,на мой взгляд,интересные статейки нуждаются в переводе и публикации на форуме:

The Encyclopedia of Smart Contract Attacks and Vulnerabilities
сложная статья, не уверен что смогу хорошо перевести
legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments
Я вас очень уважаю, но у вас уже овер 500 мерита. Вас нужно забанить Grin для выполнения переводов Smiley

Есть задания-долгожители, которые никто не берёт, либо там всегда есть чем заняться. Посмотрите, может что-то понравится: https://bitcointalksearch.org/topic/m.52935273

Свежие задания для перевода:
1. Blockchain Startups in Healthcare: Top Six to Consider про блокчейн-стартапы в медицине. Пойдёт в альтернативные криптовалюты.
2. What Do Wyoming's 13 New Blockchain Laws Mean?
Эта пойдёт в раздел "Юристы". Почитаем про чужой опыт, так сказать. В Интернете есть пара новостей про это на русском, но там только малая часть. Обязательно проверьте свой перевод на плагиат перед публикацией и укажите, что по теме есть ещё что-то со ссылками, если будут совпадения, либо даже будете использовать сторонний перевод (для избежания обвинений в плагиате).
xandry я с удовольствием взял 1 из статей, но их забрали самые нуждающиеся- самые богатые Grin, у которых вагон заслуг и они могут их получить в другом месте. Вероятно ктото из новичков тоже бы взял. Если возможно поставить приоритет для малых рангов на 1-2 дня, было бы хорошо.
legendary
Activity: 2478
Merit: 1951
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
2. What Do Wyoming's 13 New Blockchain Laws Mean?
Эта пойдёт в раздел "Юристы". Почитаем про чужой опыт, так сказать. В Интернете есть пара новостей про это на русском, но там только малая часть. Обязательно проверьте свой перевод на плагиат перед публикацией и укажите, что по теме есть ещё что-то со ссылками, если будут совпадения, либо даже будете использовать сторонний перевод (для избежания обвинений в плагиате).

Забрал и эту.
legendary
Activity: 1974
Merit: 3049
~
закончил перевод статьи которая пропихивает 1 проект  Wink
https://bitcointalksearch.org/topic/17-2019-5208875
только вот предложение
Quote
If they haven’t managed >$100m and have a good track record doing so, it might be an idea to bat on
не могу осмыслить... перевод от гугла тоже не даёт понимания что уж там к чему.
ладно ещё haven’t managed >$100m но to bat on  Shocked
~

Да уж, заковыристые фразочки. Grin
Как вариант: «Если они ещё не успели заработать более 100 миллионов долларов и имеют хорошую историю достижений, вероятно, стоит на них понадеяться».

Вообще, конечно, сложно. Здесь «to bat on» по смыслу идёт как испытывать настолько большую надежду, что она придаёт смысл действиям, которые опираются на неё. Т.е. по факту подразумевается, что гарантия не 100%, но он бы рекомендовал ожидать, что результат будет, и действовать исходя из этого.
member
Activity: 63
Merit: 127
Quote
If they haven’t managed >$100m and have a good track record doing so, it might be an idea to bat on
не могу осмыслить... перевод от гугла тоже не даёт понимания что уж там к чему.
ладно ещё haven’t managed >$100m но to bat on  Shocked

imo Тут говорится о руководителях организации, и смысл фразы в том, что если они еще не взяли отметку в 100 млн долларов, но имеют успешный опыт в подобных делах (в предыдущих проектах), то может существовать идея, что и в этот раз они это сделают.
legendary
Activity: 2478
Merit: 1951
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform

1. Blockchain Startups in Healthcare: Top Six to Consider про блокчейн-стартапы в медицине. Пойдёт в альтернативные криптовалюты.


Забрал.

Опубликовал https://bitcointalksearch.org/topic/1080-5208877.
member
Activity: 63
Merit: 127
Дам немного заданий от себя,на мой взгляд,интересные статейки нуждаются в переводе и публикации на форуме:
Building A Bitcoin Price Watcher With Alerts In Java
Такое наверное в Кодеры можно будет опубликовать.
Возьму эту

Хорошо, зарезервировал Smiley

Выложил перевод
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange

Я из старья вот эту возьму,но там написано,что она зарезервирована.если резерв уже давно протух,то переведу,да твиты все переведу Smiley
Было бы не плохо тогда, если вы свяжетесь с пользователем, который её зарезервировал. Вдруг он скоро планирует уже опубликовать перевод, например.
legendary
Activity: 2478
Merit: 1951
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform

1. Blockchain Startups in Healthcare: Top Six to Consider про блокчейн-стартапы в медицине. Пойдёт в альтернативные криптовалюты.


Забрал.
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
Я вас очень уважаю, но у вас уже овер 500 мерита. Вас нужно забанить Grin для выполнения переводов Smiley

Есть задания-долгожители, которые никто не берёт, либо там всегда есть чем заняться. Посмотрите, может что-то понравится: https://bitcointalksearch.org/topic/m.52935273

Свежие задания для перевода:
1. Blockchain Startups in Healthcare: Top Six to Consider про блокчейн-стартапы в медицине. Пойдёт в альтернативные криптовалюты.
2. What Do Wyoming's 13 New Blockchain Laws Mean?
Эта пойдёт в раздел "Юристы". Почитаем про чужой опыт, так сказать. В Интернете есть пара новостей про это на русском, но там только малая часть. Обязательно проверьте свой перевод на плагиат перед публикацией и укажите, что по теме есть ещё что-то со ссылками, если будут совпадения, либо даже будете использовать сторонний перевод (для избежания обвинений в плагиате).
sr. member
Activity: 1932
Merit: 349
....
Best 17 Crypto Trading Bots Ranked · The Ultimate Guide 2019
А это в Трейдеры можно опубликовать,только таблицу там тоже переведите(желательно).
....
Забираю моё будет, только таблицу я не могу сделать там картинка не могу редактировать...
И как у вас с дедлайнами? Какой максимальный срок? Тут как бы его нет... но я могу тогда никогда не осилить  Grin

картинку легко редактировать,в том же пейнте удалять английский текст и поверх него вручную вставлять русский перевод,просто таблица там - это как краткое описание всего гида и оставлять её на английском не есть гуд.

По срокам-чем раньше тем лучше,ну если в течении 2 недель не увижу,снимаю с вас резерв.

не даже пэйнта нет  Grin и мышки нет  Cool и я так понял это реклама credium.io проще в тексте ссылки на eng оставить
legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments
2. Перевод статьи A First Look at the Industry of the Future. Это пойдёт в раздел "Разное".
я возьму
вообще то я уже это выполнил,выше читаем комментарии
Я вас очень уважаю, но у вас уже овер 500 мерита. Вас нужно забанить Grin для выполнения переводов Smiley
legendary
Activity: 1806
Merit: 1116
legendary
Activity: 1806
Merit: 1116
Для новичков посчитал это несколько объёмным и сложным.так что задание для всех.Как только все задания для новичков будут выполнены из прошлой недели,закину и для них отдельно что-нибудь,пока выполнено 2 из 3.(3 переводится еще)
перевод 3 статьи
https://bitcointalksearch.org/topic/m.53312652
staff
Activity: 3472
Merit: 4111
Crypto Swap Exchange
The Encyclopedia of Smart Contract Attacks and Vulnerabilities

С разделом не определился,куда лучше такое опубликовать, надеюсь,xandry подскажет.
Там статья специфичная для смарт-контрактов на Ethereum, поэтому либо в тему по эфиру, либо отдельной темой в альтернативных криптовалютах можно оформить. В первом варианте, предполагаю, что читателей будет больше всё же.
Спасибо за перевод, добавил в очередь на выдачу merit.
member
Activity: 63
Merit: 127
Дам немного заданий от себя,на мой взгляд,интересные статейки нуждаются в переводе и публикации на форуме:

Building A Bitcoin Price Watcher With Alerts In Java

Такое наверное в Кодеры можно будет опубликовать.

Возьму эту
legendary
Activity: 1708
Merit: 1615
Payment Gateway Allows Recurring Payments
2. Перевод статьи A First Look at the Industry of the Future. Это пойдёт в раздел "Разное".
я возьму
legendary
Activity: 1974
Merit: 3049
2. Перевод статьи A First Look at the Industry of the Future. Это пойдёт в раздел "Разное".

Интересная статья,возьму пожалуй,прочитал сейчас бегло,я так и не понял, Circular Carbon - это просто название компании или какая-то классификация ,потому что в тексте встречается,например, такое:

Quote
the number of circular carbon companies founded in the last ten years.

Кто подскажет?

По смыслу, это предприятия, предполагающие полезное использование диоксида углерода, чтобы снизить загрязнение и сделать мир более экологичным. Наверное, можно перевести как предприятия с замкнутым циклом оксидов углерода. Вроде, каких-то более устойчивых вариантов в русском языке пока нет.

P.S. В некоторых случаях компании используют это словосочетание и в своих названиях. The Circular Carbon Network — это имя собственное, насколько я понял при беглом просмотре.
Pages:
Jump to: