Pages:
Author

Topic: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators - page 48. (Read 24988 times)

full member
Activity: 518
Merit: 227
We are now OFNT (Open For New Translators)

It's been over a month since we created the Alliance and we are now OPEN to new applications for the following languages:

  • Russian: Main translator. CFNT
  • Chinese: Main translator.
  • Dutch: Main translator.
  • Japanese: Main translator.
  • Polski: Main translator. CFNT
  • Korean: Main translator.
  • Croatian: Main translator.
  • Vietnamese: Main translator.
  • Nigerian: Main translator.
  • Hebrew: Main translator.
  • Skandinavian: Main translator.

  • Greek: 1st back-up.
  • Arabic: 1st back-up.
  • French: 1st back-up.
  • Italian: 1st back-up.

If you want to apply, you can leave a reply using the following format:

Code:
Bitcointalk Profile Link: 
Are you active in your local board?:
Are you willing to translate pro bono at least once a month?:
Link to your portfolio (if you have it):
EARNED merits in the last 120 days:
Bitcointalk Profile Link: https://bitcointalksearch.org/user/hewlet-3573630
Are you active in your local board?:yes, I have been actively participating in my local board discussion.
Are you willing to translate pro bono at least once a month?: yes
EARNED merits in the last 120 days: 54 merits.

I am applying for Nigeria local board
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Hi Porfirii and AOBT Members!

I want to join the team but do not have a portfolio yet. But, if you check my trust page, you will notice that I translated GazetaBitcoin's useful guides/threads into Bangla. I have translated eleven topics of GazetaBitcoin, which are listed in his thread. I don't have much more to add. It seems you are not looking for a Bengali translator. But I would love to join if you guys want. Please consider this as an application to join the team. Smiley

Bitcointalk Profile Link: https://bitcointalksearch.org/user/learn-bitcoin-3506304
Are you active in your local board?: Yes.
Are you willing to translate pro bono at least once a month?: Yes.
Link to your portfolio (if you have it): N/A
EARNED merits in the last 120 days: 283

Glad to meet you Learn Bitcoin.

Well you say you don't have a portfolio, but in fact eleven topics is a very good start and can be considered a portfolio even if you don't have them in a list.

Our initial idea (my colleagues will correct me if that's wrong) was to recruit translators from the main local boards and we were not thinking in the category: "other languages". But, since Bangla is the second most viewed language in that category, I think that we could make an exception here.

Please, let us discuss it internally and vote, and we'll let you know the decision in a few days, this weekend at the latest.

Good luck and thank you for your interest Smiley
hero member
Activity: 462
Merit: 767
Instant cryptocurrency exchange with own reserves!
Hi Porfirii and AOBT Members!

I want to join the team but do not have a portfolio yet. But, if you check my trust page, you will notice that I translated GazetaBitcoin's useful guides/threads into Bangla. I have translated eleven topics of GazetaBitcoin, which are listed in his thread. I don't have much more to add. It seems you are not looking for a Bengali translator. But I would love to join if you guys want. Please consider this as an application to join the team. Smiley

Bitcointalk Profile Link: https://bitcointalksearch.org/user/learn-bitcoin-3506304
Are you active in your local board?: Yes.
Are you willing to translate pro bono at least once a month?: Yes.
Link to your portfolio (if you have it): N/A
EARNED merits in the last 120 days: 283
hero member
Activity: 756
Merit: 508
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
I am done with this translation in pidgin language, here is the translation link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63299223
So that you can add it to the list and again sir can I submit all my translations so it can be add to the list too? Pardon me, am just new to the gang.

Thank you Chilwell, I have just added it to the list. As Hatchy said, this is an important thread so we should try to do our best, especially taking into account that this event may last several/many years.

Please, from now on coordinate with Hatchy before translating new topics: as he said that he has enough time to handle all translations, that way we will avoid duplicating tasks.
Okay I will make sure I work under is supervision in any of my translation, as you said all what we are doing now will be here for many years that is why I have to try my best in any of my translation, I am fully ready to work hand in hand with Hatchy to the development of gang and also to our local board.
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I am done with this translation in pidgin language, here is the translation link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63299223
So that you can add it to the list and again sir can I submit all my translations so it can be add to the list too? Pardon me, am just new to the gang.

Thank you Chilwell, I have just added it to the list. As Hatchy said, this is an important thread so we should try to do our best, especially taking into account that this event may last several/many years.

Please, from now on coordinate with Hatchy before translating new topics: as he said that he has enough time to handle all translations, that way we will avoid duplicating tasks.


I will surely ask @chiwell for help. I really appreciate his consideration of helping out with the Translations.

This is very nice from you, Hatchy!

I'm currently not in any signature campaigns

I was wondering if you are also willing to wear our group's signature, since you are not enrolled in any signature campaign. This is also a kind reminder for all other group members which are not wearing currently any signature.

Thank you for the reminder Gazeta, and not only for group members, but for every member in the forum who is not currently wearing a paid signature and likes our work and philosophy.
hero member
Activity: 756
Merit: 508
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
Here's my proposal for you.
you should edit the thread, locking it initially then take your time to redo the Translation. I might be able to help you out with the proof reading, when you are done. Then after you can repost it on a new thread.

The BitcoinTalk Community Awards 2023 edition, is a forum based thread and requires each member to vote for members they selected in each category. And as such, if we must bring this thread to our local board, then we have to pass the right message along in our local language.
This is what we call teamwork, one person can not have all the idea, I am glad to have you at my back.
Sorry if you can understand pidgin is not an official language which means it can come in any angle, some of the words you see that is changed, I take my time to get a beautiful replacement but I couldn't, I can make mistakes because am a human being, and I am open for any correction by you, after all I am a learner.
sr. member
Activity: 336
Merit: 365
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
I was wondering if you are also willing to wear our group's signature, since you are not enrolled in any signature campaign. This is also a kind reminder for all other group members which are not wearing currently any signature.
Yea thanks for the reminder @GazetaBitcoin, i actually forgot to put it back on. I'm going to do that now.

I am done with this translation in pidgin language, here is the translation link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63299223
So that you can add it to the list and again sir can I submit all my translations so it can be add to the list too? Pardon me, am just new to the gang.
Wow @ Chiwell, that's very fast. It's nice you decided to do the Translation of that thread and I really appreciate. But the idea about Translations isn't to be fast.
I decided to go through your tranlation and do a proof reading, and found out that it was mostly in English and not pidgin. I'm not saying you didn't translate or shouldn't have translated it, but I'm saying that you should have taken your time to do the Translation.  When translating in your local language, you should be able to replace most English words in your local language. Although pidgin is most of English, but it's more of broken English and we do have many words that can be translated to pidgin.

Here's my proposal for you.
you should edit the thread, locking it initially then take your time to redo the Translation. I might be able to help you out with the proof reading, when you are done. Then after you can repost it on a new thread.

The BitcoinTalk Community Awards 2023 edition, is a forum based thread and requires each member to vote for members they selected in each category. And as such, if we must bring this thread to our local board, then we have to pass the right message along in our local language.



hero member
Activity: 756
Merit: 508
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
Hey Porf!

As BitcoinTalk Community Awards 2023 edition just started, I'd suggest to our group to translate this topic as well.
In case it'll be approved, be aware that the topic was already translated in [Rom][Ger][Por][Ita][Spa][Cro]

Good proposal Gazeta. It would be great because that contest is one of the most important annual events in the forum and, as voting will be open for two months, we have plenty of time to translate it and discuss about the awards in our respective local boards.
I am done with this translation in pidgin language, here is the translation link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63299223
So that you can add it to the list and again sir can I submit all my translations so it can be add to the list too? Pardon me, am just new to the gang.

So Hatchy, please, let us know what you think.
I am in full support of Hatchy to be the main translator because he has been active in our local board naija, I may have more translation than him for now but that doesn't mean he is not capable, I really honour him with the way he is treating all the translated topics. He is really an ambassador of The Alliance Of Bitcointalk Translators [AOBT], because of him many members know [AOBT] exist. Since there is not space for me I will be happy to work with Hatchy.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I will surely ask @chiwell for help. I really appreciate his consideration of helping out with the Translations.

This is very nice from you, Hatchy!

I'm currently not in any signature campaigns

I was wondering if you are also willing to wear our group's signature, since you are not enrolled in any signature campaign. This is also a kind reminder for all other group members which are not wearing currently any signature.
sr. member
Activity: 336
Merit: 365
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
So Hatchy, please, let us know what you think.
I just saw this. Hope I'm not replying late. Well I actually recognize @Chilwell as one of the most active translator in my local board and so far he has the highest Translations in pidgin.

I'm currently not in any signature campaigns and so, I don't think I would be needing any backup translator as the Translations aren't that bulky. If it be that I do need an extra hand, I will surely ask @chiwell for help. I really appreciate his consideration of helping out with the Translations. ones again thank you for all your contributions to our local board keep up the good work.
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
@Porfirii Hi, good day I will like to be part of your community, I don't know if you can enter more than one translator from one board because I found one person their.
My board is naija board "pidgin language"

Right now am working on this link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63289495

Bitcointalk Profile Link: https://bitcointalksearch.org/user/chilwell-3499955
Are you active in your local board?: yes
Are you willing to translate pro bono at least once a month?: yes
Link to your portfolio (if you have it): not prepared, but for now I have highest translation in my local board naija, link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63246152
EARNED merits in the last 120 days: 143

Hello Chilwell, and thank you for your interest in joining our gang. Your stats are very good, with 143 merits in 120 days, so keep the good work.

As you said, we already have a Pidgin translator who recently joined the Alliance, and our rule is that once we have a main translator for a language, as long as other members don't have any reasons to not invite the candidate, the last decision is main translator's. Maybe he is capable of handling all the new translations himself, or maybe not and he welcomes the help.

So Hatchy, please, let us know what you think.
hero member
Activity: 756
Merit: 508
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>PID
@Porfirii Hi, good day I will like to be part of your community, I don't know if you can enter more than one translator from one board because I found one person their.
My board is naija board "pidgin language"

Right now am working on this link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63289495

Bitcointalk Profile Link: https://bitcointalksearch.org/user/chilwell-3499955
Are you active in your local board?: yes
Are you willing to translate pro bono at least once a month?: yes
Link to your portfolio (if you have it): not prepared, but for now I have highest translation in my local board naija, link: https://bitcointalksearch.org/topic/m.63246152
EARNED merits in the last 120 days: 143
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
We have some something to announce: taking into account the previous experience of GazetaBitcoin escrowing funds in this forum, AoBTers have voted and he is now our official escrow, and will help us manage the payments in BTC of paid translations. OP was updated with that info.


Hey Porf!

As BitcoinTalk Community Awards 2023 edition just started, I'd suggest to our group to translate this topic as well.
In case it'll be approved, be aware that the topic was already translated in [Rom][Ger][Por][Ita][Spa][Cro]

Since no one objected, I have added it to the list of translations in progress Wink. Although we still have two months, we shouldn't leave it for the last moment.


<...>

my translation into polish of the aforementioned 1miau topic is now ready and can be accessed here:
Zalety korzystania z adresów SegWit

Thank you cygan, a link to your translation was added to the list.
legendary
Activity: 3402
Merit: 9199
icarus-cards.eu

Edit: 1miau's Why people should be using SegWit addresses topic translated into Spanish and added to the list, btw Wink.


my translation into polish of the aforementioned 1miau topic is now ready and can be accessed here:
Zalety korzystania z adresów SegWit
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Hey Porf!

As BitcoinTalk Community Awards 2023 edition just started, I'd suggest to our group to translate this topic as well.
In case it'll be approved, be aware that the topic was already translated in [Rom][Ger][Por][Ita][Spa][Cro]

Good proposal Gazeta. It would be great because that contest is one of the most important annual events in the forum and, as voting will be open for two months, we have plenty of time to translate it and discuss about the awards in our respective local boards.

If no one has any objection, in the next few days I'll add it to the list.

Edit: 1miau's Why people should be using SegWit addresses topic translated into Spanish and added to the list, btw Wink.

Edit 2: Given the fact that BlackHatCoiner announced that he left the forum we are updating our OP. Good luck BlackHatCoiner, we'll miss u.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Hey Porf!

As BitcoinTalk Community Awards 2023 edition just started, I'd suggest to our group to translate this topic as well.
In case it'll be approved, be aware that the topic was already translated in [Rom][Ger][Por][Ita][Spa][Cro]
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Trade vs. HODL - avoid traps - translation into Russian.

Thank you FP91G! That was unexpected.

Now that he topic has been translated into 10 different languages, I have moved it to the list of finished translations.

Anyway, if anybody still wants to translate it (or any other topic in that list which you don't see in your language and local board), do it, let me know, and I'll add a link to your translation.
legendary
Activity: 1876
Merit: 1138
Trade vs. HODL - avoid traps - translation into Russian.
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA

Keep up Peanutswar! let us know when you finish them Smiley


-snip-

Hello Porfirii

My username has been updated and I'm afraid that might cause confusion with the text in OP.

When you have a couple of minutes, could you please update it?

Thank you  Smiley

Hey iwantmyhome...2!! it is great to hear that you managed to change your nickname! I don't think that it is easy, so my sincere congratulations. I'll update it right now in the OP.
hero member
Activity: 504
Merit: 1065
Crypto Swap Exchange
-snip-

Hello Porfirii

My username has been updated and I'm afraid that might cause confusion with the text in OP.

When you have a couple of minutes, could you please update it?

Thank you  Smiley
Pages:
Jump to: