that is a very impressive achievement and i was not aware that you had translated the bitcoin whitepaper on bitcoin.org until now 👍
Thank you cygan! Have you missed this thread of mine - The shameful Romanian translation of Bitcoin white paper from Bitcoin.org? This is how all started -- the idea of changing the existing translation. And here I announced that the new translation was accepted!
Since the topic was added to our list, I have to mention that I already translated it, a long time ago De ce oamenii ar trebui să utilizeze adrese SegWit
Porf, can you add the Romanian translation to the list, please?
As a plus, the topic was translated also in German language by 1miau (Vorteile der Verwendung von SegWit Adressen) and in Pidgin language by knowngunman (Na why people go dey use SegWit addresses).
Thank you!
Please don't forget to add also this line at the end of each translation (translated in French, of course): "Translation made at AOBT inițiative.".
This recommendation is for all AOBT translators and it has been also mentioned in the past for a few times