If 1miau allows it, I am available to translate into the Portuguese version after we complete the other translations.
Of course, you are allowed to translate it and we would be very happy to have our topic on Bitcointalk's Portuguese local board.

If a translation, even of one of my posts, is managed by GazetaBitcoin here, it's enough to have approval by GazetaBitcoin.
I almost forgot about this post made by 1miau. First of all, thank you for these words, dear 1miau! I am more than flattered to know you reply on me here.
So having this in mind, I believe that
cygan's suggestion is feasible, as we also have 1miau's approval for translating the topic
Important to know: Difference Coin / Token and shady marketing practices. Since nobody objected to this proposal, I believe we can add it to OP...
Of course, I hope that if this topic will be added, our group users will not forget about the very few translations needed for 2 of the topics which are still in progress (I added one more update below).
Or maybe for the languages with more than 1 available translator, maybe they could split the work to do between them lol.
That would be simplest way, indeed... Let's hope that these users will read your suggestion

I have renamed all the said posts

Yay!
Haha absolutely! I am now working on a serie of 1miau's topics, and will have a look on the other available ones in the following weeks.
Awesome! Thank you, paid2!
Remaining topics in progress and translations needed:
Below is the list with heads-up for the possible translators which can address these 2 topics:
- Campaign to improve posting quality for local boardsREAD BEFORE TRANSLATING!!! by 1miau: [TUR] [ITA] [FIL] [ARA] [HIN] [POR] [IDN] - so this should be in attention of mindrust, Ale88, Baofeng / Yatsan / Peanutswar, Kavelj22, amishmanish, gagux123, Husna QA / dansus021
- [Guide] Factors to consider before joining paid signature campaigns by CryptopreneurBrainboss: [ROM] [RUS] [FRE] [TUR] [ITA] [ARA] [HIN] [BAN] - so this should be in attention of Gazeta, zasad@, LeGaulois / paid2, mindrust, Ale88, Kavelj22, amishmanish, Learn Bitcoin / DYING_S0UL
All in all there are 15 possible translations for these 2 topics, but only 3 are needed in order to flag them as finished. From all these topics, the one about factors to consider before joining a campaign is the shortest one.
Notes:1. As far as I know,
Learn Bitcoin is already working on the Bangla translation if second topic, thus 1 more translation would be needed for it.
2. I did not mention the French translation for first topic, based on
paid 2's opinion that French local board has enough quality and such translation would not be needed.
3. gagux123
said he is working on the last needed translation for first topic, thus we'd only need his confirmation that he is actually doing it, thus nobody should spend efforts for doing it as well.
I hope this helps.