Pages:
Author

Topic: Баунти без знания английского - page 13. (Read 4034 times)

newbie
Activity: 67
Merit: 0
есть компании где достаточны минимальные знания английского, или гугл переводчик поможет, но друже, какой сейчас век? Подтягивай свой инглиш, знание его открывает огромные возможности
newbie
Activity: 39
Merit: 0
У меня есть базовые знания по английскому, но думаю, что для баунти  их не достаточно.  Переводчик онлайн - это рисковано. Плохо переводит.
newbie
Activity: 73
Merit: 0
Во всяком деле нужны профессионалы. Хороший английский в этом деле - обязательное условие. Не думаю, что гугл переводчик надолго поможет. Понятное дело, что может один-два раза просто повезти, но это не норма. Поэтому достаточно сильный стимул - подтянуть свой английский: в любом случае полезно, а еще и есть шанс получать более высокое вознаграждений за свою работу
newbie
Activity: 45
Merit: 0
Привет дружище! Лучше все таки знать английский язык так как все самые лучшие проекты на английском.
newbie
Activity: 30
Merit: 0
Без инглиша в принципе в наше время тяжеловато, если ты конечно не работяга на заводе

работяги на заводе тоже могут знать английский) смотря что их привело на завод. к тому же завод может быть временной мерой
newbie
Activity: 84
Merit: 0
Думаю, трудностей особо не будет. Современный мир предоставляет многообразие переводчиков, на некоторых сайтах даже правильность грамматики можно проверить. Так что дерзайте, нет ничего не возможного!
newbie
Activity: 182
Merit: 0
Есть. А так же почему бы и не использовать переводчик. А для социалках можно использовать копи паст только маленько меняя текста. А так желательно учить все равно лишним не будет
newbie
Activity: 28
Merit: 0
Сложно без знаний языка. Но яндекс  переводчик в помощь. Глядишь и научимся
newbie
Activity: 154
Merit: 0
У нас юрист на работе все время повторяет: "Эх, говорила мне мама: читай книги, будешь писать хорошо..." Так мне в ответ хочется сказать: "Эх, говорила мне учительница по английскому языку, учи инглиш..." Как же все-таки я благодарна Наталье Леонидовне за то, что она вложила в мою голову базовые знания по английскому языку. А сейчас все зависит только от усердия и усидчивости!
newbie
Activity: 120
Merit: 0
Уважаемые форумчане, особенно с большим рангом, подскажите как вы участвуете в подписных не зная английского языка?
Возможно  писать посты, используя  гугл переводчик? Как к этому относятся менеджеры компаний? Участвовать в компаниях только в русской ветке есть в этом смысл?

Первое, что хотелось бы порекомендовать - это начинать изучать английский язык, хоть понемногу. Это, как и рекомендовали уже вам,  в будущем будет давать свои дивиденды.
Я с английским тоже не сильно дружу, но имею небольшое представление о строении предложений, небольшой словарный запас, что сильно мне помогает. Я участвую в 5 баунти + 1 подписная и не испытываю больших проблем. Гугл переводчик, в целом, переводит неплохо, но корректировать текст после него все же иногда  нужно.
В английских ветках есть много лояльных людей, которые не будут ставить негативы за неграмотно написанные посты. Более того, там даже есть ветки для людей, для которых английский не родной язык, например: https://bitcointalksearch.org/topic/the-english-language-improvement-thread-3081595.  Главное, что-бы людям была понятна Ваша мысль.
newbie
Activity: 60
Merit: 0
Многие баунти менеджеры разрешают писать и на русском. Если речь идет о подписчных компаниях, то можно пользоваться переводчиком, проблем быть не должно
newbie
Activity: 8
Merit: 0
Без инглиша в принципе в наше время тяжеловато, если ты конечно не работяга на заводе
newbie
Activity: 36
Merit: 0
Не знание английского - это не проблема. Можно без проблем переводить любую инфу, для тех кто хочет, английский не обязателен))
newbie
Activity: 98
Merit: 0
Поддерживаю людей, которые написали, что базовых знаний английского достаточно для того, чтобы работать с гугл-переводчиком. Встроенная в него программа улучшения качества перевода дала о себе знать. Перевод текста намного адекватнее чем 2-3 года назад. Главное не писать длинные и сложные предложения с различными оборотами речи. Плюс можно выбрать вариант перевода (нужно щелкнуть на переведенное предложение и выпадет 2-3 возможных варианта перерода). Ну и для контроля действительно можно (если вы не уверены в правильности) перевести в обратную сторону с русского на английский.
Я в подписных пока не участвовал - уровнем не вышел, но условия просматривал. В части банти можно писать в локальных ветках или без ограничения или часть постов. Так что найти, то что тебя устроит всегда можно.
full member
Activity: 420
Merit: 100
The Premier Digital Asset Management Ecosystem
Я пишу свои посты на русском и вообще во многих подписных кампаниях разрешается писать в локал темах, так что проблем со знанием английского не вижу.
newbie
Activity: 27
Merit: 0
И почему я не учил английский?( жалею об этом..

И не говори, жалею сейчас об этом...
newbie
Activity: 168
Merit: 0
Баунти в английских разделах самые выгодные. Без базовых знаний английского будет конечно очень трудно писать посты, статьи и т.п. Переводчиком пользоваться можно и нужно, но он ведь переводит дословно и может потерять весь смысл опубликованного, а из-за этого могут исключить из компании. Лёгкие тексты можно попробовать перевести, а за те, что посложнее, лучше не браться не зная языка на определённом уровне.
newbie
Activity: 19
Merit: 0
Уважаемые форумчане, особенно с большим рангом, подскажите как вы участвуете в подписных не зная английского языка?
Возможно  писать посты, используя  гугл переводчик? Как к этому относятся менеджеры компаний? Участвовать в компаниях только в русской ветке есть в этом смысл?

В дополнение к предыдущему посту:

На сколько мне известно, при прохождении баунти учитываются только посты размещенные в англоязычной ветке, на английском языке. При этом, при размещении поста на русском или ином языке в несоответствующей языковой ветке, может быть заблокирован аккаунт.

Относительно качества перевода с использованием интернет сервисов, может отличаться. Я переводил один из текстов размещенных на White paper одного из ICO, качество оказалось лучше, т.е. смысл текста был более понятен на http://m.translate.ru При этом, в других случаях, короткие и легкие тексты, переводились одинаково как на яндексе, на гугле и других переводчиках.
newbie
Activity: 19
Merit: 0
Уважаемые форумчане, особенно с большим рангом, подскажите как вы участвуете в подписных не зная английского языка?
Возможно  писать посты, используя  гугл переводчик? Как к этому относятся менеджеры компаний? Участвовать в компаниях только в русской ветке есть в этом смысл?

Добрый день!
Участвовать в баунти компании или переписываться с кем-то на английском языке не зная языка на сегодняшний день вообще не проблема, т.к. для этого в сети интернет имеются куча переводчиков для перевода в обе стороны. Лично я даже с китайцами переписывался на китайском языке, используя в тексте иероглифы и все всё понимали. Для проверки правильности написания перевода на английский язык, я снова переводил это текст, уже на русский, таким образом редактировал в случае, если что-то было не правильно или не нравилось мне. Главное, не строить сложных предложений, а писать как можно проще без использования сложных оборотов русского языка. К примеру, я писал тем же самым китайцам, но уже на английском, с той целью, чтобы узнать, о возможности и условиях возврата приобретенного у них бракованного товара, можно ли его будет вернуть. Сначала написав в тексте вместо бракованный товар, также понятное для русского человека слова брак, в тексте переводчик написал слово - mariage, что в переводе на русский подразумевает брак между мужчиной и женщиной, а не бракованную продукцию. В общем, в настоящее время общаться с людьми, писать посты и проходить баунти или эйрдропы нет проблем, если есть голова, доступ в интернет и наличие переводчиков.
newbie
Activity: 56
Merit: 0
Переводчик в помощь Smiley
Pages:
Jump to: