Pages:
Author

Topic: Баунти без знания английского - page 11. (Read 4034 times)

newbie
Activity: 10
Merit: 0
Ну да, если знаешь английский хотя бы на базовом уровне, будет уже легче, так как не нужно будет плюс еще заморачиватся на переводе)
newbie
Activity: 9
Merit: 0
работаю без знаний английского языка все норм все понятно , единственное что нужно это подтянуть грамматику для написания постов\статей, а так можно использовать переводчик, а если участвуете только в фейсбук\твитер то язык вообще не нужен...
newbie
Activity: 64
Merit: 0
Мой друг ранга, jr.member, спокойно участвует в Баунти и ico пользуясь гугл переводчиком, и ему спокойно делают выплаты без нареканий.
 
sr. member
Activity: 637
Merit: 250
гугл переводчик конечно вещь, но зная инглиш на хорошем уровне, можно и по жизни большего добиться
newbie
Activity: 16
Merit: 0
Профессиональное знание языка не требуется, но какие-то минимальные навыки должны быть

Да сейчас вполне можно использовать переводчик. Я именно так и поступаю, немного разобраться и все вполне понятно.
Конечно, языка знание не помешало бы, но учить его у меня нет времени.
jr. member
Activity: 56
Merit: 2
основ языка и гугл переводчика вполне хватает
jr. member
Activity: 60
Merit: 8
смысл есть, у меня были компании где я использовал переводчик гугл для написания постов и мне засчитывали такие посты
newbie
Activity: 182
Merit: 0
Профессиональное знание языка не требуется, но какие-то минимальные навыки должны быть
не обязательно, можно и переводчиком пользоваться
newbie
Activity: 24
Merit: 0
ребят, учите язык)) легче же будет))
full member
Activity: 420
Merit: 100
Интернет переводчиком тоже пользоваться нужно уметь, не всегда верно переводит и немного другими словами заменяет да и читать вникать тоже время занимает. Поэтому если совсем нет навыков хоть начальных в англ языке то зачем мучится.
newbie
Activity: 219
Merit: 0
Просто для восприятия информации гугл переводчика, базового английского хватит. Если углубляться в суть баунти проекта, то лучше иметь переводчик с техническими терминами и хотя бы знать перевод сокращения аббревиатур криптомира.
jr. member
Activity: 462
Merit: 5
Да, плохое знание азыка очень сильно снижает шансы на прибыль. Владель желательно в совершенстве, дабы четко понимать а не догадываться, о чем же всетаки идет речь. Ну или искать русскоязычные баунти.
newbie
Activity: 119
Merit: 0
участвуйте в обеих ветках с помощью онлайн переводчиков и учите английский, а то упустите момент
newbie
Activity: 61
Merit: 0
В подписной можно участвовать и при помощи гугл транслейтера, но понемногу надо язык учить. Хотя бы пробовать читать английские ветки.
Только надо перепроверять какой текст получается, а то не давно акки людям банили за очень плохой англ.
full member
Activity: 518
Merit: 103
Proof-of-Stake Blockchain Network
В подписной можно участвовать и при помощи гугл транслейтера, но понемногу надо язык учить. Хотя бы пробовать читать английские ветки.
newbie
Activity: 201
Merit: 0
переводчик использую постоянно,  что-то уже сам понимаю, какие то слова  отдельно перевожу , чем больше практики тем легче- не вижу в этом проблемы
jr. member
Activity: 55
Merit: 4
Профессиональное знание языка не требуется, но какие-то минимальные навыки должны быть
member
Activity: 392
Merit: 26
Не знание английского - это не проблема. Можно без проблем переводить любую инфу, для тех кто хочет, английский не обязателен))
Это как ? Гугл переводчиком что ли? Он же частенько переводит полную дичь)))
просто есть правило форума, если использовать  средства перевода, а они как правило переводят через чур криво, то это вообще запрещено  и если тебя уличат в этом , то можно и поплатиться
full member
Activity: 364
Merit: 100
nu i huli
newbie
Activity: 132
Merit: 0
Начните работать даже с переводчиком, и в процессе работы вы приобретете опыт и знания языка. Про себя могу сказать, что этот метод эффективен и при желании можно в короткие сроки освоить язык
Pages:
Jump to: