Pages:
Author

Topic: грамматика: биткоЙн или биткоИн? - page 10. (Read 19814 times)

legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Ну, если пользоваться такой логикой, то наиболее распространенное на данный момент (и по вашей логике истинно правильное) написание таково: 比特币 И всякое иное - ересь, потому что именно так пишет большинство. Wink
Все! Все используем 比特币, вот только как его на клавиатуре набрать? Grin

На словах можете пояснить, что там хоть нарисовано-то, а то у меня ничего кроме пустых квадратиков в опере не отображается. Или так и было задумано?
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
С удовольствием, дорогой мой: "Давно уже на планете не было мировых войн." И попробуйте-ка мне теперь доказать, что это - неправильно, опираясь на ваше "тонкое знание родного языка". Wink

Так что - "биткойн". Рекомендации лучших собаководов.

Что это было, наставления от "хозяйна"?

Исключительно ради вас цинично и беспощадно воспользовался возможностью редактировать свои собственные сообщения. А вы что, действительно думали, что будете самым хитрожопым первым парнем на деревне? Зато теперь будете знать, что такое чередование...

newbie
Activity: 14
Merit: 0
Аналогией для слова "биткоин" будет слово "воин" (при этом "война")... Если вы с этим несогласны, то почему бы вам тогда заодно не начать писать "войн".

С удовольствием, дорогой мой: "Давно уже на планете не было мировых войн." И попробуйте-ка мне теперь доказать, что это - неправильно, опираясь на ваше "тонкое знание родного языка". Wink

Так что - "биткойн". Рекомендации лучших собаководов.
hero member
Activity: 798
Merit: 1009
Ну, если пользоваться такой логикой, то наиболее распространенное на данный момент (и по вашей логике истинно правильное) написание таково: 比特币 И всякое иное - ересь, потому что именно так пишет большинство. Wink
Все! Все используем 比特币, вот только как его на клавиатуре набрать? Grin
newbie
Activity: 14
Merit: 0
Напишите свой Bitcoin QT с биткойном и раздавайте его людям, наберите 51% людей и переименуйте биткоин в биткойн  Grin

Ну, если пользоваться такой логикой, то наиболее распространенное на данный момент (и по вашей логике истинно правильное) написание таково: 比特币 И всякое иное - ересь, потому что именно так пишет большинство. Wink
hero member
Activity: 798
Merit: 1009
Правильно биткоин, так как именно так он называется в официальной локализации.
Напишите свой Bitcoin QT с биткойном и раздавайте его людям, наберите 51% людей и переименуйте биткоин в биткойн  Grin
Истину человек глаголет!
legendary
Activity: 1400
Merit: 1000
Как говорится, заставь дурака богу молиться, так он всю башку себе расшибёт!

Вот уж верно, ты ему про Фому, он тебе про Ерему. Ты ему - правила под нос, он тебе - что его "тонкое знание родного языка" важнее всяких глупых правил. Да ради бога, пишите хоть "биткоен" хоть "биткоин" раз вам закон не писан. Только новичков не сбивайте с толку, пусть знают, что по правилам: "биткойн".
Правильно биткоин, так как именно так он называется в официальной локализации.
Напишите свой Bitcoin QT с биткойном и раздавайте его людям, наберите 51% людей и переименуйте биткоин в биткойн  Grin
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Как говорится, заставь дурака богу молиться, так он всю башку себе расшибёт!

Вот уж верно, ты ему про Фому, он тебе про Ерему. Ты ему - правила под нос, он тебе - что его "тонкое знание родного языка" важнее всяких глупых правил. Да ради бога, пишите хоть "биткоен" хоть "биткоин" раз вам закон не писан. Только новичков не сбивайте с толку, пусть знают, что по правилам: "биткойн".

Аналогией для слова "биткоин" будет слово "воин" (при этом "война")... Если вы с этим несогласны, то почему бы вам тогда заодно не начать писать "войн" (в значении воин, боец). Если у вас проблемы с русским языком и вы не понимаете подобных вещей, а пытаетесь укрыться за правилами, которые в данном случае не могут быть применены (ну или как вариант, просто из задницы до сих пор не выветрился юношеский англицизм), то мне будет достаточно того, что авторитетное мнение в данном случае далеко не на вашей стороне...
hero member
Activity: 798
Merit: 1009
А вы не боитесь свои-то пароли светить, с учетом взлома сайта и сниффинга? Я вот как-то не решаюсь пока логиниться с основного-то.
Нет, не боюсь. Они у меня везде разные) А если и поломают аккаунт, его всегда можно восстановить... А почту вряд ли поломают, там пароль на 22 знака с циферками, знаками и большими буквами + двойная аутентификация... Tongue
Да и постоянно слежу за активностью своего аккаунта, так сказать настройками, исходящими сообщениями и тп вещами.

Update: а еще использую такую штуку как "Always stay logged in", так что пароль часто вводить не приходиться. А с сегодняшнего дня еще в файлик hosts прописал IP форума 109.201.133.195, как рекомендуют его администраторы...
newbie
Activity: 14
Merit: 0
Как говорится, заставь дурака богу молиться, так он всю башку себе расшибёт!

Вот уж верно, ты ему про Фому, он тебе про Ерему. Ты ему - правила под нос, он тебе - что его "тонкое знание родного языка" важнее всяких глупых правил. Да ради бога, пишите хоть "биткоен" хоть "биткоин" раз вам закон не писан. Только новичков не сбивайте с толку, пусть знают, что по правилам: "биткойн".
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Или укажите-ка мне ваш биткоИн "в авторитетных энциклопедиях, словарях и атласах", на худой конец. Аргумент "Вася Пупкин так написал на bitcoin.org, потому что грамоте не силен, и так всем впредь писать и надлежит" - не принимается.

Чья бы корова мычала...

Я ведь могу ваш аргумент и против вас повернуть... А не показать ли вам, сударь, ссылки на авторитетные энциклопедии, словари и атласы, где будет "биткоЙн"? И как бы вам не хотелось обратного, в данном вопросе сайт bitcointalk.org таки будет авторитетом, поскольку непосредственно причастен, так сказать, а переводчики явно не Васи Пупкины, что бы вы там не мычали в знак протеста...
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Наконец, вопрос к тем, кто почему-то еще пишет «БиткоИн»: а слово «биткойнер» вы тоже собираетесь через И произносить? А язык себе при этом не сломаете? Wink
--------------

Ну и что? Я лично ничего против биткойнера не имею... Про чередование гласных и согласных, очевидно, вы только сейчас от меня узнаете (например, "рост", однако "расти", "воин", однако "война"). Я даже ничего не имею против комбайна с комбайнёром (если комбайнёр, конечно, не "меченый"), потому что артикуляция двух гласных в "ои" происходит легко и непринуждённо в слове "биткоин" (аналогии - тороид, андроид), в отличие от неудобных "аи" в "комбайне"...
newbie
Activity: 14
Merit: 0
  ...

Я вам свои источники назвал, и у подавляющего большинства людей они сомнений не вызывают. Хорошо, правила с Википедии вы презираете, Гиляревский со Старостиным для вас тьфу, а не авторитет. А позвольте-ка с вас тоже истребовать правила, которыми вы руководствуетесь? Те самые, по которым английское bitcoin вдруг становится "биткоыном", "биткоеном" или "биткоином".

Или укажите-ка мне ваш биткоИн "в авторитетных энциклопедиях, словарях и атласах", на худой конец. Аргумент "Вася Пупкин так написал на bitcoin.org, потому что грамоте не силен, и так всем впредь писать и надлежит" - не принимается.
newbie
Activity: 14
Merit: 0
Одного аккаунта мало, решил второй завести? Undecided Риплы уже не раздают....

А вы не боитесь свои-то пароли светить, с учетом взлома сайта и сниффинга? Я вот как-то не решаюсь пока логиниться с основного-то.
hero member
Activity: 574
Merit: 523
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Да ради бога, жалко что ли? Вот, авторитетнейший источник: Справочник Р.С. Гиляревского и Б.А. Старостина [1985].

Таблицы из него можно найти здесь:
http://studystuff.ru/articles/tabliczyi-transkripczii-s-anglijskogo-na-russkij.html

Все четко - дифтонг [oi] следует писать "ой". Какие тут еще нужны ссылки?

Задолбали уже (когда же вас всех, посконных грамотеев, наконец забанят), хоть название сами внимательно прочитайте "Правила регулярной практической передачи иноязычных собственных имён"

А заодно и прямое указание на то, что "эти правила не распространяются на исторически сложившиеся (традиционные) соответствия для персоналий и географических названий, которые уже зафиксированы, пусть даже с нарушением регулярных правил, в авторитетных энциклопедиях, словарях, атласах и других источниках"
legendary
Activity: 1400
Merit: 1000
2. Правила транскрибирования иностранных слов в русском языке. Worchester по-русски Вустер, а не «Ворчестер», Southwell — это Сазл, а не «Соутхуелл». Те же правила действуют для прямых заимствований: экшн, а не «актион», имидж а не «имаге» и т.п.

Ну молодец, чё! Столицу Англии, надо полагать, ты иначе как Ландон не называешь... А на англичан так вообще, судя по всему, жестокую обиду должен был затаить за их Москау...
Маданна вместо Мадонны тоже правильно говорить Smiley
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
2. Правила транскрибирования иностранных слов в русском языке. Worchester по-русски Вустер, а не «Ворчестер», Southwell — это Сазл, а не «Соутхуелл». Те же правила действуют для прямых заимствований: экшн, а не «актион», имидж а не «имаге» и т.п.

Ну молодец, чё! Столицу Англии, надо полагать, ты иначе как Ландон не называешь... А на англичан так вообще, судя по всему, жестокую обиду должен был затаить за их Москау...
hero member
Activity: 798
Merit: 1009
Да ради бога, жалко что ли? Вот, авторитетнейший источник: Справочник Р.С. Гиляревского и Б.А. Старостина [1985].

Таблицы из него можно найти здесь:
http://studystuff.ru/articles/tabliczyi-transkripczii-s-anglijskogo-na-russkij.html

Все четко - дифтонг [oi] следует писать "ой". Какие тут еще нужны ссылки?
Одного аккаунта мало, решил второй завести? Undecided Риплы уже не раздают....
Pages:
Jump to: