Pages:
Author

Topic: Tentang Penerjemahan - page 8. (Read 6403 times)

full member
Activity: 224
Merit: 100
June 21, 2017, 12:40:42 AM
#70
Ya gan tadinya saya berpikir semua yang dilakukan para penerjemah menggunakan google translate.. ternyata banyak kekurangan ya di dalam google translate. Jadi banyak belajar lagi tentang tata bhasa inggris yang tepat. Smoga nanti bisa jadi peerjemah juga yang baik
hero member
Activity: 630
Merit: 500
RealistaToken.com
June 21, 2017, 12:29:48 AM
#69
Translator sekarang pada rebutan ya. ada coin baru di buat kurang dari 1 menit sudah post. itu pakai bot atau gimana? kok bisa secepat itu tau?
full member
Activity: 434
Merit: 100
June 20, 2017, 06:21:55 PM
#68
sangat membantu artikelnya, kalo ada yang bilang orang indonesia ngomong bahasa inggris aneh itu mungkin karena perbedaan budaya
contohnya seperti saya, ikutan meme kontes di group sebelah, menurut saya sendiri meme tersebut lucu namun kata orang bule absurd
begitupun sebaliknya, saya melihat meme mereka bingung "dimana lucunya"   Grin
full member
Activity: 182
Merit: 100
Buglab.io
June 20, 2017, 06:18:37 PM
#67
Catatan Mod: Saya sadar bahwa sebagian besar member Indonesia beragama Islam, tapi ada baiknya tidak memancing topik agama atau yang lainnya yang bisa membuat orang tersinggung dan kemudian membuat topik perdebatan baru. - BitRent
Maaf itu kata-kata untuk apa ya? hubungannya dengan terjemahan yang menjurus ke agama apa? perasaan kata-kata ts yang diatas tidak menyingung soal agama ko
Ini forum bitcoin bukan forum agama
jadi cukup bahaslah masalah bitcoin
tidak perlu membawa bawa agama
Iya bener seharuanya dibuat secara umum dan tidak memihak kepada salah satu agama.. ya kalau bisa jgan bawa lah gan di forum ini soalnya disini kita beda beda agama
sr. member
Activity: 952
Merit: 308
June 20, 2017, 05:51:37 PM
#66
Catatan Mod: Saya sadar bahwa sebagian besar member Indonesia beragama Islam, tapi ada baiknya tidak memancing topik agama atau yang lainnya yang bisa membuat orang tersinggung dan kemudian membuat topik perdebatan baru. - BitRent
Maaf itu kata-kata untuk apa ya? hubungannya dengan terjemahan yang menjurus ke agama apa? perasaan kata-kata ts yang diatas tidak menyingung soal agama ko
Ini forum bitcoin bukan forum agama
jadi cukup bahaslah masalah bitcoin
tidak perlu membawa bawa agama
sr. member
Activity: 560
Merit: 250
June 20, 2017, 06:58:18 AM
#65
Catatan Mod: Saya sadar bahwa sebagian besar member Indonesia beragama Islam, tapi ada baiknya tidak memancing topik agama atau yang lainnya yang bisa membuat orang tersinggung dan kemudian membuat topik perdebatan baru. - BitRent
Maaf itu kata-kata untuk apa ya? hubungannya dengan terjemahan yang menjurus ke agama apa? perasaan kata-kata ts yang diatas tidak menyingung soal agama ko
hero member
Activity: 1666
Merit: 701
June 20, 2017, 04:15:13 AM
#64
Nah ini baru mantab jiwa penjabarannya.
Btw TS berapa kali jadi translator di forum ini ?
terus kelebihan dan kelurangan jadi translator apa gan ?

gak pernah. selalu keduluan sama yang laen. tapi aku pernah translate offline dan berbayar :v

kelebihannya yah kerjanya gampang cuma duduk doang dan bisa dikerjakan di mana saja. cuma kekurangannya itu menerjemahkan gak semudah yang kita pikirkan. karena kita menerjemahkan pesan, makna dan perasaan dari penulis yang dituangkan ke dalam teks. kalau gak sesuai, maknanya bisa beda. makanya kita butuh cek berulang kali hasil terjemahan kita.
hero member
Activity: 1974
Merit: 586
Free Crypto Faucet in Trustdice
June 04, 2017, 09:07:11 PM
#63
Keren tritnya gan, pantesan ane lihat banyak translator dari Indonesia
Ane sering baca2 di trit Ann, nah kalo ada ico baru pasti translator Indonesia paling cepet
Bisa2 ampe 3 atau 4 orang yg reserved
sr. member
Activity: 1106
Merit: 252
Dextrust.org #Defi
June 04, 2017, 08:53:39 PM
#62
Nah ini baru mantab jiwa penjabarannya.
Btw TS berapa kali jadi translator di forum ini ?
terus kelebihan dan kelurangan jadi translator apa gan ?
sr. member
Activity: 392
Merit: 250
June 04, 2017, 08:36:30 PM
#61
Yaa memang agak rumit juga kalo kita menggunakan app translate dalam memposting di bitcointalk,, kalo ane sendiri lebih suka memposting English tanpa menggunakan app translate,, walopun mungkin ada sedikit kesalahan sepertinya orang luar akan lebih mengerti English yang kita tulis sendiri,, sekalian sambilan belajar English juga jadinya
full member
Activity: 287
Merit: 100
June 04, 2017, 03:29:34 PM
#60
Bagus banget author bikin post ini. saya paham. dan intropeksi penggunaan kata saya dalam bahasa inggris.
sr. member
Activity: 476
Merit: 250
ELYSIAN | Pre-TGE 5.21.2018 | TGE 6.04.2018
June 04, 2017, 11:38:15 AM
#59
ternyata tidak semudah yang dibayangkan menerjemahkan thread itu  Grin
thanks agan sudah share nambah ilmu lagi  Wink
sr. member
Activity: 280
Merit: 250
June 04, 2017, 11:33:30 AM
#58
emangnya cara jadi penerjemah itu gimana sih, terus keuntungannya itu apa aja gan? tolong pencerahannya Grin
newbie
Activity: 25
Merit: 0
June 04, 2017, 01:02:43 AM
#57
postingan yang sangat berguna untuk mengasah kemampuan menerjemah
terus semangat update yang bermanfaat gan
full member
Activity: 476
Merit: 100
June 04, 2017, 12:49:56 AM
#56
Tank 's ya gan untuk menambah ilmu ane maklum ane masih pemula tapi pemerjemah nya membantu banget pasti semuah memerlukannya   Wink
sr. member
Activity: 546
Merit: 261
May 30, 2017, 09:45:34 AM
#55
Kalau untuk bahasa inggris,kita harus sering sering dengar lagu atau nonton film gan,biar kita bisa terbiasa dengan kata kata nya
Jadi kalau kita pakai aplikasi translate,mana yang terdengar janggal bisa kita perbaiki sendiri,karena sudah terbiasa mendengar nya
sr. member
Activity: 364
Merit: 250
May 29, 2017, 10:30:57 PM
#54
terimakasih gan sangat membantu dan menambah ilmu ane lagi maklum ane baru pemula. semoga nanti jika dapat proyek translate ane bisa terapkan ilmu yang agan kasih. Wink
full member
Activity: 406
Merit: 100
May 29, 2017, 10:05:18 PM
#53
Saya secara pribadi sangat membantu saya agar bisa memahami dan mempealajari macam-macam bahasa di semua negara.
sr. member
Activity: 588
Merit: 250
May 09, 2017, 08:59:59 AM
#52
Postnya membantu bnget.tanks ya buat agan" yg udah Sherr,,,
sr. member
Activity: 1092
Merit: 250
May 09, 2017, 05:40:53 AM
#51
post ini cocok buat bounty hunter yang udah kayak anak racing ngereserve translation di setiap announcement coin baru. pas buka linknya isinya cuma hasil google translate yg diedit2 dikit biar nyambung. alhasil sulit dimengerti.

y memang begitu gan, cuma memang itu salah satu cara mendapatkan coin baru ataupun bitcoin di forum ini gan,,
mudah2 an ke depan translator itu lebih professional biar bahasa penerjemahannya dapat di fahami dengan mudah
Pages:
Jump to: