Ist das Ihr ernst, Leute? Aufgrund einer falschen Übersetzung mehrerer spezifischer Begriffe, ziehen Ihr sofort Rückschlüsse auf das Vorhandensein von maschineller Übersetzung und das Thema löschen?
Wie oben schon geschrieben, gibt es stets mehrere Faktoren, die zu einem Verdacht beitragen. Sollten allerdings Wörter wie "weißes Papier", "Bergleute", "Kopfgeld" was weiß ich sonst noch darin vorkommen, ist die Wahrscheinlichkeit extrem hoch, dass es maschinell übersetzt wurde, weil es im originalen Deutsch wirklich niemand so sagen würde.
Der Beitrag dient sogar dazu, Löschungen transparenter zu gestalten. Bisher wurden die Beiträge alle über die "Report to Moderator" -Funktion gemeldet, dann wurde der Beitrag entweder gelöscht oder nicht, was aufgrund der vielen Übersetzungen sicher nicht einfach und sehr viel Arbeit ist.
Nun werden hier (nach Möglichkeit) alle Google-Translate Übersetzungen aufgelistet, welche die Intention haben, vorsätzlich bei Bounties zu betrügen (Google-Translate Übersetzungen sind gegen die Bounty-Regeln und im deutschen Altcoin Subforum ist es ebenfalls nicht erlaubt, ANN mit Google translate zu posten, mole0815 hat dir bereits den entsprechenden Beitrag verlinkt. Bevor du hier postest, solltest du die Regeln im diesem Subforum also kennen)
Klar kann man so etwas versuchen, einen ANN in zig verschiedene Sprachen zu posten, die man nicht beherrscht, aber dann sollte man sich auch nicht wundern, wenn die alle gelöscht werden und es weitere Sanktionen gibt, wenn man es dabei übertreibt.
Der dabei entstehende Spam, wenn das noch mehr Leute machen, täte wirklich nerven, das ist jetzt schon nicht angenehm.
Bei den Beiträgen, die ich reportet habe, war ich wirklich sehr liberal und die von mole0815 reporteten Beiträge hätte ich auf jeden Fall auch alle gemeldet, am Ende entscheidet (wie früher auch) phantastisch, ob die Beiträge weg können oder nicht. Was daran unfair sein soll, kann ich nicht erkennen, wenn dein Beitrag schlecht übersetzt ist, musst du damit rechnen, dass er entfernt wird. Mit der Archivieren-Funktion kommt oben drein noch eine Möglichkeit hinzu, auch hinterher einsehen zu könne, dass die Übersetzung gerechtfertigt gelöscht wurde.
Ist das Ihr ernst, Leute? Aufgrund einer falschen Übersetzung mehrerer spezifischer Begriffe, ziehen Ihr sofort Rückschlüsse auf das Vorhandensein von maschineller Übersetzung und das Thema löschen?
Wenn deine Übersetzungen auch so holprig sind, kann ich es absolut verstehen, dass sie gelöscht wurden. Überlass das Übersetzen doch den anderen Leuten, die einwandfrei Deutsch können und poste in deinem lokalen Subforum. Das scheint russisch zu sein, wenn man sich deine ersten Beiträge ansieht.
Und nochmal: es geht hier nicht darum, alles zu löschen sondern den Vorgang des Löschens zu optimieren und dabei transparenter zu gestalten.
Am CoTrader haben sich gleich einige mit miesen Übersetzungen dran versucht und sowas nervt einfach. Anhand deiner Antworten hier habe ich ebenfalls den Verdacht, dass sie einfach in Google Translate reingehauen wurden, poste deine ANNs doch im russischen Teil.