Pages:
Author

Topic: грамматика: биткоЙн или биткоИн? - page 2. (Read 19814 times)

legendary
Activity: 2314
Merit: 2300
Завязывайте с демагогией
вам больше нечем заняться и вы решили здесь повыступать.

Кто бы говорил по поводу демагогии и повыступать.

Я, по крайней мере, в своих рассуждениях опираюсь на правила транскрипции, и привожу правильное написание аналогичных слов (Вест-Пойнт, пойнтер), и сайты bitcoin.org и Википедия поддерживают правильное, с точки зрения правил транскрипции, написание.
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
подавляющее большинство русскоязычных будут в реальности произносить Вест-Поинт, поинтер, джоинт

Увидит русский человек: написано слово "пойнтер". И подумает, раз я подавляющее большинство, то буду произносить это слово не как оно там написано, а "поинтер".
И слово "мойка", "майка" и "зайка" и тоже будет произносить, как "моика", "маика" и "заика", а хули б и нет?

Завязывайте с демагогией

Ну, может быть, вы, конечно, не разговариваете по-русски, тогда это простительно, но если вы русскоязычный и для вас разговорный русский язык является родным (т.е. вы на нём говорите), то я могу сделать только один вывод - вам больше нечем заняться и вы решили здесь повыступать. Всем остальным рекомендую вслух произнести слово "пойнтер" и "мойка" (ну или "майка"), и почувствовать, так сказать, разницу. Человек, для которого язык родной, не думает, как произносить то или иное слово, ибо правильное произношение уже зашито на аппаратном уровне с самых первых лет жизни
member
Activity: 100
Merit: 100
Нас сразу вычислят по акценту, если мы попадем в англоязычное общество.
Нужно срочно переучиваться говорить правильно. Теперь только "биткоЙн"
legendary
Activity: 2314
Merit: 2300
подавляющее большинство русскоязычных будут в реальности произносить Вест-Поинт, поинтер, джоинт

Увидит русский человек: написано слово "пойнтер". И подумает, раз я подавляющее большинство, то буду произносить это слово не как оно там написано, а "поинтер".
И слово "мойка", "майка" и "зайка" и тоже будет произносить, как "моика", "маика" и "заика", а хули б и нет?

Не понимаю, где логика? Почему русскому легче произносить "поинтер", а не "пойнтер", но при этом "мойка", а не "моика".
member
Activity: 69
Merit: 10
Считаю, что по правилам русского языка, правильней будет написать биткоЙн. Но при СЕО продвижении, особенно в Гугле, слово биткоИн больше приветствуется (скрин: http://savepic.net/10011988.jpg ). Думаю, что многие вебмастера намеренно пишут слов биткойн с ошибкой, чтобы в поисковиках ранжироваться выше конкурентов. От части из-за этого возникают споры в написании, потому что большинство "черпают" информацию из топа выдачи поисковиков.
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Было бы неплохо голосовалку запустить по этому поводу. Народ в основном за И. Я с вами.
и люди в большинстве своём сделают (или уже сделали) правильный выбор. И мы все знаем, какой это должен быть выбор. Вот эта тема, делаем свой выбор, господа

Ну да, давайте правила русского языка, в частности правила англо-русской транскрипции, устанавливать на всенародном референдуме.

Нормально, чо, демократичненько так.

Вест-Пойнт переименуем в Вест-Поинт.
Породу собак пойнтер - в поинтер.
Джойнт (косячок каннабиса) - в джоинт.

Всё это уже многократно перетирали

Лично я считаю, что в данном случае, мы имеем дело не с некими правилами англо-русской транскрипции (которые, на самом деле, никакие не правила, а всего лишь рекомендации, что тоже уже не раз обсуждалось), а с данью традиции, т.е. с устоявшимся написанием, причём именно написанием, ибо, как я уже подробно расписал выше, подавляющее большинство русскоязычных будут в реальности произносить Вест-Поинт, поинтер, джоинт, нравится лично вам это или нет. Ну а поскольку в русском языке считается нормальным, что слова как пишутся, так и произносятся, то Биткоин должен остаться Биткоиным. И таки да, лично я это слово воспринимаю как фамилию аналогично, например, фамилии Бутерин, т.е. Бутерин должен остаться Бутериным
legendary
Activity: 2314
Merit: 2300
Было бы неплохо голосовалку запустить по этому поводу. Народ в основном за И. Я с вами.
и люди в большинстве своём сделают (или уже сделали) правильный выбор. И мы все знаем, какой это должен быть выбор. Вот эта тема, делаем свой выбор, господа

Ну да, давайте правила русского языка, в частности правила англо-русской транскрипции, устанавливать на всенародном референдуме.

Нормально, чо, демократичненько так.

Вест-Пойнт переименуем в Вест-Поинт.
Породу собак пойнтер - в поинтер.
Джойнт (косячок каннабиса) - в джоинт.
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Было бы неплохо голосовалку запустить по этому поводу. Народ в основном за И. Я с вами.

Были уже голосовалки несколько лет назад

Одну такую я сам запустил (если найду, то подниму тему). Интересно, что в то время мнения разделились примерно поровну (как потом выяснилось, что далеко не поровну), с небольшим преимуществом за БиткоИным (если мне память не изменяет). Я думаю, что сейчас, спустя несколько лет картина должна быть иной, и люди в большинстве своём сделают (или уже сделали) правильный выбор. И мы все знаем, какой это должен быть выбор. Вот эта тема, делаем свой выбор, господа
sr. member
Activity: 697
Merit: 254
Было бы неплохо голосовалку запустить по этому поводу. Народ в основном за И. Я с вами.

Я тоже через И пишу и говорю
Но голосовкой вопрос не решить, нужно же пытаться правильно писать, а не удобно)
member
Activity: 200
Merit: 10
STEM - football token exchange market!
Было бы неплохо голосовалку запустить по этому поводу. Народ в основном за И. Я с вами.
newbie
Activity: 48
Merit: 0
мне кажется, что раз слово новое и при том иностранного происхождения, то мы, как носители живого языка можем говорить, как нам нравится))
full member
Activity: 362
Merit: 101
Даже если говорить биткоЙн, он все равно слышится как биткоИн
Ну почти идентично
Значит можно его и писать как биткоИн, что я везде и делаю
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
Ну а поскольку слово Биткойн может означать совершенно иное, например, множественное число от несуществующего существительного женского рода Биткойна (много Биткойн), то правильно всё-таки будет писать Биткоин (во избежание путаницы и недоразумений)

Ну, а поскольку, слово Биткоин может означать совершенно иное, например, множественное число родительного падежа от несуществующего существительного женского рода Биткоина (много Биткоин), то правильно всё-таки будет писать Биткойн (во избежание путаницы и недоразумений)

Ну, на всех не угодишь!

И это уже каждый сам для себя выбирает, в чём именно ему путаться и каким образом выражать своё недоразумение (недоумение). Лично мне слово Биткойна как-то более симпатично и мило. Сразу чувствуется некая женственность и непосредственность, красота и очарование что ли. А кто такая Биткоина - дура какая-то! Как пробоина или промоина, если вообще не уродина. Поэтому я выбираю Биткоин и Биткойну!
legendary
Activity: 2314
Merit: 2300
Ну а поскольку слово Биткойн может означать совершенно иное, например, множественное число от несуществующего существительного женского рода Биткойна (много Биткойн), то правильно всё-таки будет писать Биткоин (во избежание путаницы и недоразумений)

Ну, а поскольку, слово Биткоин может означать совершенно иное, например, множественное число родительного падежа от несуществующего существительного женского рода Биткоина (много Биткоин), то правильно всё-таки будет писать Биткойн (во избежание путаницы и недоразумений).
legendary
Activity: 3430
Merit: 1280
English ⬄ Russian Translation Services
так как по английски и пишется через I и выговаривается тоже через И. Слово COIN.
Coin произносится как "койн"

Хотя зарабатывать на подписных кампаниях ты сможешь и без этого знания.

Значит все-таки правильно Биткойн
А у меня просто язык не поворачивается так сказать, мне привыснее биткоин
Тогда и все альты тоже альткойны

В русском языке слова произносятся в соответствии с родным речевым аппаратом

Также как, например, русский звук, передаваемый буквой "ц", англофонами в большинстве случаев произносится и транскрибируется как "ts" (хотя, в последнее время, существует и развивается тенденция произносить именно как наше "ц"). Кроме того, в русском языке большинство слов как пишется, так и произносится, в отличие от английского языка (где это совершенно не так). Ну а поскольку слово Биткойн может означать совершенно иное, например, множественное число от несуществующего существительного женского рода Биткойна (много Биткойн), то правильно всё-таки будет писать Биткоин (во избежание путаницы и недоразумений)
sr. member
Activity: 574
Merit: 251
The Premier Digital Asset Management Ecosystem
так как по английски и пишется через I и выговаривается тоже через И. Слово COIN.
Coin произносится как "койн"

Хотя зарабатывать на подписных кампаниях ты сможешь и без этого знания.

Значит все-таки правильно Биткойн
А у меня просто язык не поворачивается так сказать, мне привыснее биткоин
Тогда и все альты тоже альткойны
legendary
Activity: 1064
Merit: 1023
habr
БитКаин.
sr. member
Activity: 406
Merit: 500
Какая вообще разница, как его писать? В словарях Биткоина еще нету (или естьHuh), следовательно и писать его можно как угодно.
Xtc
legendary
Activity: 1972
Merit: 1028
;u
так как по английски и пишется через I и выговаривается тоже через И. Слово COIN.
Coin произносится как "койн"

Хотя зарабатывать на подписных кампаниях ты сможешь и без этого знания.
newbie
Activity: 17
Merit: 0
Друзья, я сам писал всю жизни через И. Сейчас я прочитал правила русского языка, и понял как был не прав.

Биткойновая экономика. Купить за биткойны.

Я предлагаю стандартизироваться и писать одинаково. Через Й, так же как "междусобойчик", "койка" и "бойня".

Всю жизнь пишу через "И", не знал  даже.
Pages:
Jump to: