Pages:
Author

Topic: ? French Translators/Traducteurs français ? / tâchons de l'épingler ! - page 14. (Read 6574 times)

hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Bon, je profites de ce thread qui prends une tournure de petites annonces : j'ai un WP à traduire rapidos, si quelqu'un le veux -> mp.
hero member
Activity: 1820
Merit: 775
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP



je t'ai envoyé un MP. Je suis correctrice pro et je peux apporter également quelques améliorations linguistiques si nécessaire (anglais, allemand).

Je confirme, au taquet sur la moindre faute de français, de sens, de conjugaison, etc.., j'ai même pas eu le courage de corriger tant elle m'en a trouvé... (pas étonnant je sais bien). Vs un % sympa sur les tokens.

@becassine tu devrais postuler à relectrice de tous les WP qui passent en partie FR, il y en a grand besoin.

Merci John, en effet je suis une psychopathe de l'orthographe.

Donc voilà je peux relire et corriger vos traductions vers le français, orthographe, ponctuation etc je ne laisse rien passer.

Bisous les geeks
hero member
Activity: 1820
Merit: 775
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP



je t'ai envoyé un MP. Je suis correctrice pro et je peux apporter également quelques améliorations linguistiques si nécessaire (anglais, allemand).

Nickel, vendu!
 Cheesy
je termine tout ça d'ici demain et je te transmets le lien

Et bien à demain
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP



je t'ai envoyé un MP. Je suis correctrice pro et je peux apporter également quelques améliorations linguistiques si nécessaire (anglais, allemand).

Je confirme, au taquet sur la moindre faute de français, de sens, de conjugaison, etc.., j'ai même pas eu le courage de corriger tant elle m'en a trouvé... (pas étonnant je sais bien). Vs un % sympa sur les tokens.

@becassine tu devrais postuler à relectrice de tous les WP qui passent en partie FR, il y en a grand besoin.
legendary
Activity: 1484
Merit: 1491
I forgot more than you will ever know.
aha j'ai vu trop tard Sad ^^

full member
Activity: 1330
Merit: 217
https://lifinity.io/
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP



je t'ai envoyé un MP. Je suis correctrice pro et je peux apporter également quelques améliorations linguistiques si nécessaire (anglais, allemand).

Nickel, vendu!
 Cheesy
je termine tout ça d'ici demain et je te transmets le lien
hero member
Activity: 1820
Merit: 775
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP



je t'ai envoyé un MP. Je suis correctrice pro et je peux apporter également quelques améliorations linguistiques si nécessaire (je lis l'anglais et l'allemand couramment).
full member
Activity: 1330
Merit: 217
https://lifinity.io/
Hey,

Histoire d'éviter les coquilles et autres, je cherche qq'un pour une relecture d'un WP (env. 25 pages).
je file 10% de mon stake.

si intéressé --> MP

member
Activity: 322
Merit: 19
Une autre option est d'utiliser l'imprimante pdf au lieu d'exporter en pdf. Le résultat est souvent différent.

Merci Asche. Oui, c'est ce que j'ai fait, et c'est passé tout seul.
Le pdf final est là : https://drive.google.com/open?id=1wf7wxjBBS1ESv4tVaoZuCYVehPr9lqin


Edit : je retire ma question, vu que la réponse est juste au-dessus.
member
Activity: 420
Merit: 25
Un crack modifiant un logiciel est un malware, sinon ton antivirus ne fait pas son taff.

Quote
C'est normal que Window defender bloque le " pacht", il faut l'en empêcher, et si vous avez un doute acheter le logiciel.

je ne pensais même pas que des gens utilisaient windows defender.

oui c'est ce que je me suis dit (qu'à 99,999% c'est rien) mais je préfère être parano, je dormirai mieux
legendary
Activity: 1484
Merit: 1491
I forgot more than you will ever know.
page 5 : "erreur signet non défini" (dans le sommaire). Dommage pour un si grand travail, ça pique dès le départ.

Ta regardé les trads des autres pays ?


Ah flûte. Bon, c'est en faisant la conversion en pdf que word a merdé. Mais j'ai envoyé un fichier word à EHF, qui est bon, et j'ai ressorti le pdf, c'est corrigé.

Les autres trads ne sont pas encore publiées, la deadline pour les rendre était au 28, je ne sais pas s'ils les mettront en ligne avant.

Edit : j'ai essayé de refaire la conversion en pdf, et ça refait la même chose. Comme je n'y connais rien en technique, je ne sais pas à quoi c'est dû. Mon sommaire est nickel sur le .doc. J'essaierai d'utiliser un convertisseur de fichier hors word tout à l'heure.

Ça le fait souvent (presque toujours), il faut retravailler le pdf ensuite.

Surveille les autres pays, vu le boulot tu vas être le seul je pense, du coup tous les stakes seront pour toi.

Tu n'as pas fais l'ANN ?

Une autre option est d'utiliser l'imprimante pdf au lieu d'exporter en pdf. Le résultat est souvent différent.
legendary
Activity: 1484
Merit: 1491
I forgot more than you will ever know.
Un crack modifiant un logiciel est un malware, sinon ton antivirus ne fait pas son taff.

Quote
C'est normal que Window defender bloque le " pacht", il faut l'en empêcher, et si vous avez un doute acheter le logiciel.

je ne pensais même pas que des gens utilisaient windows defender.

Ca reste mieux que avast en ce moment ...

Windows defender est largement suffisant si tu sais où ne pas aller. Ca plus malwarebytes pour le scan, c'est niquel. Kaspersky & consorts ne font pas mieux en termes de détection et sont tellement plus lourds.
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Un crack modifiant un logiciel est un malware, sinon ton antivirus ne fait pas son taff.

Quote
C'est normal que Window defender bloque le " pacht", il faut l'en empêcher, et si vous avez un doute acheter le logiciel.

je ne pensais même pas que des gens utilisaient windows defender.
member
Activity: 420
Merit: 25
je préfère ne pas jouer avec le feu sur l'ordi avec lequel je m'occupe de mes cryptos

apparemment il m'a détecté un malware (peut-être faux positif mais bon) sur un ordi test que j'ai de côté
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
member
Activity: 420
Merit: 25
Petit hors-sujet, je me demandais quel éditeur pdf vous utilisez ?

Je pense en prendre un payant, car les solutions gratuites sont chronophages finalement, pour obtenir un résultat décent.

J'ai vu pdf architect qui serait correct et pas trop cher. Enfin voilà si vous pouviez me donner quelques retours  Wink
jr. member
Activity: 141
Merit: 1

La traduction Privatix je la trouve un peu dégueu :

Quelques exemples :

  • Master's degree au lieu de master ?
  • developer au lieu de développeur
  • Tous les titres des membres de l'équipe => pas traduits
  • mise en vente public au lieu de publiQUE
  • et des dizaines d'autres, j'ai trouvé ça un lisant en diag, en quelques dizaines de secondes...

Par principe je laisse souvent les titres en anglais. Par exemple white paper, blockchain, titres et autres mots venant de l'informatique.
et oui, il est possible d'avoir quelques erreurs.

Je suis d'accord avec toi, on dit bien week-end, trading, etc. sauf pour le white paper, je nomme toujours livre blanc, car le terme existe (et plus souvent utilisé en langue fr).
Par contre je ne suis pas très d'accord avec le mot "jeton" (on est pas au poker ou devant la machine à café), partout on parle de "Token" (nom usuel). Cela ferait "Jetoniser les célébrités" pour tokenstars mdr. Blockchain, smart-contract, dApps ne changent pas pour moi. Dans bien des trads les gens laissent la page de garde en anglais, je trouve cela un peu bof, ça prend 5 min pour modifier une page de garde (sauf si l’arrière plan est trop bariolé).
pour les CEO=>PDG etc. je suis d'accord. J'ai tendance à laisser Team et Roadmap au lieu d'Equipe et Feuille de route.
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
@kariboo67 Je connais l'histoire de A à Z et areys ne post plus en partie fr, par contre ce n'est pas l'endroit.
member
Activity: 322
Merit: 19

Ça le fait souvent (presque toujours), il faut retravailler le pdf ensuite.

Surveille les autres pays, vu le boulot tu vas être le seul je pense, du coup tous les stakes seront pour toi.

Tu n'as pas fais l'ANN ?

Retravailler le pdf, faudra qu'ils le fassent eux-mêmes du coup.

C'est pas des stakes sinon, c'est un "forfait", on a tous le même montant de tokens. Mais c'est intéressant... si le projet marche.

Ils ne m'ont pas demandé pour l'ANN, je leur ai fait leur brochure (mais la mise en page est à chier, je pensais qu'ils l'intègreraient dans leur charte graphique mais non... si j'avais su, j'aurais fait qqch de plus propre) et leur site web (pas mis en ligne), et ils m'ont proposé le wp. Je pourrais toujours leur proposer quand ils valideront le wp. 
jr. member
Activity: 141
Merit: 1
Bonjour la communauté,

J'ai une question pour @Aerys sur Tokenstars (Tocardstars pour le coup  Grin)
https://bitcointalksearch.org/topic/annico-tokenstars-tokeniser-les-celebrites-2883946
Quelle mésaventure as tu eu avec eux?
Le BM me mp sur telegram pour dire que je pouvais faire l'ANN, je m'étais fait ch*r a intégrerl le texte avec un fond pour que ça fasse bien propre (je ne supporte pas les images laissées en anglais comme dans bien des trads, surtout pour les autres pays). Puis une fois mp le BM pour dire que c'était ok, il me dit que TOCARDstars est terminé depuis longtemps Huh

Pages:
Jump to: