Pages:
Author

Topic: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators (Read 12834 times)

legendary
Activity: 1764
Merit: 2032
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Dear AoBTers: OP has been updated with the latests stats.

Congratulations paid2! you just got over me Wink [applause].

Images got automatically updated in our respective locals, so updates are not mandatory; but please, edit the code if you have a moment and make sure every member is in the right position according to the number of merits.

Dear AoBTers.....
Take your time, PorfEssor! Tongue

We have our own lives outside of this forum. We would love to know about your ideas. Also, if you have free time, I personally would like to know how you update the Hall of Fame! I saw some GitHub links inside the ANN. The process and so on...

The process is mainly manual, unfortunately. As real data in the forum don't fit in boxes of the same size I can't simply take screenshots and upload them, so if I want them to be the same size I have to edit one-by-one each member's stats in a template I prepared and take screenshots of every box. Then I rename the screenshots and upload them to the Alliance's GitHub account (I shared the password of that account with a few other members, just in case, and I will share it with any other member who is interested in using it). Finally, I edit the code so every member is in the right place according to the new merits.


Hello AOBT gang members, GazetaBitcoin, Porfirii  I just finished my translation of @Learn Bitcoin tutorial. [PID Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint.  Grin I'll be a little late for the second translation as I'll be very busy this week. But ones im free, I'll add it to my schedule  Smiley

Updated Wink
sr. member
Activity: 336
Merit: 365
Top Crypto Casino
Hello AOBT gang members, GazetaBitcoin, Porfirii  I just finished my translation of @Learn Bitcoin tutorial. [PID Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint.  Grin I'll be a little late for the second translation as I'll be very busy this week. But ones im free, I'll add it to my schedule  Smiley
sr. member
Activity: 308
Merit: 311
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Dear AoBTers.....
Take your time, PorfEssor! Tongue

We have our own lives outside of this forum. We would love to know about your ideas. Also, if you have free time, I personally would like to know how you update the Hall of Fame! I saw some GitHub links inside the ANN. The process and so on...



...[snip]...
500 to go, and you'll be on the 7k club! Wink
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I think I will start also working on the Linux tutorial proposed by DS

Aaaand, the Romanian translation is ready: [Tutorial] Semnătură PGP – Criptare / Decriptare mesaje (doar pentru Linux).

Porf are you so kind, please, to add my translation to the list? Smiley



Although I have tried to stay up to date with translations listing updates, I have been really busy in the last weeks due to some personal issues, as I explained to Gazeta a couple of weeks ago; but I'm glad to announce that starting tomorrow or the day after tomorrow I will have more free time again Smiley

No worry Porf, welcome back Smiley
legendary
Activity: 1764
Merit: 2032
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Dear AoBTers,

Although I have tried to stay up to date with translations listing updates, I have been really busy in the last weeks due to some personal issues, as I explained to Gazeta a couple of weeks ago; but I'm glad to announce that starting tomorrow or the day after tomorrow I will have more free time again Smiley

I have a few ideas that I'd like to share with you, plus new month = new Hall Of Fame. Some of you ranked up and it must be announced properly in our OP. Thanks for your understanding, and sorry for not having done it before (until an AI does it for me, it truly takes me a lot of time every time I update it).
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Yes, LB informed me of his situation and told me to do the translation. Yes, I did looked at his topics and found no such translation.

All good then.

I have already started the translation, doing it a bit slow, taking my time, no worries.

No rush, DS. Thank you for doing this effort!

P.S: GB, did you looked into my PM? It's a "yes" from my side. What should I do next? Awaiting for your response.

I already replied you. I hope this helps.
sr. member
Activity: 308
Merit: 311
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
DS, as far as I know (and you too), LB has some personal issues which refrains him from being active here, hence I think you can do the translation, if you wish... If you wonder if he translated that topic already, simply look at his topics Smiley If he didn't make it, you can try making this translation...
Yes, LB informed me of his situation and told me to do the translation. Yes, I did looked at his topics and found no such translation. I have already started the translation, doing it a bit slow, taking my time, no worries.

P.S: GB, did you looked into my PM? It's a "yes" from my side. What should I do next? Awaiting for your response.

-DS  Smiley
legendary
Activity: 2254
Merit: 2852
#SWGT CERTIK Audited
There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below

I believe the correct link should be this one, though...? -- https://bitcointalksearch.org/topic/m.50180385

Yes, that's the link, as you will also find when you click on the quote in the link I mentioned above.

Regarding the email link, I have also suggested that it be edited.

Thank you, Husna... Perhaps Porf can add this translation as "[IDN2]"...? It would have been better if we knew about this translation before dansus021 performed the IDN translation, but it is what it is now...

I forgot that the moderator had quoted the translation and combined it with the Indonesian sub-forum rules.



I already have a tutorial about PGP in Indonesian using several different OS:
https://bitcointalksearch.org/topic/tutorial-pgpgpg-signed-message-public-key-3221263

So, I don't think the mdayonliner thread needs to be translated into Indonesian.


IDN2 added to the list ;)

Thank You.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I will add it when I arrive at home this afternoon (I'm writing from my smartphone, so I run the risk of messing it all up...).

Okay Smiley

My fault, I misunderstood your last post about his health issues: I meant r_victory.

No worries...

IDN2 added to the list Wink

Thank you, Porf!



Learn Bitcoin, are you doing this translation? Or have you already did it in the past? I don't remember.

DS, as far as I know (and you too), LB has some personal issues which refrains him from being active here, hence I think you can do the translation, if you wish... If you wonder if he translated that topic already, simply look at his topics Smiley If he didn't make it, you can try making this translation...
sr. member
Activity: 308
Merit: 311
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Translation of the topic "Recovering hacked/lost accounts" by theymos has been in the Russian section for a long time and is fixed on the main page of the section Boccтaнoвлeниe дocтyпa к yчётнoй зaпиcи 2018
You're right Xal0lex: I have just included a new link to the pinned translation you mentioned.
There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.10697845

I am eagerly waiting for that day when we will get our local board for the "Bangla" language. So that I can request the moderator to pin the translation I made. Even the thought of it fills me with enormous joy. Imagining my username in the pin post, ha ha!!! Grin

Really hope that theymos will grant us our own local board.

-DS 🧛‍♂️
legendary
Activity: 1764
Merit: 2032
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Gazeta, let me know if you want me to add the Linux Tutorial to the list

Sure, why not? Smiley

I will add it when I arrive at home this afternoon (I'm writing from my smartphone, so I run the risk of messing it all up...).

paid2, I think I speak for everyone when I say that we wish you a speedy recovery.

Is paid2 sick...? I did not know... if so, please be well soon, dear paid2...

My fault, I misunderstood your last post about his health issues: I meant r_victory.



There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below

I believe the correct link should be this one, though...? -- https://bitcointalksearch.org/topic/m.50180385

Regarding the email link, I have also suggested that it be edited.

Thank you, Husna... Perhaps Porf can add this translation as "[IDN2]"...? It would have been better if we knew about this translation before dansus021 performed the IDN translation, but it is what it is now...

IDN2 added to the list Wink
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I have a confusion! This topic [ENG Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint has 2 author. So do we give credit to both of them like the format below?

I, for one, used same header as always for my translation:

Autor: Learn Bitcoin
Topic original: [Eng: Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint




Topicul curent este o versiune in imagini a acestuia. Autorul este inactiv, iar topicul este incuiat. Mai mulți utilizatori căutau un astfel de tutorial, dar imaginile nu erau afișate. Am încercat aici să rezolv problema imaginilor și să le repostez.

Credit: mdayonliner

The fact that LB credited mdayonliner is also visible, since I translated also that line.



Latest translations by paid2 and Gazeta added to the list.

Thank you, Porf!

Gazeta, let me know if you want me to add the Linux Tutorial to the list

Sure, why not? Smiley

paid2, I think I speak for everyone when I say that we wish you a speedy recovery.

Is paid2 sick...? I did not know... if so, please be well soon, dear paid2...



There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below

I believe the correct link should be this one, though...? -- https://bitcointalksearch.org/topic/m.50180385

Regarding the email link, I have also suggested that it be edited.

Thank you, Husna... Perhaps Porf can add this translation as "[IDN2]"...? It would have been better if we knew about this translation before dansus021 performed the IDN translation, but it is what it is now...
legendary
Activity: 2254
Merit: 2852
#SWGT CERTIK Audited
Translation of the topic "Recovering hacked/lost accounts" by theymos has been in the Russian section for a long time and is fixed on the main page of the section Boccтaнoвлeниe дocтyпa к yчётнoй зaпиcи 2018

You're right Xal0lex: I have just included a new link to the pinned translation you mentioned.

There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.10697845

Regarding the email link, I have also suggested that it be edited.
legendary
Activity: 1764
Merit: 2032
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Latest translations by paid2 and Gazeta added to the list.

Gazeta, let me know if you want me to add the Linux Tutorial to the list: since the two first translations are almost finished, the list is going to be very empty in no time...



r_victory, I think I speak for everyone when I say that we wish you a speedy recovery.

sr. member
Activity: 308
Merit: 311
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Dear Porf

I have a confusion! This topic [ENG Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint has 2 author. So do we give credit to both of them like the format below?

Quote

Note: sorry my mistake, I didn't realized that LB had already given credit to "mdayonliner" inside the tutorial. So there is no need to credit them separately.

-DS 🧛‍♂️
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I am more than glad to announce that I finished translating LB's Windows tutorial for PGP: [Tutorial] Semnătură PGP – Criptare / Decriptare mesaje - Fingerprint!

Porf, are you so kind, please, top add the translation to second post of our topic? Smiley

At same time, I think I will start also working on the Linux tutorial proposed by DS, as I think this will be the next topic we'll have in our "In Progress" list.
sr. member
Activity: 308
Merit: 311
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Learn Bitcoin, are you doing this translation? Or have you already did it in the past? I don't remember. As you are the original author I think you should do it. But of course, if you are busy, I would be happy to do it/help you. Just let me know.



I think most people would be into windows and less of Linux. Though Linux might be a more secure os but it's more advanced and people are more used to windows os. I've been using window for some time now. But when I have chance to change my system, I'll install the Linux.
You could just us VMware workstation or Virtual machine to install Linux. You don't have to necessarily change your system for that. Just download the iso file of your favorite distro and boot it inside VM.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Your prayers have been heard and, since nobody has shown any objection, the windows tutorial appears now listed among the translations in progress; so you can proceed with the task DrBeer Wink

Thank you for this update, Porf! I will start translating this topic soon (maybe tomorrow).




Thank you paid2 for another effort! Now, fillippone's topic reached 9 translations and we are only waiting for r_victory to submit his translation as well. He was away for a while and now he informed me he has some medical issues to deal with, but he did not forget about translating fillippone's topic and also Husna's topic. It's good though that both topics have already 9 translations, thus with the translations r_victory will provide, both will be finished.

At same time, if someone else would like to give a hand of help to r_victory, as these 2 translations are huge, perhaps someone could try though to translate fillippone's topic, thus r_victory will have to deal only with Husna's topic? In case anyone is interested, fillippone's topic can be translated in the following languages:


As a consequence, this message can be in attention of DrBeer / zasad@, mindrust, Ale88, Kavelj22 / Nalain420, gagux123 and LB / DS.
legendary
Activity: 1764
Merit: 2032
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
1. I will be brief - to translate these two articles ? Smiley

I believe you can translate them both, yes, but wait first to be published in our "In Progress" section. Or, alternatively, you can translate them and, after they are added to "In Progress" section you can mention their translations Smiley It's up to you, DrBeer Smiley

Your prayers have been heard and, since nobody has shown any objection, the windows tutorial appears now listed among the translations in progress; so you can proceed with the task DrBeer Wink

Let's wait a little longer for the Linux tutorial which, of course, you are free to translate on your own in the meantime.
Pages:
Jump to: