Pages:
Author

Topic: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators - page 10. (Read 25379 times)

legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I've just added the topic [Guide] How to create your customized Bitcoin-Address (vanitygen) – step by step by 1miau to the list of translations in progress.

Gazeta is right, and only Russian, Indonesian, Turkish, French, Spanish, Ukrainian, Portuguese, Bangla and Urdu are left. If any translator from the languages already finished has nothing to do and is bored for so long without work, let us know and we will add another topic Wink

Hi Porfirii,

Do you still need the translation into Portuguese? I've been away for a while for work reasons, but I can do it and deliver it next week.  Smiley

Hey r_victory, sure, the more the better.

If you have little time you may prefer to focus on the new recently added topics instead; however, I think that this one about vanity addresses is very interesting too.

I'm moving it to the list of finished translations, but new ones are still wanted.



BTW, last call to check your Messages and vote. I will share the results tomorrow.
sr. member
Activity: 1960
Merit: 393
English<->Pt-BR - Professional Translations(90+)
I've just added the topic [Guide] How to create your customized Bitcoin-Address (vanitygen) – step by step by 1miau to the list of translations in progress.

Gazeta is right, and only Russian, Indonesian, Turkish, French, Spanish, Ukrainian, Portuguese, Bangla and Urdu are left. If any translator from the languages already finished has nothing to do and is bored for so long without work, let us know and we will add another topic Wink

Hi Porfirii,

Do you still need the translation into Portuguese? I've been away for a while for work reasons, but I can do it and deliver it next week.  Smiley
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I would like to translate this too. Will send to Gazeta this weekend.

Yay, Peanutswar! Then 1miau's topic will have 15 translation... wow... I am sure he will be very happy...



Thank god, I won't have to steal from GB anymore (previously, I took one of his table's template to make my portfolio..!)  Lips sealed

I could call you plagiarist, then report you and ban you!!!

But then again, my template was given to me by OcTradism, so I can't complain for any theft, lol =)))
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Posted and added to the list Wink
Yay!
In these conditions, since the vanitygen topic has already 13 translations, would you like to move it to "Finished" section? I know that DS is still working on a translation for this topic, but his translation ca be added even if the topic appears in "Finished" section.

GB is right, 13 translations is more than enough! You should just move it to "Finished translation" section. You can add mine later, no worries!

Also, I have absolutely no idea how tables worked or are made at BTT. Personally speaking, the topic by 1miau will help me a lot! Thank god, I won't have to steal from GB anymore (previously, I took one of his table's template to make my portfolio..!)  Lips sealed
legendary
Activity: 1806
Merit: 1437
Wheel of Whales 🐳
Porf, also, for this translation of 1miau:


Please add also these translations: [ARA] [IDN]

I would like to translate this too. Will send to Gazeta this weekend.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Posted and added to the list Wink

Yay!
In these conditions, since the vanitygen topic has already 13 translations, would you like to move it to "Finished" section? I know that DS is still working on a translation for this topic, but his translation ca be added even if the topic appears in "Finished" section.

I will add them to the list of ongoing translations later today.

Okay Smiley

Sorry I missed that. Already added, thank you for staying vigilant Gazeta Kiss

Thank you as well... (+blushing heavily after being kissed by you Roll Eyes)
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
And now 13!! sorry for the delay, you can check the Spanish translation here. I will add it to the list upon approval.

Thanks Porf! I checked it and looks good. Feel free to publish the translation Smiley

Posted and added to the list Wink

As per the new topic, if no one objects to this one, I will add it to translations in progress tomorrow.

That would have been my second proposal, apart from the one I suggested earlier.
The topic about MLM has only 2 translations, thus this one will also keep us busy for a while...

OK! you're right, that one was first. Anyway, as DS remembered twice that he is specially interested in translating the one about MLM because of the situation in his country, let's add both and everybody happy Grin

I will add them to the list of ongoing translations later today.


Porf, also, for this translation of 1miau:


Please add also these translations: [ARA] [IDN]

Sorry I missed that. Already added, thank you for staying vigilant Gazeta Kiss
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
And now 13!! sorry for the delay, you can check the Spanish translation here. I will add it to the list upon approval.

Thanks Porf! I checked it and looks good. Feel free to publish the translation Smiley

As per the new topic, if no one objects to this one, I will add it to translations in progress tomorrow.

That would have been my second proposal, apart from the one I suggested earlier.
The topic about MLM has only 2 translations, thus this one will also keep us busy for a while...



Porf, please do not forget about this part as well:

Porf, also, for this translation of 1miau:


Please add also these translations: [ARA] [IDN]
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Greetings to all AOBTers.

I completed the translation of 1imau's guide and shared it on my local board.
-snip-
Turkish Translation: [Rehber] Gösterişli Bitcoin Adresinizi (vanitygen) Nasıl Oluşturursunuz? adım - adım

Hello all AOBT members!

I announce that I completed my translation and published it on my local board.
-snip-
Translation: [گائیڈ] اپنا حسب ضرورت بٹ کوائن ایڈریس (وینٹی

Thank you, mela65 and Adiljutt156: both translations have been added to the list.


Yay! + Wow, this topic of 1miau really got traction, reaching 12 translations!

And now 13!! sorry for the delay, you can check the Spanish translation here. I will add it to the list upon approval.

By the way, I haven't yet finished the currently inprogress translation. Need max a week! Smiley

Then I won't move it to the list of finished translations yet Wink

Take your time DS.



share your preference on which of the topics above you'd prefer to translate next Smiley
MLM – a dangerous marketing strategy by 1miau

For me, I would like to add this topic to my list of ongoing translations because this is currently happening in my place, in Bangladesh. People are falling victim to MLM scams. Millions and millions of dollars worth of scam businesses are being operated. I believe I have mentioned these reasons before, if I remember correctly.

As per the new topic, if no one objects to this one, I will add it to translations in progress tomorrow.
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
share your preference on which of the topics above you'd prefer to translate next Smiley
MLM – a dangerous marketing strategy by 1miau

For me, I would like to add this topic to my list of ongoing translations because this is currently happening in my place, in Bangladesh. People are falling victim to MLM scams. Millions and millions of dollars worth of scam businesses are being operated. I believe I have mentioned these reasons before, if I remember correctly.

By the way, I haven't yet finished the currently inprogress translation. Need max a week! Smiley
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Hello all AOBT members!

Hey Adiljutt156!

I announce that I completed my translation and published it on my local board.

Yay! + Wow, this topic of 1miau really got traction, reaching 12 translations!

This translation has been approved by GazetaBitcoin via PM. Please GazetaBitcoin, confirm it

I confirm, I checked the translation and approved it via PM Smiley Thank you, Adiljutt156!
sr. member
Activity: 462
Merit: 330
Part of AOBT Gang - English Translator to Urdu
Hello all AOBT members!

I announce that I completed my translation and published it on my local board.

This translation has been approved by GazetaBitcoin via PM. Please GazetaBitcoin, confirm it and I request Porfirii to add this translation in list.

Thanks  Smiley

Topic: [Guide] How to create your customized Bitcoin-Address (vanitygen) – step by step

Translation: [گائیڈ] اپنا حسب ضرورت بٹ کوائن ایڈریس (وینٹی
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I completed the translation of 1imau's guide and shared it on my local board.

Thank you, mela!

I checked the translation and I approved it Smiley It can be added to the list.



share your preference on which of the topics above you'd prefer to translate next[/b] Smiley

I just realized I made a mistake in my previous post, where I suggested the topics to be translated. I listed a topic twice, while one was of Husna's and I mentioned it as being 1miau's Smiley I edited the list of topics and it should look like this:

[overview] Recover Bitcoin from any old storage format by LoyceV
Why it’s important to avoid telling everyone about your crypto holdings by 1miau
Is diversification into different coins really a good advice for Newbies? by 1miau
MLM – a dangerous marketing strategy by 1miau
Some suggestions if you want to use tables on Bitcointalk by 1miau
Bitcoin vs. Altcoins – projected Marketcap by 1miau

About voting for a topic, I'd choose Some suggestions if you want to use tables on Bitcointalk, because it's short, easy to translate and it can be useful for those willing to learn to create tables. As a plus, it has only 2 translations (ROM and PID), thus it should keep us busy for a while Smiley



Porf, also, for this translation of 1miau:


Please add also these translations: [ARA] [IDN]
sr. member
Activity: 1246
Merit: 348
Best Crypto / Online Casino Writing Services
Greetings to all AOBTers.

I completed the translation of 1imau's guide and shared it on my local board.

Main Topic: [Guide] How to create your customized Bitcoin-Address (vanitygen) – step by step

Turkish Translation: [Rehber] Gösterişli Bitcoin Adresinizi (vanitygen) Nasıl Oluşturursunuz? adım - adım
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Yes, that's why I wrote [HIN] instead, but I've remembered that last year we decided to tag Indonesia as [IDN] to avoid confusion with Indian. That's why I'm asking.

I agree with you, but let's see what others have to say too.

Maybe what you mean is my following post:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.62065092

Indeed! Thanks again Husna QA for sharing your wisdom with us one more time.


The code abbreviation for Indonesia is not IND but IDN (used in FIFA and ISO Code) or INA (used in IOC code).

See? Even I made a mistake here. Since they all looks kinda similar/identical (IND, IDN, INA) it's common for people to confuse them with something else. Better to stick with HIN for the abbreviation.  Smiley

Yes, I think that this will be the way to avoid misunderstandings.




Dear AoBTers, don't forget to vote (check your PMs) and also share your preference on which of the topics above you'd prefer to translate next Smiley

Only a few members voted so far. Please, hurry up, just a couple more days to vote so as not to delay the matter too much.
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
The code abbreviation for Indonesia is not IND but IDN (used in FIFA and ISO Code) or INA (used in IOC code).

See? Even I made a mistake here. Since they all looks kinda similar/identical (IND, IDN, INA) it's common for people to confuse them with something else. Better to stick with HIN for the abbreviation.  Smiley
legendary
Activity: 2296
Merit: 2892
#SWGT CERTIK Audited
Thank you both M47AK16 and Gazeta. Translation added to the list. Please, let me know what tag you prefer, I wrote HIN for Hindi but perhaps you prefer IND for Indian.

Dear Porf,

"IND" tag can be misleading, as it could be confused with Indonesian.
Also, "Indian" is a nationality, not a language.
It would be more accurate to use "HIN" or "HIND," as his language is Hindi.

-DS  ;)

The code abbreviation for Indonesia is not IND but IDN (used in FIFA and ISO Code) or INA (used in IOC code).
You can see a complete list of codes for other countries here:

- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_alphabetic_country_codes
- https://www.rsssf.org/miscellaneous/fifa-codes.html
- https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_IOC_country_codes


-snip-

Yes, that's why I wrote [HIN] instead, but I've remembered that last year we decided to tag Indonesia as [IDN] to avoid confusion with Indian. That's why I'm asking.

I agree with you, but let's see what others have to say too.

Maybe what you mean is my following post:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.62065092
sr. member
Activity: 1246
Merit: 348
Best Crypto / Online Casino Writing Services

Thank you paid2 and Gazeta. Translation added to the list.


Greetings to all AOBT Members;

I will complete the Turkish translation and publish it in this week.

That is for your information Smiley

Please, mindrust, take it into account so you don't duplicate efforts in vain.

Thank you mela65. Remember to ask for Gazeta's approval before publishing it. You can use Archival for your drafts, or send it to him via PM.

Thank you very much. Sorry for delay, i had an expected work, last week extremely busy for me. I'll complete the translation in 2-3 days.

Best Regards
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Thank you both M47AK16 and Gazeta. Translation added to the list. Please, let me know what tag you prefer, I wrote HIN for Hindi but perhaps you prefer IND for Indian.

Dear Porf,

"IND" tag can be misleading, as it could be confused with Indonesian.
Also, "Indian" is a nationality, not a language.
It would be more accurate to use "HIN" or "HIND," as his language is Hindi.

-DS  Wink

Yes, that's why I wrote [HIN] instead, but I've remembered that last year we decided to tag Indonesia as [IDN] to avoid confusion with Indian. That's why I'm asking.

I agree with you, but let's see what others have to say too.
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Thank you both M47AK16 and Gazeta. Translation added to the list. Please, let me know what tag you prefer, I wrote HIN for Hindi but perhaps you prefer IND for Indian.

Dear Porf,

"IND" tag can be misleading, as it could be confused with Indonesian.
Also, "Indian" is a nationality, not a language.
It would be more accurate to use "HIN" or "HIND," as his language is Hindi.

-DS  Wink
Pages:
Jump to: