Pages:
Author

Topic: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators - page 8. (Read 25379 times)

legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
DS has just found a very interesting topic to be translated next. Let's wait a little bit for that, but hopefully this time our Pidgin translators will have some work to do, finally Wink

Yay! Let's not forget though about the remaining topics from the previous list...



Gazeta, please, check my draft of the MLM marketing strategy in Spanish

Looks great! Feel free to publish it Smiley

please, let me know which one of the topics in your list you'd prefer me to translate first.

Thank you for this, Porf! Well, you already translated this topic... But that topic is part of a 4-series sequel, contining also these 3 topics: [1], [2] and [3]. So I'd appreciate a lot if you'd translate the other 3 ones, thus the entire sequel would be translated in Spanish...



I thought I announce this already lol.

I think you forgot... Smiley

Translated to our local Pilipinas

Hooray! Porf, please feel fre to add this one too... it's already checked by me...

Thanks @GazetaBitcoin!

Thank you as well!
legendary
Activity: 1806
Merit: 1437
Wheel of Whales 🐳
Porf, also, for this translation of 1miau:


Please add also these translations: [ARA] [IDN]

I would like to translate this too. Will send to Gazeta this weekend.

I thought I announce this already lol.

Translated to our local Pilipinas: Trade vs HODL - mga dapat iwasan

Thanks @GazetaBitcoin!
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Gazeta, please, check my draft of the MLM marketing strategy in Spanish here.

On the other hand, as I've finished with the ongoing translations and I promised you some time ago that I would translate some of your topics when I had some time, please, let me know which one of the topics in your list you'd prefer me to translate first.
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I have completed and published (after approval of GazetaBitcoin) another topic. Kindly see the details below.

Great job again, arkadas Smiley And I confirm, I checked the translation and it is okay. Porf, please feel free to add it Smiley

Thank you mela65 and Gazeta, I've just updated the list with this last translation. I've no smerits left right now, but you deserve at least one from me for this task, so I won't forget.

I will make the Spanish translation for this topic this weekend.

On the other hand, DS has just found a very interesting topic to be translated next. Let's wait a little bit for that, but hopefully this time our Pidgin translators will have some work to do, finally Wink
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I sent 1miau a PM, kindly asking him to add also his own translations at the bottom of his topics Smiley

He replied to me and he added his own translations to his essays.



I have completed and published (after approval of GazetaBitcoin) another topic. Kindly see the details below.

Great job again, arkadas Smiley And I confirm, I checked the translation and it is okay. Porf, please feel free to add it Smiley
sr. member
Activity: 1246
Merit: 348
Best Crypto / Online Casino Writing Services
Greeting Dear AOBT Community.

I have completed and published (after approval of GazetaBitcoin) another topic. Kindly see the details below.

Main Topic: MLM – a dangerous marketing strategy

Turkish Version: MLM – Tehlikeli bir pazarlama stratejisi

Best Regards

legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
these two topics by 1miau, which are currently available for translation, have also been written by him in german

Good catch, cygan! Now we can avoid duplicate translations for these 2 topics! I sent 1miau a PM, kindly asking him to add also his own translations at the bottom of his topics Smiley

Thank you cygan! Although it was kinda obvious in retrospect, because it is not the first time, it went unnoticed that the original topics where written in German.

Links added in our overview Wink

unfortunately i can't tell you exactly whether i'll be able to finish the polish translations this year...

No worries...  there is plenty of time for doing translations...

Since the summer holidays we've translated topics non-stop, double portion in your case. Take your time to rest and focus in other things.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
these two topics by 1miau, which are currently available for translation, have also been written by him in german

Good catch, cygan! Now we can avoid duplicate translations for these 2 topics! I sent 1miau a PM, kindly asking him to add also his own translations at the bottom of his topics Smiley

unfortunately i can't tell you exactly whether i'll be able to finish the polish translations this year...

No worries...  there is plenty of time for doing translations...
legendary
Activity: 3402
Merit: 9199
icarus-cards.eu
these two topics by 1miau, which are currently available for translation, have also been written by him in german
here are the respective german versions:

english: Some suggestions if you want to use tables on Bitcointalk
german: Tipps / Vorlagen, wenn ihr Tabellen verwenden wollt

english: MLM – a dangerous marketing strategy
german: Eine gefährliche Marketing- Strategie: MLM

1miau & Porfirii: please include the two translations in your overviews/topics - thanks Smiley

unfortunately i can't tell you exactly whether i'll be able to finish the polish translations this year...
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
This is the second time M47AK16 finishes before anyone else. Maybe we should promote him soon... Wink

Pardon me, but I believe my translation was slightly faster than his. "Only" 4 years and 4.5 months faster

You know, I'm talking about our particular gang Smiley so I didn't include the Nigerian translator either. BTW, do you know him/her? I'm curious about how he/she knew about these translations before others.

Are these virtues similar to fillippone's virtues? Cheesy

It is you who said it, not me Grin
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
ONLY???  Smiley

Sadly, yes (sigh)... I couldn't be with 5 years faster than THAT

Tell me it's a tail! It's a tail right? Right??

hint it’s not a tail.
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
Thanks for that DS. Even if it is something structural to the forum and cannot be changed, your initiative was good and we didn't lose anything by trying.

Kinda true! It seems like the forum still uses some old relic technology (some terms I didn't fully understood)! It never got an upgrade! According to PowerGlove, only theymos may be able to make changes!



This is the second time M47AK16 finishes before anyone else. Maybe we should promote him soon... Wink
Pardon me, but I believe my translation was slightly faster than his. "Only" 4 years and 4.5 months faster

ONLY???  Smiley

my memory is very short (hey, don't judge me, I have other virtues Roll Eyes)

Are these virtues similar to fillippone's virtues? Cheesy

Tell me it's a tail! It's a tail right? Right??

legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
This is the second time M47AK16 finishes before anyone else. Maybe we should promote him soon... Wink

Pardon me, but I believe my translation was slightly faster than his. "Only" 4 years and 4.5 months faster

my memory is very short (hey, don't judge me, I have other virtues Roll Eyes)

Are these virtues similar to fillippone's virtues? Cheesy
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I'm afraid that the character limit issue was going to be a problem soon (again) in the list of translations of the second post of this thread. We'll have to find out a solution when it happens...

I just made a post regarding this issue in the meta section, hoping some kinds of solution can be made available to us. But it looks like this limitation is imposed by SMF not the forum admin! And even if they somehow increased the limit, it may lead to some instability! Not so easily changeable!

Thanks for that DS. Even if it is something structural to the forum and cannot be changed, your initiative was good and we didn't lose anything by trying.


New Hindi Translation Published

Thank you for this new translation, M47AK16!

Porf, I confirm, I checked it and it can be added to the list Smiley

Translation added. This is the second time M47AK16 finishes before anyone else. Maybe we should promote him soon... Wink


-snip-
At same time, this is a kind reminder for Peanutswar, which also sent me a preview some days back and I approved his translation but I think he forgot to publish it and mention it here...?

Peanutswar, don't try your luck with these things because I remember for now that it was already approved and I should publish it right away, but my memory is very short (hey, don't judge me, I have other virtues Roll Eyes).
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
New Hindi Translation Published

Thank you for this new translation, M47AK16!

Porf, I confirm, I checked it and it can be added to the list Smiley

At same time, this is a kind reminder for Peanutswar, which also sent me a preview some days back and I approved his translation but I think he forgot to publish it and mention it here...?
jr. member
Activity: 58
Merit: 54
sr. member
Activity: 322
Merit: 318
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>BAN
I'm afraid that the character limit issue was going to be a problem soon (again) in the list of translations of the second post of this thread. We'll have to find out a solution when it happens...

I just made a post regarding this issue in the meta section, hoping some kinds of solution can be made available to us. But it looks like this limitation is imposed by SMF not the forum admin! And even if they somehow increased the limit, it may lead to some instability! Not so easily changeable!



On another note, I remember AoBTers that we have two new translations in progress. No need to rush, just a friendly reminder because maybe it went unnoticed:

Already started with the MLM topic! Will be ready in a week, hopefully!  Roll Eyes



Thankyou Porfirii, it's been my pleasure to translate in my free time. Getting a space on the Hall of Fame will mean a lot and I will work hard to earn that position. I hope my contributions are worth seeing myself on the Hall of Fame soon in the future.

It surely does! Best of luck buddy!

jr. member
Activity: 58
Merit: 54
Welcome M47AK16!
Thankyou so much. It's my pleasure to be a part of this wonderful community(after passing the trial).



It's a character limit issue. The "Subject" box that you see has a certain character limit! If you go way past that limit, the texts gets cut off or shows random signs like "&#". Unfortunately it cannot be solved. If you are unable to complete the subject fully, then try to modify it, or rearrange it or make it short!

Btw, Congratulations buddy!  Wink
Got it. I will try to modify to meet the character limit.
Thanks for helping out.



BTW, @mindrust, would you mind capturing M47AK16's summary and sharing it with me? It seems that he is doing a good job and that he will pass the trial, so let's have it prepared for the moment we add him to our Hall of Fame  Wink
Thankyou Porfirii, it's been my pleasure to translate in my free time. Getting a space on the Hall of Fame will mean a lot and I will work hard to earn that position. I hope my contributions are worth seeing myself on the Hall of Fame soon in the future.
legendary
Activity: 2002
Merit: 2534
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
It means being too demanding or strict in complying with a rule. I guess that you never heard it before because the catholic tradition in your country is much less than in Romania and Spain. Although, at least nowadays, it is used with a little humorous tone Tongue

Quite funny, in France we have almost the same expression.

"We do not need to be more royalist than the King himself...", with the exact same signification. Funny how some expressions were adapted after some special circumstances Cheesy

Yes, we share a very similar history when it comes to political power in several countries in Europe, and it seems that the same expressions crossed borders many centuries ago without much trouble. To be exact, in Spain it is "to be more papist than the Pope", halfway between royalists and Catholics, I guess Cheesy



On another note, I remember AoBTers that we have two new translations in progress. No need to rush, just a friendly reminder because maybe it went unnoticed:

Quote
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Gazeta, let me know if I should update our ANN too Cheesy

Perhaps if you will and more others will do the same, OcTradism will start asking for a tax for not reporting that as plagiarism
Pages:
Jump to: