It will be 11 translations, because tomorrow I will translate it into Spanish. Short but interesting topic, easy to translate, finished in record time, congratulations to everyone!
This is great news, Porf!
Because we have only two translations in progress, and one of them will be finished very soon, I'd like to propose that we include in our list fillippone's topic:
Debunking the "Bitcoin is an environmental disaster" argument, with his permission, which was already translated into Romanian by Gazeta and also into Pidgin by Chilwell.
Please, Mr. fillippone, let us know if you agree that we help you with the missing translations.
Porf, I will add 2 things about this topic, if I may:
1. For booking a topic of fillippone, this should be done is his topic, as he announced some new rules there.
2. The topic you proposed is a quite long one, and not easy to translate, as it requires much time... And, seeing how few translations Husna's topic got so far, I believe a similar long topic will have same result... Okay, this one is not as big as Husna's, but I translated it and I know it requires a lot of time for translating it... And this is said by someone which is very used with doing translations (myself). So while it won't be an easy job even for you, and you also have a very good skill at doing translations, imagine how difficult it would be for other users, which do not have enough time or which are less experienced...
Other than that, I also wanted to let Porf know that for this topic --
Trade vs. HODL - avoid traps -- an Urdu
translation also exists, so maybe this one can be added to OP too, although the topic is finished.
I have translated this topic in my local language Urdu. And already posted in my local community thread. I submitted my application in OP and 1miau approved my application. But at this time Gazeta is approving the 1miau's posts. So he asked me to post here my translation. I already put it for approval in the OP and waiting for the approval from 1miau.
Thank you for this effort, ThemePen!
I confirm, I gave the approval to ThemePen for this translation and I consider it suitable
When 1miau will return he will add it to OP.
Hi GazetaBitcoin ! [...]
Are there any restrictions/conditions/... ?
Although most of them are already marked as "finished", I think that it is always positive to keep translating them into different languages so more people have access to them.
The only restrictions would be the topics written by 1miau, who is very demanding with the quality of his translations. In these cases, Gazeta will tell.
About special conditions, please, read the notes in red (
READ BEFORE TRANSLATING!!!) before translating some topics, like in "5 Resources to teach Average Joe about Bitcoin", because they need some special adaptations.
DrBeer, please read Porf's input first. Excepting what Porf said, I will suggest the following: in my perspective, you should first focus on the topics from "In Progress" section. If all topics there are translated in your language, you can pick other ones which are already finished, if you want. At the moment there are only 2 topics at "In Progress" section. 1miau's topic already has 10 (actually 11) translations already done or in progress (and we consider a topic as finished once it has 10 translations made for it). If you want, you could try working on Husna's topic ([Education] Bitcoin Privacy and Anonymity), although it will take you a long while to finish it. Of course, this will be up to you. But it would really help to get some more translations for Husna's topic though. All other topics are already finished thus it would be nice to have one more translation for Husna's topic. But, I repeat, it's up to you. And in case you will translate any of 1miau's topics
please send me a preview before publishing it and wait for my approval. I hope this helps