Pages:
Author

Topic: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators - page 38. (Read 18907 times)

legendary
Activity: 2268
Merit: 16328
Fully fledged Merit Cycler - Golden Feather 22-23

Remember that he has to handle many translations, so let's keep in mind that this way we can help him follow the track of all of them.

Thank you very much for your comprehension.
You guys are doing a terrific job with all your translation.
That little modification in the submitting format can save me a lot of time, also considering that I do my stuff from mobile the most of the time.
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Thank you cygan! translation merited and added to our list Wink

BTW, I'd like to convey all translators what fillippone recently said about the way to submit the translations of his topics in his thread Help me translate my best posts in your Local Board, for those who missed it:


-snip-

RULE UPDATE
In order to speed up the update process, please submit the notice of the translation in the following format:

Polish Translation by cygan: 5 sposobów informowania zwykłych konsumentów o Bitcoinie

Customise where necessary.

Remember that he has to handle many translations, so let's keep in mind that this way we can help him follow the track of all of them.
legendary
Activity: 3262
Merit: 8492
icarus-cards.eu
I think that you can still translate some topics from those which are finished and mentioned in Porf's second post, like

✂️

said - done Cool
the following topic is now also available in polish language: [Skrypt] Imgur do TalkImg - automatycznie naprawia uszkodzone zdjęcia/pliki
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Thank you Gazeta!

Cygan (and other AoBTers), additionally, you can always propose the translation a new topic that you find interesting and which is not listed yet in the second post; that way, if nobody disagrees, we'll add it to the list.

BTW, I'm currently on holidays and a bit disconnected, but I'll also have some free time to focus in the forum very soon Wink
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I think that you can still translate some topics from those which are finished and mentioned in Porf's second post, like


Both lack Polish translation.

From those in progress there are 2 topics without Polish translation:


Alternatively, you can also take a look at fillippone's topic, where you can try some translations:

Polish

German

So there are 16 interesting topics from which you may choose Smiley
legendary
Activity: 3262
Merit: 8492
icarus-cards.eu
are there any interesting and exciting topics to translate into the respective languages again, besides the ones Porfirii listed in his second post?
i ask because i would have some free time again soon Grin
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I was wondering if we could add also this thread to the list of topics to be translated:

Campaign to improve posting quality for local boards

I strongly support your initiative!

However, I don't feel any need or interest in translating this topic into the FR board.

Absolutely everyone writes in near-perfect French, and there are no filthy anglicisms or "SMS from the early 2000s type" language. We're lucky enough to have users who are conscientious about language, and it's rare to find an online community where people write in such perfect French.

I think they'd be offended if I translated it for them, given their level of language  Grin.



Otherwise, I just wanted to let you know that I'm not forgetting AOBT  Smiley, as I'm currently working on Husna's (very big) topic and it's taking up a lot of time.

You know better than us your board, so if you think that it makes no sense, then it is up to you to decide whether you post it or not. Keep up with Husna's "Monster" thread Wink it is really interesting in many points, but a bit long and technical to translate, so every translator who finishes it has my admiration Smiley





There are 2^256 private keys out there: how big is that number? In Progress for Translation  Cool and I already made reserve post
The Translation is Ready - https://bitcointalksearch.org/topic/ada-2256-private-key-di-luar-sana-seberapa-besar-angka-itu-5463652  Cool

Porfirii I think you should make an avatar for AOBT  Grin

Thank you dansus! new link to Indonesian board added to the list of translations. About the avatar, it could be a good complement to the current signature. How can we do it? maybe a little contest where anyone can participate and then we vote?
copper member
Activity: 2100
Merit: 960
Part of AOBT - English Translator to Indonesia
hero member
Activity: 504
Merit: 1065
Crypto Swap Exchange
I was wondering if we could add also this thread to the list of topics to be translated:

Campaign to improve posting quality for local boards

I strongly support your initiative!

However, I don't feel any need or interest in translating this topic into the FR board.

Absolutely everyone writes in near-perfect French, and there are no filthy anglicisms or "SMS from the early 2000s type" language. We're lucky enough to have users who are conscientious about language, and it's rare to find an online community where people write in such perfect French.

I think they'd be offended if I translated it for them, given their level of language  Grin.



Otherwise, I just wanted to let you know that I'm not forgetting AOBT  Smiley, as I'm currently working on Husna's (very big) topic and it's taking up a lot of time.
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
There are 2^256 private keys out there: how big is that number? In Progress for Translation  Cool and I already made reserve post

Great! thank you dansus021, that topic has been translated only into a few languages so far, and it is very funny to read so one can learn a few curiosities about Bitcoin.

Btw, I see that you are waiting to be accepted in a new signature campaign. Don't feel obligated, I just remember you that you have a AoBT signature to wear in the meantime, if you feel like it. Anyway, you truly deserve to find a paid one soon.
copper member
Activity: 2100
Merit: 960
Part of AOBT - English Translator to Indonesia
There are 2^256 private keys out there: how big is that number? In Progress for Translation  Cool and I already made reserve post
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
I was wondering if we could add also this thread to the list of topics to be translated:

Campaign to improve posting quality for local boards
-snip-

Thank you Gazeta! topic added to the list. I also added a much needed READ BEFORE TRANSLATING!!!



<...>

as already mentioned here, since yesterday the polish translation of the above quoted topic is ready and can be found here:
5 sposobów informowania zwykłych konsumentów o Bitcoinie

Updated!

Also, as both topics 5 Resources to teach Average Joe about Bitcoin and #meritislife: how to be notified on a smartband of merits and mentions reached the 10 translations into different languages and were posted in local, following the criteria suggested by Husna QA I have moved them to "Translations FINISHED".

It would be nice to keep adding more languages to both topics: I only move them to arrange the list.



BTW, those who already translated #meritislife: how to be notified on a smartband of merits and mentions, please, edit it by adding Husna QA's code.

 
legendary
Activity: 3262
Merit: 8492
icarus-cards.eu

as already mentioned here, since yesterday the polish translation of the above quoted topic is ready and can be found here:
5 sposobów informowania zwykłych konsumentów o Bitcoinie
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I was wondering if we could add also this thread to the list of topics to be translated:

Campaign to improve posting quality for local boards

At least, those interested in contributing to the improvement of quality in their local boards can act by working on this topic. However, the translation should not be a literal one, but an adapted one. Meaning that the translators should add, eventually, some materials from their language inside the translation, present what should be improved, what should be avoided and so on. For this reason, such a translation is a complex one, as it represents, in fact, the creation of a different topic in the respective local board and the issues presented in the topic should match the issues from the respective local board.

For example, when I and 1miau made translations of this topic in Romanian and German boards we mentioned the problems of "Romglish" and "Denglish", which are a monster killer of the mother language, by mixing English with Romanian and, respectively, with German. This is not natural and, in decades, it will only alter the language.

So if anyone is interested, the following form should be filled:

Since our campaign is dedicated to local boards, I would be happy if you can bring our campaign to your local board and add your own points, relevant for your local board.
Important:
Part of the task is to review our German and Romanian topics and create your own topic dedicated to your local board, not a translation of the Meta announcement.
As a reference, your topic should be unique and customized for your local board. [...]

You can already apply below by reserving your language, just submit a post:

Code:
I would like to reserve my local language and post a translation in my local board
#Proof of JOIN
Language:
Bitcointalk Account:

If anyone is curious how such translation should be like, feel free to take a look at existent translations:

Translations

Romanian - GazetaBitcoin
German - 1miau
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Hey Porf,

I spotted 2 small errors in the list of translations in progress. Are you si kind, please, to fix them? I listed them below


Bengali language appears twice inside the list of translations for fillippone's 5 Resources to teach Average Joe about Bitcoin.
Inside the list of translations for the second topic the hyperlink of the Filipino translation redirects to a post from fillippone's topic, not to the Filipino translation.

I hope this helps.

Thank you Gazeta! you were right, the "BEN" translation was repeated, I don't know why I added it a second time (alcohol is not a good idea when editing a post, I guess Cheesy).

The link to the filipino translation is the one that appeared in the "Help me translate..." thread and directed to a post inside the filipino translation, but it is true that it is better linked to the OP, so I've just edited it too.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Hey Porf,

I spotted 2 small errors in the list of translations in progress. Are you si kind, please, to fix them? I listed them below.


Bengali language appears twice inside the list of translations for fillippone's 5 Resources to teach Average Joe about Bitcoin.
Inside the list of translations for the second topic the hyperlink of the Filipino translation redirects to a post from fillippone's topic, not to the Filipino translation.

I hope this helps.
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
BTW, how many translations would be enough to consider a topic as "finished"? Do you think that 10 are enough? I guess that the remaining languages could always be translated even if they are not in the "in progress" list anymore, but what do you think?
How about at least 2/3 of the total languages that already have translators?

That would be nine to ten translations, seems like a reasonable number to me. Therefore, I'm moving some topics from "in progress" to "finished". Thank you Husna Smiley

Let's leave 5 Resources to teach Average Joe about Bitcoin in progress for a few more weeks (even if 10 translations were achieved), because aysg76 has recently said in "help me translate..." the convenience of this topic to be translated into as many languages as possible.



dansus021, you've been added to the OP, so you're now officially IN. Congratulations AoBTer!!!

I have to adjust the boxes in the OP a bit (I feel a little OCD every time I see them) but let's wait for the end of this month when I update all members' data.
legendary
Activity: 2296
Merit: 2892
#SWGT CERTIK Audited
I have received permission to translate fillippone's thread. Here is the link to the Indonesian translation:
https://bitcointalksearch.org/topic/5-cara-mengajari-orang-awam-tentang-bitcoin-5460549


Thanks for the kind word all  :'( May the force be with you   ;)

Lets make AOBT stronger  8)
Welcome to AoBT.


BTW, how many translations would be enough to consider a topic as "finished"? Do you think that 10 are enough? I guess that the remaining languages could always be translated even if they are not in the "in progress" list anymore, but what do you think?
How about at least 2/3 of the total languages that already have translators?
legendary
Activity: 1820
Merit: 2162
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA
Since Cygan and Miau are actively working together, everything should be translated into German at the moment, at least I don't know of any topic that is still open?

That's correct, and since other translators still have to catch up with the current topics, me included, let's wait a little bit before proposing a new one. You can go on some (short) vacations Buchi-88 Cheesy



BTW, how many translations would be enough to consider a topic as "finished"? Do you think that 10 are enough? I guess that the remaining languages could always be translated even if they are not in the "in progress" list anymore, but what do you think?
legendary
Activity: 3920
Merit: 2627
My fault for not having added it to the list. Updating it right now. For all, please, don't forget to post here the translations you finish, so it will be more difficult for me too to overlook them, although I am still a human and mistakes can be made Embarrassed

Thanks, that's why I ask before, in the "translations in progress" it was not noted that this translation was already finished. Thank you @cygan

Since Cygan and Miau are actively working together, everything should be translated into German at the moment, at least I don't know of any topic that is still open?

Pages:
Jump to: