Pages:
Author

Topic: Help me translate my best posts in your Local Board - page 5. (Read 5184 times)

legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I have another update for this thread, as Learn Bitcoin reserved the Bengali translation for all the the remaining available topics Oo


This is incredible, Learn Bitcoin, and I thank you very much for all your work! With this occasion, Bengali becomes the sixth language where all my topics are translated or reserved (after German, Polish, Filipino, Pidgin and French). All I can say is "Wow"!
sr. member
Activity: 2156
Merit: 254
I don't want to derail your topic, but I have been interested in trying to do translations to Dutch (my native tongue is Dutch) but this local board is not active at all so I doubt it is really worth it. [...]
My take: I didn't join an international forum to speak Dutch, we have local forums for that. Most Dutch people can read English anyway, which explains why the local board is more or less abandoned.
I think translating topics to Dutch is a waste of time.

If the respective local board is not active, perhaps you are both right about the (lack of) utility of translating these topics in your language.

babygun, however, if you are passionate about translations or if you think that one of my topics would be useful to Dutch local board, you may give it a try. After all, you can see if the new topic would get some attention from Dutch forum users. From my perspective, I have nothing against this. But, of course, it's up to you. No pressure here.

I will give it some thought but I tend to agree with what LoyceV also said. Almost everybody that speaks Dutch can read and write English pretty good and the sub forum is pretty dead, making it not really inviting but it can maybe help to bring some new activity to it. Personally, I always find it nice to speak/write in your own language especially if your day to day communication is always in English.
hero member
Activity: 504
Merit: 1065
Crypto Swap Exchange
If the respective local board is not active, perhaps you are both right about the (lack of) utility of translating these topics in your language.

babygun, however, if you are passionate about translations or if you think that one of my topics would be useful to Dutch local board, you may give it a try. After all, you can see if the new topic would get some attention from Dutch forum users. From my perspective, I have nothing against this. But, of course, it's up to you. No pressure here.

I agree, there's nothing to lose by producing these translations if he feels motivated to do so.

If I may say so, not everyone who reads and browses the forum has an account. There are probably lurkers and people who will find these subjects on search engines, aren't there?
I personally don't think that any translation is done for nothing, I mean if only one person has benefited from it, that's already something appreciable (from my point of view anyway).

Even if it's true that most Dutch people speak English, the comfort of reading interesting and quality content in your mother tongue shouldn't be underestimated.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Hey SmartGold01!

Thank you for your kind feedback.

You are very welcome Smiley

Apology if you don't like someone referring you as Sir or to any honorably names [...]

So I treat people with respect [...]

I really appreciate all the respect you are having and the kind words. The issue is another one though. I don't know if you ever noticed this, but on this forum, usually, all the Newbies looking for merits, all the shit-posters and all the ones spamming the forum for reaching their campaign quota use the terms "Sir", "boss" etc. So having to deal with many of these I can tell you that no normal forum user likes these names. I understand, you want to respect everybody (and, of course to be respected back). However, a better approach is to call the name directly -- be it Gazeta or fillippone or anyone else.

Your good intentions may be misunderstood... Does this make sense, after my explanation? And okay, I understand that you are a very respectful person but others may tend to see you as one of the categories I mentioned above if you'll keep using "Sir" or "boss" or "mister" everywhere.

Just act normally, like you would be talking to some colleagues Smiley Keep a normal attitude. I hope this helps.
hero member
Activity: 616
Merit: 713
Oh and by the way -- do not call me "Sir" Smiley (I am sure that fillippone would also appreciate if you will not call him "Sir".)

Thank you for your kind feedback.
Apology if you don't like someone referring you as Sir or to any honorably names in respect to their kindness and humility. But from my greatest knowledge and understanding coupled with the side of our country where I came from we are so cultured especially the female gender like me and, to my family background we are so respected to a way we honored anyone born of humans. Irrespectives of our colors, states and countries we (I) do pay loyalty to those whom deserved to be honored and respected, age isn't the ultimate as we believe the least person you don't expect can be in any position we might need helps from.

So I treat people with respect as I know lifting comes from being humble and of course, if you noticed my loyalty you might pick interest to assist such person if you know and understand she or he won't seat in same authority with you without knowing you are the sources of their greatness today, maybe tomorrow when they seat at their home and began to imagine their way about and, people who had whole heatedly assisted them, believe me or not they would surely includes your names to their success stories and timeline as being the number person who pioneered their steps to a greatness.

And again please do not take my words into heart and I believe is a sign of humbleness. Then about your reference to Fillippone translation, I will look into it and follow all instructions given on the thread accordingly, as I believe he's a honorable and reputable person whom I think I am in no way to be compared with couples with his exposure and knowledge gained through his stayed over here and, I still believe he is not yet retired 🙄 in gaining more knowledge, no wonder they said knowledge is power and I can't in anyway compared myself to his wisdom power(bank) as a female mother I am. Yes Absolutely!

There is no comparison of power as a beginner who is passionate to gain vast knowledge across the forum also wanting to bring good tidying to our door steps by renderings some self devoted translation to our general board to help foster the max adoption of bitcoin to the layman's language which I think would be more good and helpful to beginners and to some people like me who don't have a basement to further channels their efforts on. But those topics are being translated accordingly, and with what others has done so far it would give a stability and lowered it to our basic local pidgin which I believe to be more faster in grasping the knowledge sending across the forum.

Thank you Mr  Kiss.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
I don't want to derail your topic, but I have been interested in trying to do translations to Dutch (my native tongue is Dutch) but this local board is not active at all so I doubt it is really worth it. [...]
My take: I didn't join an international forum to speak Dutch, we have local forums for that. Most Dutch people can read English anyway, which explains why the local board is more or less abandoned.
I think translating topics to Dutch is a waste of time.

If the respective local board is not active, perhaps you are both right about the (lack of) utility of translating these topics in your language.

babygun, however, if you are passionate about translations or if you think that one of my topics would be useful to Dutch local board, you may give it a try. After all, you can see if the new topic would get some attention from Dutch forum users. From my perspective, I have nothing against this. But, of course, it's up to you. No pressure here.
legendary
Activity: 3290
Merit: 16489
Thick-Skinned Gang Leader and Golden Feather 2021
I don't want to derail your topic, but I have been interested in trying to do translations to Dutch (my native tongue is Dutch) but this local board is not active at all so I doubt it is really worth it. There are not so many Dutch speaking people on the forum; the only other one I know is LoyceV.
I've checked the Dutch board out of curiosity, and it seems you are right. There are not so many people active. There are a few members who speak Dutch, but they prefer to participate on the board.
My take: I didn't join an international forum to speak Dutch, we have local forums for that. Most Dutch people can read English anyway, which explains why the local board is more or less abandoned.
I think translating topics to Dutch is a waste of time.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Hello sir GazetaBitcoin please is there any available topics I could use my spare time to work on the translation for 9ja pidgin (Nigeria)? [...] Btw, I have tried to read through the first page and I noticed almost all the topics were already translated and if there is any other please keep it to my reservation as I will like to pick interest to work on it.

Hey there! Thank you for your interest in translating my topics! However, I am afraid that all the topics from OP are already translated in Pidgin. You observed well that "almost all were already translated" -- in fact, absolutely all were already translated... I announced this here:

With these 3 additional translations, all topics from OP are now translated or reserved in German, Polish, Pidgin and Filipino! Big wow for that and I thank to all users which made this possible!

Please I would be glad if you drop available topics to be translated, then I will take immediate effect to start my translation journey, as I know it would also render a great help to my locality.

If you are interested in doing other translations for your local board, try to work on fillippone's topics. As far as I see there are still 3 topics listed there which are not translated yet in Pidgin language. I hope this helps.

Oh and by the way -- do not call me "Sir" Smiley (I am sure that fillippone would also appreciate if you will not call him "Sir".)
hero member
Activity: 616
Merit: 713
Hello sir GazetaBitcoin please is there any available topics I could use my spare time to work on the translation for 9ja pidgin (Nigeria)?
Please I would be glad if you drop available topics to be translated, then I will take immediate effect to start my translation journey, as I know it would also render a great help to my locality. Btw, I have tried to read through the first page and I noticed almost all the topics were already translated and if there is any other please keep it to my reservation as I will like to pick interest to work on it. Today is Sunday and I have spare time to focused other areas.

And again, if there is any rules I have violated please do not sanction me, as I am only trying to convey some information to my local board by translating your topic.

Thank you as I humbly waits for your feedback.
hero member
Activity: 462
Merit: 767
Instant cryptocurrency exchange with own reserves!
I don't want to derail your topic, but I have been interested in trying to do translations to Dutch (my native tongue is Dutch) but this local board is not active at all so I doubt it is really worth it. There are not so many Dutch speaking people on the forum; the only other one I know is LoyceV.

I've checked the Dutch board out of curiosity, and it seems you are right. There are not so many people active. There are a few members who speak Dutch, but they prefer to participate on the board. Remember that includes you too. I don't think you have written anything there in the last month or maybe longer. I am surprised to see El duderino_ speaks Dutch because I always thought he was a Spanish guy.

It seems I am going off-topic (Pardon for that). I still think any work and effort you give to make your local board active will be appreciated. The board is indeed inactive, so why not translate a good topic and start discussing it with your country mate? Even if they do not join now, this may remain a good archive, and some random Dutch people may find it from a search engine. The possibility is unlimited. I encourage you to do some translation if you have free time.
sr. member
Activity: 2156
Merit: 254
I don't want to derail your topic, but I have been interested in trying to do translations to Dutch (my native tongue is Dutch) but this local board is not active at all so I doubt it is really worth it. There are not so many Dutch speaking people on the forum; the only other one I know is LoyceV.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
One new translation has been added to OP:


Besides, a Portuguese adaptation was made recently by bitmover: O Manifesto Cripto Anarquista. This is not a translation per se, but an adaptation containing the entire manifesto.

Thank you iwantmyhomepaidwithbtc2 for your endless dedication in translating my topics!

And thank you bitmover for joining this cause and spreading the word inside Portuguese board about this very important historic document!.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Two new translations have been added to OP:


Thank you both iwantmyhomepaidwithbtc2 and Learn Bitcoin for your dedication in translating my topics!

With this occasion, iwantmyhomepaidwithbtc2 reached a total number of 7 translations (out of 15 topics) and Learn Bitcoin reached a number of 5. They are also the only ones which made translations for French, respectively Bengali languages.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
Yesterday I translated a paragraph of it, and I was talking with my wife about a line of your topic: "if there is not any entity to harm them, people choose on their own to harm themselves"

You use some words that are universal truths. I believe your topics deserve more appreciation for how much effort you gave to write them and gather those historical data.

Thank you for your kind words, Learn Bitcoin. Well... aren't things so? Meaning that people always do fool stuff to harm themselves, although there is nobody looking to harm them...? Yes, this is a universal truth... For example, when wars started in ancient times and people saw how much damage a war can do to individuals, to countries, to everybody -- what did they do? Did they stop wars? No. Instead, they invented the helmets to not crush their heads so easily...

Imagine someone reading your topic in the 22nd century and thanking you for writing these posts.

Blushing  Roll Eyes Let's hope that our forum will last until then...

I want to take this opportunity to let you know that I will take a little more time than usual to translate the topic. I hope you don't mind.

Yup, sure, no worry. Take as much time as needed.
hero member
Activity: 462
Merit: 767
Instant cryptocurrency exchange with own reserves!
At same time, Learn Bitcoin reserved the Bengali translation for the second most difficult topic from the list:

Thank you GazetaBitcoin, for the opportunity you gave me to work on it. What I enjoyed during the translation is I learned many new things. During the translation, I have to read it a couple of times for a better understanding. Because I believe I won't be able to explain things I don't understand. Learning new things is always exciting. Yesterday I translated a paragraph of it, and I was talking with my wife about a line of your topic: "if there is not any entity to harm them, people choose on their own to harm themselves"

You use some words that are universal truths. I believe your topics deserve more appreciation for how much effort you gave to write them and gather those historical data. Imagine someone reading your topic in the 22nd century and thanking you for writing these posts.

I want to take this opportunity to let you know that I will take a little more time than usual to translate the topic. I hope you don't mind.
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
One new translation has been added to OP:


Thank you again iwantmyhomepaidwithbtc2 for all the interest shown in translating my topics!



At same time, Learn Bitcoin reserved the Bengali translation for the second most difficult topic from the list:

hero member
Activity: 504
Merit: 1065
Crypto Swap Exchange

Fair enough  Grin

This username is already so long, one day by dint of gag we won't even be able to fit it into a tweet  Cheesy Cheesy
legendary
Activity: 1680
Merit: 6524
Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker
What shocks me is that someone has finally managed to make my username even longer and more complex, I would have bet that it was impossible before this message  Grin

Is iwantmyhomepaidwithbaguette2 longer than


?

 Cheesy Cheesy Cheesy
hero member
Activity: 504
Merit: 1065
Crypto Swap Exchange
I am very impressed by this effort since, so far, only cygan acted like a 1-man-army in translating all my topics So all I can say, excepting the fact that I am very impressed, is that I thank you again and again iwantmyhomepaidwithbtc2 for your interest!

Thank you for the kind words Gazeta  Smiley

Once again, I'm happy to spend some time translating your topics. I learn a lot from reading them, and exploring the sources mentioned in them.

i am very happy that iwantmyhomepaidwithbaguette2 has found someone with this willpower to translate the very interesting and helpful topics from you into his native language Grin

@iwantmyhomepaidwithbtc2
sorry for the little gag about your nick - but it came spontaneously and from the heart. GazetaBitcoin can of course sympathize Wink


Hehe don't be sorry for the gag  Grin Grin Grin What shocks me is that someone has finally managed to make my username even longer and more complex, I would have bet that it was impossible before this message  Grin

But this joke reminds me how much I miss French bread, I'll try to motivate myself to make some
Pages:
Jump to: